What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 22, 2020 (23:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessandro, when you come back tell me. Rosario, thank you, always very kind and.... Hopefully.... Soon dear friends. Paolo Alessandro, quando ci torni dimmelo. Rosario, grazie, sempre gentilissimo e.... speriamo.... A presto cari amici. Paolo |
| sent on November 23, 2020 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful choice of the detail of the life of the lumiere villas under the very symbol of France if not of our European West 8-) Bella scelta del particolare della vita della ville lumiere sotto al simbolo stesso della Francia se non del nostro occidente europeo |
| sent on November 23, 2020 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Fabio, glad to hear from you. I thank you for your comment. A dear greeting. Paolo Ciao Fabio, lieto di risentirti. Ti ringrazio per questo tuo commento. Un caro saluto. Paolo |
| sent on November 23, 2020 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A (small) positive note is that we can see our cities without traffic, rediscovering corners otherwise suffocated by cars/buses/hundreds of people. I know, meagre consolation, but you always have to try to find something to help. Bella the picture. A dear greeting. -- Mauro Una (piccola) nota positiva è di poter vedere le nostre città senza traffico, riscoprendo angoli altrimenti soffocati da auto/autobus/centinaia di persone. Lo so, magra consolazione, ma si deve sempre cercare di trovare qualcosa che aiuti. Bella la foto. Un caro saluto. -- Mauro |
| sent on November 23, 2020 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All right with you, Mauro. The "evil" or the "ugly" of certain situations is not only such, changing the point of view a little there are many positive feedbacks. The reflections could be many, for now I will stop here. I thank you, your presence is always very welcome. A soon. Paolo Ben d'accordo con te, Mauro. Il "male" o il "brutto" di certe situazioni non è solo tale, modificando un poco il punto di vista ci sono molti riscontri positivi. Le riflessioni potrebbero essere molteplici, per ora mi fermo qui. Ti ringrazio, la tua presenza è sempre molto gradita. A presto. Paolo |
| sent on November 23, 2020 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful nocturnal, Paolo, congratulations ! I spent in Paris one of the most beautiful holidays of my life, and you are right it was only yesterday and today everything seems changed, this pandemic is worse than a war because we fight an insidious and invisible enemy and we are all on the front line, we hope to get out of it soon and start again at ........ Live. A dear greeting Agatha Bellissimo notturno, Paolo, complimenti ! Ho trascorso a Parigi una delle vacanze più belle della mia vita, e hai ragione era solo ieri e oggi tutto sembra cambiato, questa pandemia è peggio di una guerra perchè combattiamo un nemico insidioso e invisibile e tutti siamo in prima linea, speriamo di uscirne presto e di ricominciare a ........vivere. Un caro saluto Agata |
| sent on November 23, 2020 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice comment, Agata, which I am very pleased about and for which I thank you very much. A dear greeting. Paolo Un bel commento, Agata, che mi fa molto piacere e di cui ti ringrazio sentitamente. Un caro saluto. Paolo |
| sent on November 23, 2020 (19:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a different view than usual.... I like it. una visione diversa dal solito....mi piace. |
| sent on November 23, 2020 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... and to think that I cut it to make it unrecognizable ..... Thane Salvatore. A soon. Paolo ...e pensare che l'ho tagliata per renderla irriconoscibile..... Grazie Salvatore. A presto. Paolo |
| sent on November 24, 2020 (13:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Post-covid will not be like pre-covid but the Eiffel Tower, at least that, will shine as before. Compliments for freehand shooting. Ciao, Roberto Il post-covid non sarà come il pre-covid ma la Tour Eiffel, almeno quella, risplenderà come prima. Complimenti per lo scatto a mano libera. Ciao, Roberto |
| sent on November 24, 2020 (14:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It won't be like it used to be. Thane Roberto. A greeting. Paolo Non sarà più come prima. Grazie Roberto. Un saluto. Paolo |
user196465 | sent on November 24, 2020 (22:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, good Paolo Ciao Bellissima, bravo Paolo Ciao |
| sent on November 25, 2020 (1:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Daniele, very kind. see you soon. Paolo Grazie Daniele, molto gentile. A presto. Paolo |
| sent on November 25, 2020 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[QUOTAS] Shot of another "era" in a different world „ You said everything there was to say with these few words .... , now it seems right that each of us can't wait to start again as soon as this pandemic is over, but I have the reasonable certainty that there will be no more carefreeness that characterized our movements and our contacts with others , those like us who are a few years old had already noticed that the world was turning the page and things were suddenly changing , who is a teenager , or is born now will adapt , not knowing what has been lost . greeting Silvano " Scatto di un'altra "epoca" in un mondo diverso" Hai detto tutto ciò che c'era da dire con queste poche parole .... , ora mi sembra giusto che ognuno di noi non veda l'ora di ripartire appena questa pandemia terminerà , ma ho la ragionevole certezza che non ci sarà più la spensieratezza che ha caratterizzato i nostri spostamenti e i nostri contatti con gli altri , chi come noi ha qualche anno si era già accorto che il mondo stava girando pagina e le cose stavano repentinamente cambiando , chi è adolescente o nasce adesso si adeguerà , non sapendo cosa si è perso . un saluto Silvano |
| sent on November 25, 2020 (12:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
[ODDS] ...... who is a teenager or is born now will adapt, not knowing what has been lost [/QUOTAS] . I've told my son more than once, at least he's lucky he doesn't have a lot of comparisons but the life that awaits him is chicken in the box. COVID is a large-scale design, a seemingly induced obligation for a huge squeeze on individual freedoms. We have gone from the "sermons" of the little girl indoctrinated to Covid with a contour of many attacks of dubious origin (from come ? always Islamic matrix ? n.d.r.). To think wrong, very bad, they may all seem like pretexts for an increasingly "police" management of the executive power; it will soon be the turn of information. I am lucky that my past path is enormously longer than the future that awaits me. Thane Silvano, always a pleasure. Paolo " ......chi è adolescente o nasce adesso si adeguerà , non sapendo cosa si è perso " . L'ho detto più d'una volta a mio figlio, almeno ha la fortuna di non avere molti paragoni ma la vita che lo attende è da pollo nella stia. IL Covid è un disegno in larga scala, un obbligo apparentemente indotto per un'enorme stretta sulle libertà individuali in termine planetario con grande democrazia : mer... per tutti salvo limitate élite. Siamo passati dalle "prediche" della ragazzina indottrinata al Covid con un contorno di tanti attentati di dubbia origine (da dove vengono ? sempre matrice islamica ? n.d.r.). A pensar male, malissimo, potrebbero sembrare tutti pretesti per una gestione sempre più "poliziesca" del potere esecutivo; fra poco sarà la volta dell'informazione. Ho la fortuna che il mio percorso passato è enormemente più lungo del futuro che mi attende. Grazie Silvano, sempre un piacere. Paolo |
| sent on November 25, 2020 (13:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Silver and Paul, I read your thoughts with interest, which I share. I believe that "change" has been going on for a long time but perhaps some have not noticed it distracted by futility. A long-term programme that affects future generations: (true) democracy does not allow the control of global society. Sause Paul if I took a space.... the photo is a sweet memory where everything "started" but above all well accompanies the perfect title: it was only yesterday. A dear greeting, Vincenzo Silver e Paolo, leggo con interesse il vostro pensiero, condivisibile. Credo che il "cambiamento" sia in corso da molto tempo ma forse alcuni non se ne sono accorti distratti dalla futilità. Un programma a lungo termine che interessa le future generazioni: la (vera) democrazia non permette il controllo della società globale. Scusa Paolo se mi sono preso uno spazio....la foto è un dolce ricordo dove tutto ha "avuto inizio" ma sopratutto bene accompagna il titolo perfetto: era solo ieri. Un caro saluto, Vincenzo |
| sent on November 25, 2020 (14:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Actually, I'm here, on "Juza," too, and most importantly for that. Opportunities for exchange of views, for testimonies. Sometimes only with very "direct" reading images, at other times with the greater detail of a thought expressed in prose, always thinking that he is not the source of any absolute truth and respecting the opinion of others from which to draw inspiration from reflection. This, dear Vincenzo, welcome the space you have taken, I thank you and I am pleased to be a participant in the richness of your thought. "When we can perceive beauty, it is always lost" I remember mario soldati, a man of remarkable wit and human sensitivity, said several times. " I think that is an unde debatable truth. In realtà, sono qui, su "Juza", anche e soprattutto per questo. Opportunità di scambio di opinioni, di testimonianze. Qualche volta solo con immagini di lettura molto "diretta", altre volte con il maggior dettaglio di un pensiero espresso in prosa, sempre pensando di non essere latore di alcuna verità assoluta e nel rispetto dell'altrui opinione da cui trarre spunto di riflessione. Quindi, caro Vincenzo, ben venga lo spazio che ti sei preso, ti ringrazio ed ho piacere d'essere partecipe della ricchezza del tuo pensiero. "Quando riusciamo a percepire la bellezza, essa è sempre perduta" Se ben ricordo lo disse più volte Mario Soldati, uomo di notevole arguzia e sensibilità umana. Mi sa che questa sia una verità poco opinabile. |
| sent on November 25, 2020 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Suggestive image for lights and colors. Insolite composition with the cut tower, but that emphasizes gardens and nightlife, as we were used to seeing, not even a year ago. As Sergio Albieri says, in .c ;-) Compliments A greeting Sergio Suggestiva immagine per luci e colori. Insolita composizione con la torre tagliata, ma che enfatizza i giardini e la vita notturna, così come eravamo abituati a vedere, neanche un anno fa. Come dice Sergio Albieri, in epoca a.c. Complimenti Un saluto Sergio |
| sent on November 26, 2020 (9:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Sergio, in fact..... era at.c. A greeting. Paul Grazie Sergio, in effetti..... epoca a.c. Un saluto. Paolo |
| sent on November 26, 2020 (11:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
la Ville lumière :-) la Ville lumière |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |