What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 14, 2019 (19:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Emme. Hello Conrad Bellissima Emme. Ciao Corrado |
| sent on May 14, 2019 (22:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good to follow you. Bravi vi seguo. |
| sent on May 15, 2019 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Emme! Bravo Emme! |
| sent on May 15, 2019 (20:02) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on May 15, 2019 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Come uno sparviero altero e fiero Sei arrivato in continente per conoscer nuova gente Con un'entrata trionfale hai stupito ogni commensale Due bocconi e poi via per salutar ad ogni tavolo che ci sia. Poi due chiacchere e quattro passi e si dorme come sassi. Al mattino una lesta colazione e pronti via per l'escursione Una pioggia persistente ci accompagna in quel frangente Camminiamo in quel manicomio e ci troviamo in S.Antonio Una grazia gli chiediamo e al pranzo c'incamminiamo Ormai fradici ma contenti ci mettiamo a tavola sorridenti Pochi passi in compagnia ecco l'albergo, andiamo via L'emozione sale nel doverti salutare, non ce la fai più devi andare Un lacrima vuole uscire nel vederti subito svanire. ......... Mat P.s. mi son bastati questi momenti per apprezzare l'Omo che sei. Ne avro sempre un gran bel ricordo |
| sent on May 15, 2019 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry friends if you first of all greet the great Matley also because his writing has scratched my face and I increased the nostalgia for all of you was an overwhelming and unforgettable experience ever I would have believed so intense I have already said and I give it back to the continent C I left my heart, I was thinking of cold people in haste of circumstance instead I found warmth better than in my house thanks Infinite Mat and thanks to all and all a big hug from Emme, by the way what went to Padua is my brother I'm old for Qu Esti travels and I thank him for the fatigue :-D Scusate amici se primo fra tutti saluto il grande Matley anche perché il suo scritto mi ha rigato il viso e mi ha aumentato la nostalgia per tutti voi lo so sarebbe stata un'esperienza travolgente e indimenticabile mai avrei creduto così intensa l'ho già detto e lo ridico io nel continente ci avrei lasciato il cuore ma l'avventura l'ho vissuta da casa, pensavo a gente fredda di fretta saluti di circostanza invece avete calore come i sardi grazie infinite Mat e grazie a tutti e a tutte un grande abbraccio da emme, a proposito quello che è andato a Padova è mio fratello io sono vecchio per questi viaggi e lo ringrazio per la fatica |
| sent on May 15, 2019 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Maurì :-P Ciao Maurì |
| sent on May 15, 2019 (23:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Went well on the flight? :-) I hope it was a nice flight :-) Fly between the mainland and Sardinia is always exciting and very nice Andato bene il volo? spero sia stato un bel volo volare tra il continente e la sardegna è sempre emozionante e molto bello |
| sent on May 15, 2019 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My brother did not complain about the great indentation :-P Mio fratello non si è lamentato ottimo il rientro |
| sent on May 15, 2019 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello beautiful friends.... Tired but satisfied!!! :-P Ciao splendidi amici ....stanchi ma soddisfatti!!! |
| sent on May 15, 2019 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurì Ammazzade that strong group that of the Romans :-P Maurì ammazzade che gruppo forte quello dei romani |
| sent on May 15, 2019 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
King Rosario What honor I was saying that my brother had a great time on the continent :-D Re Rosario quale onore dicevo che mio fratello si è trovato benissimo nel continente |
| sent on May 15, 2019 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then I am very happy to have convinced your brother that flying is not so bad... Think you're lost, the whole lagoon, Venice, the valleys, etc. etc. Maybe the Elbe and the sea to Olbia, facts tell that must have been very nice ;-) allora sono molto felice di aver convinto tuo fratello che volare non è poi così male ... pensa che ti sei perso, tutta la laguna, venezia, le valli, ecc ecc forse l'Elba e il mare fino ad Olbia, fatti raccontare che deve essere stato molto bello |
| sent on May 15, 2019 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Blessed you know very well that I envy your brother!!! Saturday afternoon we hear you by phone and I want you to clarify everything that your brother told you!!! :-D Beato te sai benissimo che invidio tuo fratello!!! Sabato pomeriggio ci sentiamo telefonicamente e voglio che mi chiarisci tutto quello che ti ha detto tuo fratello!!! |
| sent on May 15, 2019 (23:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Damn to my fear of flying and then this gout that haunts me :-( Mannaggia alla mia paura di volare e poi questa gotta che mi perseguita |
| sent on May 15, 2019 (23:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
QUOTAS The Maurì Ammazzade that strong group that of the Romans „ We are a nice close-knit group, we feel all the time, we see every now and then (often), practically we share many things, we talk about photography and not just etc etc... We also titled A Bridge to Us ' Ponte Juzino ' where we meet and then we part looking for photographic cues (Mo'se says so :-D) We also made a show together... " Maurì ammazzade che gruppo forte quello dei romani " siamo un bel gruppo affiatato, ci sentiamo in continuazione, ci vediamo ogni tanto (spesso), praticamente condividiamo tante cose, parliamo di fotografia e non solo ecc ecc ... abbiamo anche intitolato un ponte a noi ' ponte juzino' dove ci incontriamo e poi si parte alla ricerca di spunti fotografici (mo' se dice così ) abbiamo anche fatto una mostra insieme ... |
| sent on May 15, 2019 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are truly the Kings of Rome great photographers but above all immense positive people jovial and companionship so I was told by my brother :-P Siete veramente dei re di Roma grandissimi fotografi ma soprattutto immense persone positive gioviali e di compagnia così mi è stato riferito da mio fratello |
| sent on May 15, 2019 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But also your brother, the perfect ambassador of your person and of your land has left us a beautiful memory that we all hope to see again as soon as possible between the streets and squares of the Eternal City ;-) Ma anche tuo fratello, perfetto ambasciatore della tua persona e della tua terra ci ha lasciato un bellissimo ricordo che tutti noi speriamo di rivedere al più presto magari tra le vie e le piazze della città eterna |
| sent on May 15, 2019 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shooting, beautiful dedication and exciting read your emotions, congratulations Emme and congratulations to all for the beautiful comments left here. A dear greeting, Rod ;-) Bellissimo lo scatto, bellissima la dedica e emozionante leggere le vostre emozioni, complimenti Emme e complimenti a tutti per i bellissimi commenti qui lasciati. Un caro saluto, Rod |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |