What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 21, 2013 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say yes, definitely improved.
About ISO, you could not set up the machine in order to have the automatic ISO setting a maximum value (at the limit of what "noise" is too big for your car)? I think the 7D can do that, right? Direi di si, decisamente migliorata. A proposito di ISO, non potevi impostare la macchina in modo da avere gli ISO in automatico fissando un valore massimo (quello al limite del "rumore" eccessivo per la tua macchina)? Penso che la 7D possa farlo, vero? |
user612 | sent on June 21, 2013 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and rare that subject, well taken despite the unfavorable light. Bello e più che raro soggetto, ben ripreso nonostante la luce non favorevole. |
| sent on June 21, 2013 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thanks for the ride Giorgio ;-) Dear Salvo, I could have done in so many ways but since I have some experience (go to see pictures of my galleries and possibly discuss them) I developed a way to photograph me as' good / excellent results ...... What do you think? Watch that are not Greg98, I piùTriste in a few year „ Modesto, though. I think that in life we ??should always learn, and sometimes it can be done even by those who are less skilled than us. About years, what I proposed about ISO does not affect the photographic experience but that technology and I think that years ago there was no opportunity to do so. So since we are talking about new technological age does not matter, even the most "boys" should esmost of us be able to learn it. " Grazie del passaggio Giorgio;-) Caro Salvo, avrei potuto fare in tanti modi ma poichè ho una certa esperienza (vai a vedere le foto delle mie gallerie ed eventualmente commentale) ho maturato un modo di fotografare che mi da' dei buoni/ottimi risultati...... Cosa ne dici? Guarda che non sono Greg98, ho qualche annetto in piùTriste " Modesto, però. Io penso che nella vita si debba sempre imparare, e certe volte lo si può fare anche da chi è meno bravo di noi. A proposito di anni, quello che ti ho proposto a proposito di ISO non riguarda l'esperienza fotografica ma quella tecnologica e penso che anni fa non c'era la possibilità di farlo. Quindi visto che stiamo parlando di novità tecnologiche l'età non conta, anzi i più "ragazzi" dovrebbero essere più capaci di noi ad apprenderle. |
| sent on June 21, 2013 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ If I told you I rarely raise my ISO above 400 scandalizzeresti you? „ No everyone is free to take as he wishes. You could always shoot at 100ISO, but it would be like having a Ferrari and walk at 20km / h. “ And I already told you that I have not had time to raise them (if I had never had the intention .....)? „ I did not ask why you did not get up, but because you have not set the machine so that it did automatically, however this gave me an answer now. “ And I know very well that you can give priority to the ISO you think so? „ Why should not I believe. Now that you mention it I think. “ The photos are in my galleries, do you think I've done forcase? „ You have not made a case for sure, but you can always improve. “ I repeat that they are not ;-) Greg 98 (to which you have broken cabasisi, mercilessly, with a flood of messages ..... Sad) „ I do not know why do you refer always to Greg98. And then he accepted my views, perceiving the positive aspects. It seems to me that you only want to accept unnecessary messages of congratulations.
PS since according to you I break the "cabasisi" mercilessly're free to disregard my opinions, but I'll do the same.
Salvoct78 the "destroyer of cabasisi" as the Berne defines me "modest".
PS you do Bern gates comments?? Shortly professionale on your part.
" Se ti dicessi che raramente alzo gli ISO sopra i 400 ti scandalizzeresti? " No ognuno è libero di scattare come vuole. Potresti scattare sempre anche a 100ISO, però sarebbe come avere una Ferrari e camminare a 20km/h. " E non ti ho già detto che non ho avuto il tempo di alzarli (se mai ne avessi avuto l'intenzione.....)? " Non ti ho chiesto perché non li hai alzati, ma perché non hai impostato la macchina in modo che lo facesse automaticamente, comunque a questo mi hai risposto adesso. " E che so molto bene che si può dare la priorità agli ISO te lo credi? " Perché non dovrei crederci. Ora che me lo dici ci credo. " Le foto che sono nelle mie gallerie, secondo te le ho fatte per caso? " Non le hai fatte di certo a caso, ma ci si può sempre migliorare. " Ti ripeto che non sono Greg 98;-) ( al quale hai rotto i cabasisi, senza pietà , con una marea di messaggi.....Triste) " Non so perché ti riferisci sempre a Greg98. E poi lui ha accettato le mie opinioni, percependone gli aspetti positivi. Tu mi sembra invece che vuoi accettare solo gli inutili messaggi di complimenti. P.S. visto che secondo te rompo i "cabasisi" senza pietà sei libero di non considerare le mie opinioni, ma io le farò lo stesso. Salvoct78 il "distruttore di cabasisi" come mi definisce Berna il "modesto". P.S. Berna che fai cancelli i commenti???? Poco professionale da parte tua. |
| sent on June 22, 2013 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Bern delete comments denotes a sign of childishness. And then I come and say, "Look, are not Greg98." No offense to Greg98 course! Caro Berna cancellare i commenti denota un segno di infantilità. E poi mi vieni a dire "Guarda che non sono Greg98". Senza offesa per greg98 ovviamente!!! |
| sent on June 24, 2013 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Guys try to keep the tone friendly and not to turn the comments into a long, sterile controversy.
Thank you. Ragazzi cerchiamo di mantenere un tono cordiale e di non trasformare i commenti in una lunga, sterile polemica. Grazie. |
| sent on June 24, 2013 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sailor, late arrivals, the controversy is long gone ....... (I pressed the exclamation point :-)) And then I got to do what????
Edit: I also deleted my comment (what a shame ....) to avoid prolonging a boring and useless discussion ...... Marinaio, arrivi in ritardo, la querelle è finita da tempo.......(ho schiacciato il punto esclamativo ) E poi io cosa c'entro??????? Edit: Ho anche cancellato un mio commento (che vergogna....) per evitare di prolungare una noiosa ed inutile discussione...... |
| sent on June 25, 2013 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To make a clarification .... 7d in the use of automatic iso is a bit more restrictive than that of end cameras as not having the prong intentional exposure of the exposure always calculate the central part of the frame, in the case Exposure assessment things improve but almost imperceptibly to the nature of this type of exposure. Limit iso automatic does not make sense, especially where birds are used to ensure a certain shutter speed and aperture, of course manually, if the limitation intervenes other parameters go out the window. It was not to defend Mauro, who does not need it but just to clarify the possibilities of 7d. Hello Per fare una precisazione....nella 7d l'utilizzo degli iso automatici è un pò più limitativo che su fotocamere di fascia superiore in quanto non avendo la staratura intenzionale dell'esposimetro l'esposizione calcolerà sempre la parte centrale del fotogramma, nel caso di esposizione valutativa le cose migliorano ma in modo quasi impercettibile per la natura di questo tipo di esposizione. Limitare gli iso automatici non ha senso, specialmente in avifauna dove si utilizzano per assicurarsi un certo tempo di scatto e diaframma, ovviamente in manuale, se interviene la limitazione gli altri parametri vanno a farsi benedire. Non era per difendere Mauro che non ne ha bisogno ma solo per chiarire le possibilità della 7d. Ciao |
| sent on June 25, 2013 (9:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bern I find that the initial comment of Salvo is not sarcastic and I find it completely legitimized, asked a question and you answered in a rather piqued. All that 'came later could be safely deleted.
I do not think being late, I arrived to this comment by opening a topic for ad hoc continue to debate, I try to avoid these attitudes on the forum which I believe does not lead anywhere. Berna trovo che il commento iniziale di Salvo non sia sarcastico e lo trovo del tutto leggittimo, ha fatto una domanda e gli hai risposto in modo piuttosto piccato. Tutto quello che e' venuto dopo potrebbe essere tranquillamente cancellato. Non penso di arrivare in ritardo, sono arrivato a questo commento tramite l'apertura di un topic ad hoc per continuare a fare polemica, cerco di evitare questi atteggiamenti sul forum che a mio avviso non portano da nessuna parte. |
| sent on June 25, 2013 (9:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bern, I deleted your last speech considering it disrespectful and out of place. Please close this controversy here. Berna ho cancellato il tuo ultimo intervento considerandolo irrispettoso e fuori luogo. Per favore chiudiamo qui questa polemica. |
| sent on June 25, 2013 (9:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sailor, leggiti well the course of the discussion, and you'll see that in my first two answers I was not piqued, then I broke the boxes ...... Marinaio, leggiti bene l'andamento della discussione e vedrai che nelle prime mie due risposte non ero per niente piccato, poi mi sono rotto le scatole...... |
| sent on June 25, 2013 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, now I've excluded the answers to your photos and would say go ahead, also because 'Except he did not even more' opportunity 'replication. Ok, ora lo hai escluso dalle risposte alle tue foto e direi di andare avanti, anche perche' Salvo non ha neanche piu' possibilita' di replica. |
| sent on June 25, 2013 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, thank you for your intervention, hello :-) Bene, ti ringrazio per il tuo intervento, ciao |
| sent on September 01, 2013 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella I envy you. Greetings Maurizio Bella te la invidio. Un saluto Maurizio |
| sent on September 09, 2013 (21:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride Mauritius, hello :-) Grazie del passaggio Maurizio,ciao |
| sent on June 08, 2018 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice compliments the photo cOMPLIMENTI VERAMENTE BELLA LA FOTO |
| sent on June 12, 2018 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pires you have the SHIFT key enabled :-D Pires hai il tasto maiuscolo attivato |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |