What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 05, 2020 (14:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
going out in the evening with the subject you photographed, are you sure we'll not be able to cross the level? :-D Hello uscendo di sera col soggetto che hai fotografato, sei sicuro che riusciremo a non oltrepassare il livello? ciao |
| sent on May 05, 2020 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We hope to see a nice descent of the level. Bellissimo street Alessandro. Congratulations. Hello Andrea Speriamo di vedere una bella discesa del livello. Bellissimo street Alessandro. Complimenti. Ciao Andrea |
| sent on May 06, 2020 (7:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Andnol Thanks Andrea of the nice comment and we wait for the drop in the lvello ;-) Hello Alexander A:Andnol Grazie Andrea del bel commento e aspettiamo il calo del lvello Ciao Alessandro |
| sent on May 06, 2020 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Franco Buffalmano Tu Franco can guess even the beyond. you're great! It was inherent in the writing that after this level is grounded we will be able to rejoice again in these beauties .!! ;-) A very healthy greeting for you. A:Franco Buffalmano Tu Franco riesci a intuire anche l'oltre ..sei grande! Era insito nello scritto che dopo che questo livello sara' rasoterra potremo di nuovo gioire di queste bellezze .!! Un salutissimo per te. |
| sent on May 06, 2020 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very emblematic and representative of the paradoxical situation we are experiencing. That hypothetical rope now passes over the heads of each of us. We can no longer take any more of difficulties, economic worries or worse mourners. But it all depends on us and our sense of responsibility for a smooth restart. Congratulations Aleandro. bye gios ;-) Molto emblematica e rappresentativa della situazione paradossale che stiamo vivendo. Quella ipotetica fune oramai passa sopra le teste di ognuno di noi. Non ne possiamo più per difficoltà, preoccupazioni economiche o peggio luttuose. Ma tutto dipende da noi e dal nostro senso di responsabilità per una regolare ripartenza. Complimenti Aleandro. bye gios |
| sent on May 06, 2020 (17:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cute snap ... Congratulations. Mt simpatico scatto ... complimenti. mt |
| sent on May 06, 2020 (18:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Gios The rope is high and we hope to be good at lowering it quickly. Hello and thank you very much. Alessandro A:Gios La fune e' alta e speriamo di esser bravi ad abbassarla in fretta. Ciao e tante grazie. Alessandro |
| sent on May 06, 2020 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Maurizio Trifilidis Ma thanksee Maurizio. Hello Alexander A:Maurizio Trifilidis Ma grazieee Maurizio. Ciao Alessandro |
| sent on May 06, 2020 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good to rejoice waiting for better times! I was Good Alexander, good Light! Buona per rallegrarsi in attesa di tempi migliori! Bravo Alessandro, buona Luce! |
| sent on May 06, 2020 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:My You've got the message right. Thank you and hello Micio A:Micio Hai ben colto il messaggio.Grazie e ciao Micio |
| sent on May 06, 2020 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... very very beautiful, significant, characteristic, and not only we miss Burano........ ...molto molto bella, significativa, caratteristica, e non solo ci manca Burano........ |
| sent on May 06, 2020 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great recovery, reinforced by title and caption, we hope of course that it is auspicious .... congratulations Alexander. A dear greeting, Rod ;-) Gran bella ripresa, rafforzata da titolo e didascalia, speriamo ovviamente che sia di buon auspicio .... complimenti Alessandro. Un caro saluto, Rod |
| sent on May 06, 2020 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Alexander, always keep your captions. I agree with you and what the great Juzzino Rod wrote. He's always very good. At this time as every year for work I can not navigate well in this wonderful forum, in September I will resume vigorously Hello, good night :-) :-) Ciao Alessandro, sempre tenere le tue didascalie. Sono daccordo con te e con ciò che ha scritto il grande Juzzino Rod. Bravissimo sempre. In questo periodo come ogni anno per motivi di lavoro non riesco a navigare bene in questo meraviglioso forum, a settembre riprenderò con vigore Ciao, buona nottata  |
| sent on May 07, 2020 (4:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Mafo50 Burano is missing from everyone. we hope to be back soon. Thanks and hello Mario A:Mafo50 Burano manca a tutti. speriamo di tornarci presto. Grazie e ciao Mario |
| sent on May 07, 2020 (4:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Rodema I thank you for your great comment Rod. a great hello for you. A:Rodema Ti ringrazio per l"ottimo commento Rod. un grande ciao per te. |
| sent on May 07, 2020 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original shot well represented by the caption, great title, lots of compliments! health Originale scatto ben rappresentato dalla didascalia, ottimo il titolo, tanti complimenti! ciao Claudio |
| sent on May 07, 2020 (11:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:John and David Thank you for sharing Rod's comment and complimenting me as usual. So many greetings John and David Alessandro A:Giovanni e Davide Grazie a voi di aver condiviso il commento di Rod e di avermi come sempre fatto i complimenti. Tanti saluti Giovanni e Davide Alessandro |
| sent on May 07, 2020 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A:Supercecc56 I thank you Claudio for your nice comment. Thank you and have a good day. Hello Alexander A:Supercecc56 Ti ringrazio Claudio del tuo bel commento. Grazie e buona giornata. Ciao Alessandro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |