What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 15, 2020 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ beautiful idea and realization, Franco. „ Thanks dearly of Claudio. A dear greeting France ;-) " bella idea e realizzazione, Franco." Grazie carissimo Claudio. Un caro saluto Franco |
| sent on April 15, 2020 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I totally share your very drastic situation caption that we have to get used to and even if it will be less rigid in the future we will always have rules that we were not used to and that will change our lives in a tangible way . heo Roberto ;-) „ Caro Roberto, thank you for your valuable contribution. Your reflection is mine. It will be very difficult as it will be, unfortunately, not to see those small clubs open anymore where you would meet from time to time for a spritz or aperitif. This is the other side of the tragedy that's hitting us hard. A dear greeting France ;-) " Condivido totalmente la tua didascalia situazione molto drastica che dobbiamo abituarci e anche se sara' meno rigida in futuro avremo sempre delle regole a cui non eravamo abituati e che cambieranno in modo tangibile la nostra vita . ciao Roberto;-)" Caro Roberto, grazie del tuo prezioso contributo. La tua riflessione è la mia. Sarà molto difficile come lo sarà, purtroppo, non vedere più aperti quei piccoli localini dove ci si incontrava di tanto in tanto per uno spritz o aperitivo. Questa è l'altra faccia della tragedia che ci sta colpendo pesantemente. Un caro saluto Franco |
| sent on April 16, 2020 (8:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful also this interpretation, great title and caption, congratulations! health Bella anche questa interpretazione, ottimo il titolo e la didascalia, complimenti! ciao Claudio |
| sent on April 16, 2020 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caption that I share..... Didascalia che condivido..... |
| sent on April 16, 2020 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Claudio @Raimondo S friends, I am grateful and honored to your consent I hug you Franco ;-) @Claudio @Raimondo Cari amici, vi sono grato e onorato del vostro consenso. Vi abbraccio Franco |
| sent on April 18, 2020 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto 100 percent the dramatic but unfortunately real commentary of FRANCESCO-We are too used to looking inside our garden or garden, the diseases of the atomic bombs of the power plants and nuclear warheads we do not worry so much because we consider them not close to home, instead this damn virus that has invaded our streets and cities scares us. We must all reflect and take a step back because with menefregism I hate the god money and the race for arms and weapons of mass destruction, we are one step away from the abyss. Quoto al cento per cento il commento drammatico ma purtroppo reale di FRANCESCO-I Noi siamo troppo abituati a guardare dentro al nostro orticello o giardino, delle malattie delle bombe atomiche delle centrali e testate nucleari delle guerre non ci preoccupiamo più di tanto perchè le riteniamo non vicine di casa, invece questo maledetto virus che ha invaso le nostre strade e città ci spaventa. Dobbiamo tutti riflettere e fare un passo indietro perchè con il menefreghismo l'egoismo l'odio il dio denaro e la corsa agli armamenti e alle armi di distruzione di massa, siamo a un passo dal baratro. |
| sent on April 18, 2020 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" Quoto al cento per cento il commento drammatico ma purtroppo reale di FRANCESCO-I Noi siamo troppo abituati a guardare dentro al nostro orticello o giardino, delle malattie delle bombe atomiche delle centrali e testate nucleari delle guerre non ci preoccupiamo più di tanto perchè le riteniamo non vicine di casa, invece questo maledetto virus che ha invaso le nostre strade e città ci spaventa. Dobbiamo tutti riflettere e fare un passo indietro perchè con il menefreghismo l'egoismo l'odio il dio denaro e la corsa agli armamenti e alle armi di distruzione di massa, siamo a un passo dal baratro." Caro Gazebo, condivido in toto le tue parole. Eppure basterebbe un pizzico di "umiltà" per far si che quello che stiamo vivendo poteva essere evitato. Evidentemente Chernobyl non ha insegnato nulla e la stessa Chernobyl potrebbe essere (spero di no) nuovamente al centro dell'attenzione oltre alla tragedia del Covid19. Diciamo che stiamo facendo di tutto per "annientarci". Speriamo sempre nel bene. Un caro saluto Franco |
| sent on April 20, 2020 (0:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Franco, I interpret it like this: ""Prisoner but not too "" Very beautiful x colors and light. Hello Mario Caro Franco, io la interpreto così: ""Prigioniera ma non troppo "" Molto bella x colori e luce. Ciao Mario |
| sent on April 20, 2020 (0:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Dear Franco, I interpret it like this: ""Prisoner but not too "" Very beautiful x colors and light. Hello Mario „ Hello Mario, the prisoner was me. :-D Consider with your thinking. Thanks for the very welcome visit and words. A dear greeting France ;-) " Caro Franco, io la interpreto così: ""Prigioniera ma non troppo "" Molto bella x colori e luce. Ciao Mario" Ciao Mario, il prigioniero ero io. Concordo con il tuo pensiero. Grazie per la graditissima visita e parole. Un caro saluto Franco |
| sent on May 05, 2020 (13:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great current document Ottimo documento attuale |
| sent on May 14, 2020 (15:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Between lights and shadows. We will remember these days. Congratulations Franco Heo Tra luci e ombre. Ci ricorderemo di queste giornate. Complimenti Franco Ciao |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/shared_files/fuji/fuji_giugno2024_02.gif)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |