What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 25, 2020 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Pinitti, very kind. Good weekendend Paolo Grazie Pinitti, molto gentile. Buon weekend Paolo |
| sent on July 25, 2020 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beauty :-o !!! Grande bellezza !!! |
| sent on July 25, 2020 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great comment ! Thanks Angel. A warm greeting. Paolo Grande commento ! Grazie Angelo. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on July 25, 2020 (20:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice macro shot,congratulations,happy weekend. Bello scatto macro,complimenti,buon fine settimana. |
| sent on July 25, 2020 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks, Have a nice weekend. Paolo Grazie, buon fine settimana. Paolo |
user196465 | sent on July 25, 2020 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very intense color, great shot Paul Hello Colore molto intenso, ottimo scatto Paolo Ciao |
| sent on July 25, 2020 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Daniele ! Have a nice Sunday. Paolo Grazie Daniele ! Buona domenica. Paolo |
| sent on August 28, 2020 (15:32)
gorgeous photo |
| sent on August 28, 2020 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Irena, thanks for the comment ! Sveika, Irena, paldies par komentaru! Labi ka's? Ciao Irena, grazie per il commento ! Sveika, Irena, paldies par komentaru! Labi ka šis? |
| sent on October 17, 2020 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, A greeting Molto bella, Un saluto |
| sent on October 17, 2020 (20:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Professor! A cordial greeting. Paolo Grazie professore ! Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on May 01, 2021 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful, how wonderful are these subjects, a true gift, the beauty that surrounds us and that we often do not consider. A single flower is a work of art and we have countless. I look excellent, but here the 4:3 cut would really add, it's unbalanced (said in friendship). Cordiality Federico. Stupenda, come stupendi sono questi soggetti, un vero dono, la bellezza che ci circonda e che spesso non consideriamo. Un singolo fiore è un'opera d'arte e ne abbiamo di innumerevoli. Foto eccellente, qui però il taglio 4:3 avrebbe davvero aggiunto, è sbilanciata (detto in amicizia). Cordialità Federico. |
| sent on May 01, 2021 (10:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I give you notice, 4:3 would be perfect... and, anyway, leave friendship alone, it's already acquired. A cordial greeting. Paolo Te ne do atto, il 4:3 sarebbe perfetto... e, comunque, lascia stare l'amicizia, è già acquisita. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on May 01, 2021 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exquisite words for which I thank you. The cut could even go to 1:1, a format that I'm exploring these days and that a lot has to give. However, it is also said that in a series, or at least in a unique project, the same format should always be used. I am fighting on this, I consider the Leica format (3:2) a cornerstone of the history of photography, but for a few months I have seen it as a limit, if considered essential. I have several photographic books by well-known and lesser-known authors that feature prints from 6x6.5 analog machines (if I remember correctly) and have a consistency and elegance that I find difficult to find in the Leica format. Parole squisite di cui ringrazio. Il taglio potrebbe addirittura spingersi al 1:1, formato che sto esplorando in questi giorni e che molto ha da dare. Però si dice anche che in una serie, o perlomeno in un progetto univoco, andrebbe usato sempre lo stesso formato. Sono combattuto in merito, considero il formato Leica (3:2) un caposaldo della storia della fotografia, ma da qualche mese lo vedo come un limite, se considerato imprescindibile. Ho diversi libri fotografici di autori noti e meno noti che presentano stampe da macchine analogiche 6x6.5 (se non ricordo male) ed hanno una coerenza ed un'eleganza che fatico a trovare nel formato Leica. |
| sent on May 01, 2021 (14:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Potremmo aprire una disquisizione quasi infinita. Il Leica sarebbe "aureo", mi fa ricordare il sesqui (derivato da semisque) come, per esempio, il corindone, che se ben ricordo, da un esame di geologia di 48 anni or sono, è cristallo monoclino, AL2O3. Il formato 1:1 lo praticai ai tempi (forse aurei pure quelli) in cui scattavo con la biottica Rollei (con minori fortune rispetto a Vivian Meier) o con la 500C Hasselblad. Poi, la carta su cui stampare in 1:1 era meno reperibile e restava l'opzione di stampare in 1:1 su carta 3:2 (buttandone una parte) o acquistare carta 1:1 non gestibile quando i negativi erano 3:2 (a meno di buttarne una parte). Sul 4:3 avevo una Zenza Bronica fatta ad hoc per quello ed i risultati erano molto buoni. Andando ancora più lontano ricordo le fotocamere a slitta e soffietto che erano ancora in formato 3:2 ma con pellicola 9x6 addirittura.... Alla fine, credo che ciascuno di noi abbia una propria simpatia d'origine ma pure che ogni formato abbia una propria opportunità d'utilizzo in funzione di soggetto o contesto ripreso. Evito "l'infinito" e chiudo qui. Paolo |
| sent on May 01, 2021 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Correct, the formats must be analyzed according to the subject, especially today that it is so easy. A truly incredible coincidence: this afternoon I created a series called "Sesquipedal Contrast", that is, excessive. Then I come here and citi the Latin word semisque. I do not know how likely it is that such a thing will happen, considering that the term sesquipedale is totally obsolete and that its Latin origin is even more so. Corretto, i formati vanno analizzati in base al soggetto, soprattutto oggi che è così facile. Una coincidenza davvero incredibile: oggi pomeriggio ho creato una serie chiamata "Contrasto Sesquipedale", ovvero eccessivo. Poi vengo qui e citi il vocabolo latino semisque. Non so quante probabilità ci siano che una cosa del genere possa accadere, considerando che il termine sesquipedale è totalmente desueto e che la sua origine latina lo è ancora di più. |
| sent on May 01, 2021 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
.... axonances ...... ... telepathies.... ....assonanze ...... ...telepatie.... |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |