What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 23, 2021 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro Vianello, thank you, the post work required very few levels ;-) Mauro Vianello, ti ringrazio, il lavoro in post ha richiesto davvero pochi livelli |
| sent on March 23, 2021 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peppe Chancellors, thank you. I applied a color grading with a palette on cold tones to give uniformity Peppe Cancellieri, grazie. Ho applicato un color grading con una palette sui toni freddi per dare uniformità |
| sent on March 23, 2021 (16:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Renata Ponso, thank you, the optimization of the lights was the phase that gave me the most work :-) Renata Ponso, ti ringrazio, l'ottimizzazione delle luci è stata la fase che mi ha dato più lavoro |
| sent on March 23, 2021 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul P, thank you for dwelling on this photo. It dates back to our journey from your parts a few years ago but these days we make do with the archive and some reinterpretations in post. For the rest, I can only have a little envy for the view you enjoy from your home and nostalgia for the beautiful glimpses of 'your' Brittany. A dear greeting :-) Paolo P, ti ringrazio per esserti soffermato su questa foto. Risale al nostro viaggio dalle tue parti ormai di qualche anno fa ma di questi tempi ci si arrangia con l'archivio e qualche reinterpretazione in post. Per il resto non posso che avere un po' di invidia per la vista di cui godi da casa tua e nostalgia per i bellissimi scorci della 'tua' Bretagna. Un caro saluto |
| sent on March 23, 2021 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Massimo Viacava, thank you for your comment. Light is all work in post. Hello Massimo Viacava, grazie per il tuo commento. La luce è tutto lavoro in post. Ciao |
| sent on March 23, 2021 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marco 434, thanks for the kind words Marco 434, grazie per i complimenti |
| sent on March 23, 2021 (16:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto Tamanza, thanks for the kind words Roberto Tamanza, grazie per i complimenti |
| sent on March 23, 2021 (16:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabio Whitebread, thank you for your visit. It's a virtual night recreated on PS. The photo was taken in full daylight in the afternoon ;-) Fabio Whitebread, grazie per la visita. È un notturno virtuale ricreato su PS. La foto è stata scattata in piena luce di pomeriggio |
| sent on March 23, 2021 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carlo Bassi, thanks for the kind words. Carlo Bassi, grazie per i complimenti. |
| sent on March 23, 2021 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Raffaele Della Santa, I'm glad you enjoyed it Raffaele Della Santa, sono contento che ti sia piaciuta |
| sent on March 23, 2021 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jerry Vacchieri, thank you for leaving your positive comment Jerry Vacchieri, grazie per avere lasciato il tuo commento positivo |
| sent on March 23, 2021 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diamante P, thanks for the kind words Diamante P, grazie per i complimenti |
| sent on March 23, 2021 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dede66, I'm glad to read your liking Dede66, sono contento di leggere il tuo gradimento |
| sent on March 23, 2021 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurizio 1965, I'm glad you liked it Maurizio 1965, sono felice che ti sia piaciuta |
| sent on March 23, 2021 (16:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ginno, thanks for the positive feedback Ginno, grazie per il positivo riscontro |
| sent on March 23, 2021 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Werner, thanks for the appreciation Werner, grazie per aver apprezzato |
| sent on March 23, 2021 (16:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emilio Paolo, thank you for your visit and compliments. It's a virtual nocturnal ;-) Emilio Paolo, grazie per la visita e per i complimenti. È un notturno virtuale |
| sent on March 23, 2021 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Patrizio Ritornello, thank you for the detailed analysis. Patrizio Ritornello, grazie per la dettagliata analisi. |
| sent on March 23, 2021 (16:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro Morini, thanks for the visit and for the comment Alessandro Morini, grazie per la visita e per il commento |
| sent on March 23, 2021 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agata Arezzo, thank you for your comment. The blue hour was just the light situation I wanted to recreate ;-) Agata Arezzo, ti ringrazio per il commento lasciato. L'ora blu era proprio la situazione di luce che volevo ricreare |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |