What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 22, 2020 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Paul, very nicestreet. Hello and good weekend, Paolo Complimenti Paolo, street molto bella. Ciao e buon fine settimana, Paolo |
| sent on May 22, 2020 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks ! Good weekendend. Paolo Grazie ! Buon weekend. Paolo |
| sent on May 23, 2020 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful b/n and street Compliments Paul A greeting and good weekend Mauro ;-) :-P Splendido b/n e street Complimenti Paolo Un saluto ed buon fine settimana Mauro |
| sent on May 23, 2020 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mauro, always kind. Un Greetings. Paolo Grazie Mauro, sempre gentile. Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on May 24, 2020 (13:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice bw, congratulations! Hello ;-) Bel bw, complimenti! Ciao |
| sent on May 24, 2020 (13:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow, but is it me? ah no.... :-D for now caspita ma sono io? ah no....per ora |
| sent on May 24, 2020 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diodato , thank you for the passage Fabio, ... no, it can't happen to you..... A warm greeting. Paolo Diodato , ti ringrazio per il passaggio Fabio, ... no, a te non può accadere..... Un cordiale saluto. Paolo |
| sent on June 03, 2020 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only he can move in this surreal scene, the grey reigns and he with his head bowed, he leaves resigned, as if there was not a tomorrow when he could look up e admire "the sky more and more blue" as said the great Rino Gaetano, seed yesterday was the day of his death in the distant now 1981. Congratulations Paul, great and refined composition 8-) A cherished greeting Loris Solo lui riesce a muoversi in questa scena surreale, il grigio regna e lui con la testa china se ne va rassegnato, come se non ci fosse un domani quando poter alzare lo sguardo ed ammirare "il cielo sempre più blu" come diceva il grande Rino Gaetano, di cui ieri era il giorno della sua morte nel lontano ormai 1981. Complimenti Paolo, grande e raffinata composizione Un caro saluto Loris |
| sent on June 04, 2020 (4:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Loris. In fact, a scene that happened to me in front of my eyes and that I caught. Nice your call to the "uncomfortable" character opposed by everyone alive and better welcomed "after" when, finally, he would no longer sing annoying truths. A warm greeting, Loris. Paolo Bravo Loris. In effetti una scena che mi è capitata davanti agli occhi e che ho colto. Bello il tuo richiamo al personaggio "scomodo" osteggiato da tutti in vita e meglio accolto "dopo" quando, finalmente, non avrebbe più cantato fastidiose verità. Un caro saluto, Loris. Paolo |
| sent on June 09, 2020 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Again you did well to include the person in the shot. A nice bn from the title that looks really good to us. Compliments 8-) Anche in questo caso hai fatto bene a includere la persona nello scatto. Un bel bn dal titolo che ci sta proprio bene. Complimenti |
| sent on June 09, 2020 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Rinaldo ! Greetings. Paolo Grazie Rinaldo ! Un saluto. Paolo |
| sent on July 26, 2020 (18:44) | This comment has been translated
Beautiful |
| sent on July 26, 2020 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It may or may not please you, yours is a strong consensus of which I thank you. Paolo Può piacere o no, il tuo è un deciso consenso di cui ti ringrazio. Paolo |
| sent on July 26, 2020 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To me the photos inspire stories, words ... this very beautiful shot reminds me of Luigi Tenco's song, "Day after day." In one engraving, towards the end we sing: The ship has already left the port And from the shore it seems a distant point Something again this evening To come back disappointed at home slowly One day after another Life goes away And hope is now a habit... A me le foto ispirano racconti, parole ...questa inquadratura, molto bella, mi ricorda la canzone di Luigi Tenco, "Un giorno dopo l'altro". In un inciso, verso la fine si canta: La nave ha già lasciato il porto E dalla riva sembra un punto lontano Qualcuno anche questa sera Torna deluso a casa piano piano Un giorno dopo l'altro La vita se ne va E la speranza ormai è un'abitudine... |
| sent on July 26, 2020 (22:55) | This comment has been translated
|
| sent on January 14, 2022 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great beautiful image, clean, essential, to be read calmly. Gran bella immagine, pulita, essenziale, da leggere con calma. |
| sent on January 14, 2022 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, to be read calmly. Thanks Federico. Good weekend. Paul Certo, da leggere con calma. Grazie Federico. Buon weekend. Paolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |