What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 04, 2019 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous for shooting and drama, very beautiful the caption and dedication, so many compliments Rod for the realization! hello Claudius Stupenda per ripresa e drammaticità, molto bella la didascalia e la dedica, tanti complimenti Rod per la realizzazione! ciao Claudio |
| sent on July 04, 2019 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio ... it is always a pleasure to hear you, thank you very much for leaving your very welcome appreciation. A dear greeting, Rod ;-) Claudio ... è sempre un piacere sentirti, ti ringrazio molto per aver lasciato il tuo graditissimo apprezzamento. Un caro saluto, Rod |
| sent on July 04, 2019 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Poetry in music is what his immortal works are. My daughter Anna, 23, knows almost all the lyrics of Faber's songs by heart. On an evening of a recent Film Festival of the Mountain City of Trento the great Rainold Mesner talking about the great war fought in the mountains of my region, at the performance of Piero's Song of a guest quartet of the evening said. "Every time I listen to this song I get chills - This means that it has made inroads in multiple generations and will be forever remembered. Great Rod I join in your tribute. bye gios ;-) Poesia in musica ecco cosa sono le sue opere immortali. Mia figlia Anna (23 anni) sa a memoria quasi tutti i testi delle canzoni di Faber. In una serata di un recente Film Festival della Montagna Città di Trento il grande Rainold Mesner parlando della grande guerra combattuta sulle montagne della mia regione, all'esecuzione della Canzone di Piero di un quartetto ospite della serata disse. -Ogni volta che ascolto questo brano mi vengono i brividi - Questo significa che ha fatto breccia in più generazioni e sarà per sempre ricordato. Grande Rod mi associo al tuo omaggio. bye gios |
| sent on July 04, 2019 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gios ... thank you from the heart for the beautiful words, even one of my guys (30 years old) knows by heart all his songs!! ... “ Every time I listen to this song I get chills „ ... I confirm that he is not alone!! :-D A dear greeting, Rod ;-) Gios ... ti ringrazio di cuore per le belle parole, anche uno dei miei ragazzi (30enne) conosce a memoria tutte le sue canzoni!! ... " Ogni volta che ascolto questo brano mi vengono i brividi" ... confermo che non è il solo!! Un caro saluto, Rod |
| sent on July 04, 2019 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A piece of history, a stone with great meaning. Congratulation Rod for the excellent caption and dedicates to a great Italian singer-songwriter. A dear greeting Franco Un pezzo di storia, una pietra con un grande significato. Complimenti Rod per l'eccellente didascalia e dedica ad un Grande cantautore Italiano. Un caro saluto Franco |
| sent on July 04, 2019 (23:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
frank... I was very pleased to read your beautiful words, thank you very much for appreciating. A dear greeting, Rod ;-) Franco ... mi ha fatto molto piacere leggere le tue belle parole, ti ringrazio molto per aver apprezzato. Un caro saluto, Rod |
user28555 | sent on July 05, 2019 (22:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Disturbing looks... :-D Nice Rod, congratulations. Hello, Claudio :-P Sguardi inquietanti... Simpatica Rod, complimenti. Ciao, Claudio |
| sent on July 15, 2019 (22:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio ... thank you very much for leaving your very welcome appreciation. Hello, Rod ;-) Claudio ... ti ringrazio molto per aver lasciato il tuo graditissimo apprezzamento. Ciao, Rod |
| sent on July 16, 2019 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Tribute 8-) Ernesto 8-) Splendido Omaggio Ernesto |
| sent on July 16, 2019 (23:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ernesto... I was very pleased to receive your very welcome appreciation, thank you very much!! Hello, Rod ;-) Ernesto ... mi ha fatto molto piacere ricevere il tuo graditissimo apprezzamento, grazie mille!! Ciao, Rod |
| sent on July 18, 2019 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I get chills watching this shot read your caption and the words of the song flow in my mind. You have been able to give a poetic connection to photography, music, words and humanity. Congratulations great great black and white dramatic Hello. Magchus Mi vengono i brividi a guardare questo scatto a leggere la tua didascalia e le parole della canzone scorrono nella mia mente. Hai saputo dare un collegamento poetico a fotografia, musica,parole ed umanità. Complimenti ottimo bianco/nero drammatico Ciao. Magù |
| sent on July 19, 2019 (16:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on all the work of your research lab! Search in the depths of the expression dear Rodema... Hello. Claudius Complimenti per tutti i lavori di questo tuo laboratorio di ricerca! Ricerca nelle profondità dell'espressione caro Rodema... Ciao. Claudio |
| sent on July 19, 2019 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mage ... then it is a mutual pleasure, because I have been thrilled to read your beautiful comment, words that come from the heart and that ooze with emotions .... thank you so much for appreciating. Hello, Rod ;-) Magù ... allora è un piacere reciproco, perché a me son venuti i brividi nel leggere il tuo bellissimo commento, parole che vengono dal cuore e che trasudano di emozioni .... grazie mille per aver apprezzato. Ciao, Rod |
| sent on July 19, 2019 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudio ... well arrived among my galleries, I was very pleased to receive your very welcome comment ... Thank you very much!! Hello, Rod ;-) Claudio ... ben arrivato tra le mie gallerie, mi ha fatto molto piacere ricevere il tuo graditissimo commento ... grazie mille!! Ciao, Rod |
| sent on August 10, 2019 (17:13) | This comment has been translated
Fantastic! |
| sent on August 11, 2019 (0:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francis ... thank you very much for your beautiful appreciation. Hello Rod ;-) Francesco ... grazie di cuore per il bellissimo apprezzamento. Ciao Rod |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |