What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 31, 2025 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sparkling memories that should not be forgotten anyway .. the photo is also for this :-P Ricordi frizzati e che comunque da non dimenticare..la foto serve anche a questo |
| sent on March 31, 2025 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice document, I remember that freezing winter. Congratulations, bye Bel documento, ricordo quel gelido inverno. Complimenti, ciao |
| sent on March 31, 2025 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was working at Magnesio that year and the external pipes for cooling the ovens were freezing, there was talk of stopping them but everything passed. but it remained memorable that winter, Beautiful document shot of that period!! Hello Lavoravo alla Magnesio quell'anno e stavano gelando i tubi esterni per il raffreddamento dei forni, si parlava di fermarli poi invece tutto passò.. ma è rimasto memorabile quell'inverno, Bellissimo scatto documento di quel periodo!! ciao |
| sent on March 31, 2025 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot and beautiful document! Congratulations Sergio! Hello ;-) :-) Ottimo scatto e bellissimo documento!Complimenti Sergio!Ciao  |
| sent on March 31, 2025 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You may not believe it but no later than yesterday at lunch in a restaurant with friends and people I didn't know we brought up the winter of 1985 where even in Sanremo there was a historic and unique snowfall. I remember well that my father and I stood still with the Mini under the City Hall and tried (in vain) to shovel the snow with the sea fins that had been left in the boathouse. A photographer from La Stampa passed by and took the photo that ended up on the local pages. Therefore yours is a very interesting document that sends back the memory of that year... Even the following year it snowed if I remember correctly but less copiously. maximum Potresti anche non crederci ma non più tardi di ieri a pranzo al ristorante con amici e persone che non conoscevo abbiamo tirato in ballo l'inverno del 1985 dove anche a Sanremo c'è stata una nevicata storica ed unica. Mi ricordo bene che io ed il mio babbo rimanemmo fermi con la Mini sotto il Comune e tentammo (invano) di spalare la neve con le pinne da mare che erano state lasciate nel bagliaio. Passò un fotografo della Stampa e fece la foto che finì sulle pagine locali. Pertanto interessantissimo documento il tuo che rimanda il ricordo di quell'annata... anche l'anno successivo nevicò se non ricordo male ma in maniera meno copiosa. Massimo |
| sent on March 31, 2025 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I got chills to see that truck... ;-) mi sono venuti i brividi a vedere quel camion... |
| sent on April 01, 2025 (1:59)
beautiful shot. Congratulations and best regards |
| sent on April 01, 2025 (2:16)
What a gorgeous view! Cheers. |
| sent on April 01, 2025 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Memories of winters and of an Italy that no longer exists. A precious document, cloaked not only in snow but, at least in my case, also with a pinch of nostalgia. We had less, but we were richer. Thank you Sergio for the post.Congratulations and a warm greeting, Andrea Ricordi di inverni e di un'Italia che non ci sono più. Un documento prezioso, ammantato non solo di neve ma, almeno nel mio caso, anche di un pizzico di nostalgia. Avevamo di meno, ma eravamo più ricchi. Grazie Sergio per il post. Complimenti e un caro saluto, Andrea |
| sent on April 01, 2025 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Andrea, thank you for the beautiful comment. So much nostalgia for me too, magnificent times. Good evening and a warm greeting to you. Sergio ;-) :-) Caro Andrea, ti ringrazio del bellissimo commento. Tanta nostalgia anche per me, tempi magnifici. Buona serata ed un caro saluto a te. Sergio |
| sent on April 01, 2025 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great document enriched by a precious caption... Congratulations and greetings. Gran bel documento arricchito da una preziosa didascalia... complimenti e un saluto. |
| sent on April 01, 2025 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Alfonso, thank you very much for the very welcome compliments. Good evening, bye! Sergio ;-) :-) Caro Alfonso, grazie molte dei graditissimi complimenti. Buona serata, ciao! Sergio |
| sent on April 01, 2025 (22:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Other times!!!! I don't think they will come back....... Hi Fabrizio Altri tempi!!!!! Non penso che torneranno più……. Ciao Fabrizio |
| sent on April 01, 2025 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image of another era excellently documented Bellissima immagine di un altra epoca ottimamente documentata |
| sent on April 01, 2025 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An excellent realization and an equally valid goal. Congratulations. Un'ottima realizzazione ed un altrettanto valido obiettivo. Complimenti. |
| sent on April 02, 2025 (2:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Before climate change :( Hello, fabio Prima del climate change :( Ciao, fabio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |