What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 05, 2019 (5:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture! The ladybug (the protagonist) on the flowers, from that extra touch. Congratulations Emi, hello, Alexander Bellissima immagine! La coccinella (la protagonista) sui fiori, da quel tocco in più. Complimenti Emi, ciao, Alessandro |
| sent on November 05, 2019 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the gradimento alessandro. Greetings emi. Ti ringrazio per il gradimento alessandro. Un saluto emi. |
| sent on November 06, 2019 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful macro and beautiful colors hello :-) bella macro e belli i colori ciao |
| sent on November 06, 2019 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simobati cheers emi Grazie Simobati ciao emi |
| sent on November 11, 2019 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful macro I pice very much. A greeting Alex. Bellissima macro mi pice moltissimo. Un saluto Alex. |
| sent on November 12, 2019 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for your welcome comment alex. Greetings emi. Ti ringrazio per il gradito commento alex. Un saluto emi. |
| sent on November 18, 2019 (19:52) | This comment has been translated
Nice photo! |
| sent on November 18, 2019 (20:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Carlo, for your appreciation, Greetings emi Grazie Carlo, per i tuoi apprezzamenti, un saluto emi |
| sent on November 18, 2019 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The 60 mm. it is not easy to use freehand with these reproduction ratios and with these border-line times: congratulations for the firm hand, for the composition and for the atmosphere. By the way, I also like your other macros and have that particular atmosphere characterized by pastel colors and a pleasantly diffused light that shows the details without "screaming" the bright colors. Il 60 mm. non è facile da usare a mano libera con questi rapporti di riproduzione e con questi tempi border-line: complimenti per la mano ferma, per la composizione e per l'atmosfera. A proposito, anche le tua altre macro mi piacciono molto ed hanno quella particolare atmosfera caratterizzata dalle tinte pastello e da una luce piacevolmente diffusa che mette in mostra i dettagli senza far "urlare" di colore le tinte vivaci. |
| sent on November 18, 2019 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you again Carlo for your liking, and I know macros are very difficult and you do not always manage to have the easel. For example, I often go out with the dog for walks and i hardly i even carry the easel, so they are always macros a bit of luck, depending on what trovo.hello thank you emi. Ti ringrazio ancora Carlo per il tuo gradimento, e lo so le macro sono molto difficili e non sempre si riesce ad avere il cavalletto. Io ad esempio spesso esco con il cane per delle camminate e difficilmente mi porto anche il cavalletto, quindi sono sempre delle macro un po' di fortuna, in base a quello che trovo.ciao grazie emi. |
| sent on January 13, 2020 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful macro Emi :-P Good evening Peter :-P Bella macro Emi Buona serata Pietro |
| sent on January 15, 2020 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Peter for your welcome message, hello emi. Molte grazie Pietro per il tuo gradito messaggio, ciao emi. |
| sent on March 05, 2020 (17:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
it's a belligerent beetle brings luck....congratulations Emi è un bellisimo maggiolino porta fortuna....complimenti Emi |
| sent on March 05, 2020 (19:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you benny, let's hope the ladybug brings some luck, a greeting emi. Ti ringrazio benny, speriamo la coccinella porti un po' di fortuna, un saluto emi. |
user112477 | sent on March 21, 2020 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It has no 'defects'; he hides behind a slight veiling (blurring) It is shy!. :-) Non ha 'difetti'; si nasconde dietro una leggera velatura (sfocatura) E' timido!. |
| sent on March 21, 2020 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always witty Fujfan thank you ;-) Sempre spiritoso Fujfan ti ringrazio |
user112477 | sent on March 21, 2020 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But I know you're capable. You wanted to highlight the ladybug. Prova a little, next time, to stay a little more distant, try with several openings, then do a little 'crop' (crop). The whole thing could become less timid." -blur Ma lo so che sei capace. Volevi mettere in risalto la coccinella. Prova un pò, la prossima volta, a stare un pò più distante, prova con diverse aperture, dopo fai un pò di 'crop' (ritagliare). Il tutto potrebbe diventare meno timido*. *sfocatello |
| sent on March 21, 2020 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fujfan bug the ladybug don't have much patience... ;-) Provero' Fujfan ma la coccinella non ha molta pazienza... |
user112477 | sent on March 21, 2020 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Try to stay a little more distane, the ladybug will have less care. Prova a stare un pochino più distane, la coccinella avrà meno premura. |
| sent on April 15, 2020 (22:38)
Very nice compo and colors. Compliments, Renaud |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |