What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 18, 2013 (22:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello David! In fact, the stations sometimes offer interesting ideas ;-) Thank you so much for your positive comment! :-P Ciaoo Michela Ciao David! In effetti le stazioni talora offrono spunti interessanti Ti ringrazio tantissimo per il tuo commento positivo!!! Ciaoo Michela |
user19058 | sent on January 19, 2013 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Mich! Very nice this one, I find it more ... contemporary than your usual, which makes me think that you're 'widening':-D - in a meaningful way, of course, What did you have understood? :-D There remains only one edge trend in color even in Juza person can unhinge, and that you could share with some other type of closure, if you feel it necessary ... but the shot itself seems more than excellent!
All good! GG Ciao, Mich! Molto bella anche questa, la trovo più ... contemporanea rispetto al tuo solito, il che mi fa pensare che ti stia 'allargando' - in senso espressivo, naturalmente, cos'avevi capito? Rimane solo quella tendenza al bordino in colore che nemmeno Juza in persona riesce a scardinare, e che si potrebbe scambiare con qualche altro tipo di chiusura, se lo ritieni necessario... ma lo scatto in sé mi pare più che ottimo! Buon tutto! GG |
| sent on January 19, 2013 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Two worlds mirror, parallel but different, almost a landscape in summer and winter at a distance of a few meters of each other, with un'intreccio between the dark shadows and the reflection in the clear warm and colorful window that juts out into the the dark side. Great glance! ;-) Due mondi speculari, paralleli ma diversi, quasi un paesaggio estivo e invernale a distanza di qualche metro l'uno dall'altro, con un'intreccio fra le ombre scure nella parte chiara e il riflesso caldo e colorato della vetrina che si protende verso la parte scura. Ottimo colpo d'occhio! |
| sent on January 20, 2013 (0:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Blue Skies Dear GG ciaoo! :-P I'm so happy that you liked the photo! Let's say that at the moment, I do not precludo "street photography". Click when something attracts me or hit me. For frames ... actually, if not the first inserivo ever, now maybe I'm indulging a bit 'too in their use:-D This, however, should not be interpreted as my "close" ;-)! Thanks moltisssime and all good to you! Ciaoo :-) Mich
@ Max57 Hello Max!! You know it true that your compliments are appreciated by me always hyper? :-P So thank you and thanks for your lovely and careful analysis of this shot. A dear greeting! Ciaooo ;-) Michela @Blue Skies Caro GG ciaoo! Sono felicissima che la foto ti sia piaciuta! Diciamo che, al momento, non mi precludo "strade fotografiche". Scatto quando qualcosa mi attrae o mi colpisce. Per le cornici...effettivamente, se prima non le inserivo mai, ora forse sto indulgendo un po' troppo nel loro uso Ciò comunque non va interpretato come una mia "chiusura"! Grazie moltisssime e buon tutto anche a te! Ciaoo Mich @Max57 Ciao Max!!!! Lo sai vero che i tuoi complimenti sono da me sempre iper apprezzati? Dunque grazie e grazie anche per la tua bella ed attenta analisi di questo scatto. Un carissimo saluto! Ciaooo Michela |
user19058 | sent on January 21, 2013 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Not to say but yesterday in Genoa, the exhibition of McCurry, I saw one taken in an Indian station (in many other situations, with other intentions clear) that had the same atmosphere, the same colors and a similar cut? I could not remember this .... GG Non per dire ma ieri a Genova, alla mostra di McCurry, ne ho vista una scattata in una stazione indiana (in ben altre situazioni, con altri intenti chiaramente) che aveva la stessa atmosfera, gli stessi colori e un taglio molto simile? Non ho potuto non ricordarmi di questa.... GG |
| sent on January 21, 2013 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello GG! How nice that you remembered seeing a photo of my McCurry, honorable! Thank you for telling me, I'm very happy:-P Best wishes! Michela Ciao GG!!! Che bello che tu ti sia ricordato della mia foto vedendone una di McCurry, onoratissima! Ti ringrazio di avermelo detto, mi fa molto piacere Un caro saluto! Michela |
| sent on January 21, 2013 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perspective that is calling you. A real photo that speaks. Fantastic. After a comment to your beautiful Chiara, I wanted a ride in your galleries. You are very very good. Compliments. Hello. Joe Prospettiva che ti chiama. Una vera foto che parla. Fantastica. Dopo un tuo bellissimo commento a Chiara, ho voluto fare un giretto nelle tue gallerie. Sei molto molto brava. Complimenti. Ciao. Joe |
| sent on January 21, 2013 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Joe! First of all, I'm really glad you came to know through a comment to a photo of Clare who, in addition to being a photographer that I really appreciate, is a dear friend :-) The comment that you wanted to leave my picture made me very happy. “ A real photo that speaks. „ If this is so, I reached my goal! :-P Thank you for your very kind compliments and will be a pleasure for me to reciprocate your kind visit! ;-) Ciaoo Joe, see you soon! Michela Ciao Joe! Innanzitutto sono davvero contenta che tu sia arrivato a conoscermi tramite un commento ad una foto di Chiara che, oltre ad essere una fotografa che apprezzo molto, è una cara amica Il commento che hai voluto lasciare alla mia foto mi ha resa molto felice. " Una vera foto che parla." Se davvero è così, ho raggiunto il mio scopo! Ti ringrazio dei tuoi gentilissimi complimenti e sarà per me un piacere ricambiare la tua gradita visita! Ciaoo Joe, a presto! Michela |
| sent on January 22, 2013 (0:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've already written the message on the arrow? :-D I go from there Wednesday at 22:30 and distribution more or less around midnight, maybe I can find the right arrow! ;-) Hello miss, the next one! Lo hai già scritto il messaggio sulla freccia? Passo da lì mercoledì verso le 22:30 e riparto più o meno verso mezzanotte, magari riesco ad individuare la freccia giusta! Ciao miss, alla prossima! |
| sent on January 22, 2013 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Francoooo! No, you're not late at all ;-)! Thank you very much, even in this case your compliments make me sooo pleased! :-P “ Brava! stupisici yet „ ... I'll try! ;-) A dear greeting Michela Ciao Francoooo! No, non sei affatto in ritardo! Ti ringrazio moltissimo, anche in questo caso i tuoi complimenti mi fanno mooolto piacere! " Brava!! stupisici ancora" ...ci proverò! Un carissimo saluto Michela |
| sent on January 23, 2013 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of your last published this is what most prefer. message separately (and comes out stronger from the picture) I really like the play of shadows and light and shade. very nice hello flavio delle ultime tue pubblicate questa è quella che maggiormente preferisco. messaggio a parte (e viene fuori forte dalla foto) mi piace molto il gioco di ombre e chiaro scuri. molto bella ciao flavio |
| sent on January 23, 2013 (11:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Flavio! I'm so happy that you liked this photo and you're the first one that shows the "message". Thank you very much and I take this opportunity to congratulate you on your well deserved recognition you received today! :-P Bravo! Ciaoo :-) Michela Ciao Flavio! Sono felicissima che questa foto ti sia piaciuta e sei il primo che evidenzia il "messaggio". Ti ringrazio davvero molto e colgo l'occasione per complimentarmi con te per il meritatissimo riconoscimento che hai ricevuto oggi! Bravo! Ciaoo Michela |
| sent on January 24, 2013 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The simplicity of everyday life described with elegance eyes of the heart. Unparalleled! Sebastian La semplicità della vita quotidiana descritta con eleganza dagli occhi del cuore. Ineguagliabile! Sebastiano |
| sent on February 02, 2013 (4:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An arrow invites you to follow you, but you're quickly fled, after all, on your track, impregnable. Evanescent. Una freccia invita a seguirti, ma tu sei velocemente fuggita, in fondo, sul tuo binario, imprendibile. Evanescente. |
| sent on February 02, 2013 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello John! Thank you very much for appreciating this photo and also for the interpretation that you wanted to give. I really like when my shot fails to inspire "stories". “ but you're already fled quickly „ ... but it was worth it if I could just get to me? :-D ;-):-D Best wishes Gio! Michela Ciao Giovanni! Ti ringrazio molto per aver apprezzato questa foto e anche per l'interpretazione che ne hai voluto dare. Mi piace molto quando un mio scatto riesce a ispirare delle "storie". " ma tu sei già fuggita velocemente" ...ma se ne valesse la pena potrei anche farmi raggiungere giusto? Un caro saluto Giò! Michela |
| sent on February 02, 2013 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
That's right. Giusto. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |