What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 06, 2014 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :-) Reporter Hello, Sergio Grazie mille Reporter Ciao, Sergio |
| sent on January 06, 2014 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impressive!
Riki Impressionante! Riki |
| sent on January 06, 2014 (19:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you to you too :-) Riki Hello, Sergio Grazie mille anche a te Riki Ciao, Sergio |
| sent on January 06, 2014 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Even this photo is beautiful, but the situation ... Just look at this photo and you realize that this situation is a great cxxxxxa, which should end immediately. Evidently what happened to Lily was not enough ... Hello, BH Anche questa foto è bella, ma la situazione... Basta vedere questa tua foto per rendersi conto che questa situazione è una gran cxxxxxa, cui si dovrebbe porre immediatamente fine. Evidentemente quanto è accaduto al Giglio non è stato sufficiente... Ciao, BH |
| sent on January 06, 2014 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also for this Blackhornet83 ... :-) This year things should (hopefully) improve Hello, Sergio Grazie anche per questa Blackhornet83 ... da quest'anno le cose dovrebbero (speriamo) migliorare Ciao, Sergio |
| sent on January 14, 2014 (21:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :-) Lorenzo Hello, Sergio Grazie mille Lorenzo Ciao, Sergio |
| sent on March 10, 2014 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good photographer knows how to be (at the right place at the right TIME!) I bet you pensto to the Navajo Indian sitting on the river bank waiting for the enemy to come down, and thou shalt have thought the same. All this does not take away your ability, it is a beautiful photo and distressing at the same time thinking about the island of Giglio majesty of the ship that sopraffale condominiums surrounding this unusual juxtaposition creates wonder and personally to look outside of reality. the next hello Redi Un bravo fotografo sa da essere ( al POSTO giusto al MOMENTO giusto ! ) scometto che hai pensto a quel indiano navajo seduto sulla riva del fiume aspettando il nemico scendesse , e tu avrai pensato lo stesso. Tutto questo non toglie la tua bravura, è una foto bella e nello stesso tempo angosciante pensando l isola del Giglio la maestosità della nave che sopraffale i condomini circostanti, questa contrapposizione inusuale crea personalmente a guardarla stupore e al di fuori della realtà. alla prossima ciao Redi |
| sent on March 10, 2014 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for the nice comment Redi did :-) ... “ photographer knows to be (at the right place at the right TIME!) I bet you pensto to the Navajo Indian sitting on the river bank waiting for the enemy to come down, and you you must have thought the same „ , we say that we've gone very close:-D:-D, that morning I was near the arsenal when I saw this approach floating skyscraper ... I sped up, I got almost to run so I could find in the place I thought was most appropriate with the optics of that seemed most appropriate ... I waited about a minute and then I took ;-). Surely we can say that a picture is sought:-D:-D Thanks again, Sergio Grazie mille Redi per il bel commento fatto ... " fotografo sa da essere ( al POSTO giusto al MOMENTO giusto ! ) scometto che hai pensto a quel indiano navajo seduto sulla riva del fiume aspettando il nemico scendesse , e tu avrai pensato lo stesso" , diciamo che ci sei andato molto vicino , quella mattina mi trovavo vicino all'arsenale quando ho visto avvicinarsi questo grattacelo galleggiante... ho accelerato il passo, mi sono messo quasi a correre per potermi trovare nel posto che ritenevo più appropriato con su l'ottica che mi sembrava più opportuna... ho atteso circa un minuto e poi ho scattato . Sicuramente si può dire che è una foto ricercata  Ancora grazie, Sergio |
| sent on April 08, 2014 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A true madness of this large ships in the lagoon. Really great this shot that the documents in impressive fashion. Clara Una vera follia questa delle grandi navi in laguna. Davvero ottimo questo scatto che la documenta in modo impressionante. Clara |
| sent on April 08, 2014 (20:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A true madness of this large ships in the lagoon „ ... you said the word "madness", unfortunately when there are great interests at stake ...... Thank you Clara, gentle :-) Hello, Sergio " Una vera follia questa delle grandi navi in laguna" ... hai detto la parola giusta "follia", purtroppo quando ci sono in gioco grandi interessi...... Grazie mille Clara, gentilissima Ciao, Sergio |
| sent on July 07, 2014 (15:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An image thrill. You have done very well the feeling of fear that is born. Bravissimo. Hello, Joseph. Un'immagine da brivido. Hai reso molto bene la sensazione di paura che fa nascere. Bravissimo. Ciao, Giuseppe. |
| sent on July 07, 2014 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for your visit and comment Giuseppe always very welcome, very kind :-) Hello, Sergio Grazie Giuseppe per la visita e commento sempre molto gradito, gentilissimo Ciao, Sergio |
| sent on September 18, 2014 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Document from fear and perfect realization. Hello. Mauro. Documento da paura e realizzazione perfetta. Ciao. Mauro. |
| sent on September 18, 2014 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A "big" thanks for this Mauro-) Hello, Sergio Un "grosso" grazie anche per questa Mauro Ciao, Sergio |
| sent on September 20, 2014 (9:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Sergio Series " disproportions " I wanted to get you noticed almost a reverse relation to your ...

made by Lido ... ciao Sergio della serie " Sproporzioni " volevo farti notare quasi un controcampo rispetto alla tua...
 fatta dal Lido... |
| sent on September 20, 2014 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Impressive tonnage of the vessel compared to the Island of San Giorgio, unfortunately, continue to talk, talk, talk without ever solve the problem ... unfortunately, when there are interests: - (... Thanks Lorenzo for the passage and congratulations for the beautiful pictures;-) Hello, Sergio Impressionante la stazza della nave se paragonata all'Isola di San Giorgio, purtroppo continuano a parlare, parlare, parlare senza mai risolvere il problema... purtroppo, quando ci sono gli interessi ... Grazie Lorenzo per il passaggio e complimenti per la bella foto Ciao, Sergio |
| sent on March 21, 2015 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A real big picture of complaint! Congratulations. Silvio. Una vera grande foto di denuncia ! Complimenti . Silvio . |
| sent on March 21, 2015 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... too high interests in giocoTriste ... „ “ ... The pictures and beautiful no doubt ........ The passing ships of that size for a channel super crowded as that of Venice with the risks that we all in the eye (Giglio and Genoa), and one thing for which the administration of the municipality that permits should be ashamed, we spend billions of euro in order to preserve a city by the tides and then we go through the same kind of a monster, I hope at least that to switch pay handsomely otherwise in addition to the damage it would also beffaTristeTriste ... „
Photo beautiful, really well described by the actions above. Without controversy, but when you talk about in Venice is clear that to do so are the Venetians; continuing to dislike maybe not rare overcrowding but also to appreciate in maniasra growing expenses of tourists a day (which, as happened to the famous Danish diplomats may also provide for the reasonable price of 625 Euros for a fritturina squid) do not go very far in solving the problem. I would speak simply of greed with few equals in the world. I will be back again and often in Venice but I will continue to not leave a single euro. " ...troppo alti gli interessi in giocoTriste..." " ... La foto e bella non c'è dubbio........ Il far passare delle navi di quelle dimensioni per un canale super affollato come quello di Venezia con i rischi che tutti abbiamo negli occhi ( Giglio e Genova ) e una cosa per cui l'amministrazione del comune che lo permette si dovrebbe vergognare, spendiamo miliardi di euro per conservare una città dalle maree e poi facciamo passare per la stessa un mostro del genere, spero almeno che per passare paghino profumatamente altrimenti oltre al danno ci sarebbe anche la beffaTristeTriste..." Foto bellissima, realtà ben descritta dagli interventi di cui sopra. Senza polemica ma se se ne parla a Venezia è evidente che a farlo sono i veneziani; continuando a non gradire magari non rari sovraffollamenti ma anche ad apprezzare in maniera crescente le spese dei turisti di un giorno (che come capitato ai famosi diplomatici danesi può anche prevedere la modica spesa di 625 euro per una fritturina di totani) non si va molto lontano nella risoluzione del problema. Io parlerei semplicemente di un'avidità con pochi riscontri nel mondo. Tornerò ancora e spesso a Venezia ma continuerò a non lasciarci un solo euro. |
| sent on March 21, 2015 (20:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks to Silvio and Francis for the visit and comments very welcome:-) Francesco, “ if it is spoken in Venice is clear that to do so are the Venetians; continuing to dislike maybe not rare overcrowding but also to appreciate increasingly the costs of tourists a day „ I can guarantee that the vast Venetian and contrary to the transit of these great ships, both which have arisen associations protesting almost constantly against it ... unfortunately useless so that, with the arrival of summer traffic of these ships, unfortunately, will intensify. The only ones who make the best of a bad luck, are those people (Venetian) that live from tourism but they are a minority. Venice, thanks to these ships, is among the most polluted towns in Italy and this would seem paradoxical given that no circolano machines ... as I wrote in a previous message, continue to talk, talk, talk without ever solving the problem, but ... unfortunately, when there are interests: - (... Thanks again
Sergio Grazie mille a Silvio e Francesco per la visita e commento molto gradito @Francesco, " se se ne parla a Venezia è evidente che a farlo sono i veneziani; continuando a non gradire magari non rari sovraffollamenti ma anche ad apprezzare in maniera crescente le spese dei turisti di un giorno" , ti posso garantire che la stragrande dei veneziani e contrario al transito di queste grandi navi tanto che sono sorte associazioni che protestano quasi costantemente contro questo fenomeno... purtroppo tutto inutile tanto che, con l'arrivo della bella stagione il traffico di queste navi, purtroppo, si intensificherà. Gli unici che fanno buon viso a cattiva sorte, sono quelle persone (veneziani) che vivono di turismo ma sono una minoranza. Venezia, grazie a queste navi, è tra le città più inquinate d'Italia e ciò sembrerebbe paradossale visto che non circolano macchine... come ho scritto in un messaggio precedente, continuano a parlare, parlare, parlare senza mai risolvere il problema, anzi... purtroppo, quando ci sono gli interessi ... Ancora grazie Sergio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |