RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » The letter

 
The letter...

Still Life & altro...

View gallery (21 photos)

The letter sent on December 02, 2012 (21:16) by Michela Checchetto. 124 comments, 14025 views. [retina]

, 1/10 f/11.0, ISO 1600, tripod.

#BlackAndWhite #BiancoeNero #Emozioni



View High Resolution 9.9 MP  

184 persons like it: 1niko, Adolfo Panarello, Adriano Campione, Afaletta, Albano, AlbertoBacchin, Alessandro Laconi, Alessandro Riva, Alessio.caria, Alessio5, Alex Gini, Andesigno, Angelo Adorisio, Angelo Butera, Angelo Figura, Ardian, Ariete66, Artico78, Avvocato F. F., Barcella Alessandro, Battista Giupponi, Battisti Luciano, Beatricecapone, Beppeverge, Blue Skies, Bor8640, BrH, Bzanna3, Cammelo, Carlo Gandolfo - Spinotto, Carlo Simari, Cirillo Donelli, Claudia Gigliotti, Cola, Conti Cristiano, Cris71an, Cristina Benedetti, Damicfra, Dantes, Dario84, Davidepsy, Davidzampieri, Diego49, Dino63, Dinocelle, Domenicoda, Doudou, Duri, Elena Bass, Emozionevisiva, Erica, Eugenio Sacchetti, Fabale, Fabio Castagna, Fabrizio Prota, Federica Rausse, FedericaCollini, Felux69, Ferdinando Di Somma, Flaber70, Fracas, Franco Bonanni, Francop, Francosan69, Fulvio Gioria, Gabriele Castellari, Gaijin, Gare75, Gazebo, Gcap, Giampiero, Gianni Aggravi, Gilberto Sironi, Gio52, Giorgio Vannucci, Giorgio48, Giovabubi, Giovanni Riccardi, Giud1920, Giuseppe D'amico, Giuseppe Massa, Giusppe, Gpierocompostela, Gramolelli Claudio, Gtabbi, Guenther, Guidobaldo, Guz, Hiromatsu, Inna Blar, Iri, Ivancosta, Jarmila, Jarno77, Jerry Vacchieri, Jody85, Joe Malfarà Giuseppe, Kermit58, Killout, Koda59, L'occhiodelcigno, Laura Amato, Leonardo Cardillo, Livio Frega, Luana Valentich Photo, Luca Alessi, Luca77sp, Lucia Lanfranchi, Luigitanganelli, Maddalena Sebellin, Marchese75, Marco Masotti, Marco Tagliarino, Marco12, Marcofarina, Maridana, Massimo Pellizon, Matteo Bertulessi, Mauelle, Maurizio Corti, Mauropol, Max72, Max73, Maxange, Maxbonvi, Maxlaz66, Medri Silverio, Micky77, Momo, Monica Miselli, Nadir Francesco Capoccia, Navitimer, Nikispinnato, Nordend4612, N_i_c_o, Obadessa, Okkidighiaccio, Osvaldomorelli, Panleo1, Panz76, Paoloz2, Patrizio Rigobello, Patty1954, Peter Pipistrello, Photovalentine, Pieffe, Pierluigi C., Prof Chaos, Quellolà, Ricciulino, Rino Orlandi, Robbrig, Roberto Albergoni, Roberto Ducoli, Roberto Marini, Roberto Paneroni, Roberto Tamanza, Roberto V, Robyt, Rogerspina, Romina Stellini, Samuele81, Sanja, Sara11, Saroukai, Seb46, Simona Gosi, Simona Loredana, Skiev, Ste75, Stefania Saffioti, Stefano Coghene, Stefano Morbelli, Stefano.r64, Stepp, Still.life, Tiziano Ferlanti, Vitone 1974, Vittorio Scatolini, Vittorio Vallero, Willy73, Zanna4ever, Ziobri, Zip72




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (22:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Cara Sanja, ciao! Sono sempre contenta quando una mia foto ti piace e me ne accorgo subito dall'entusiasmo con il quale la commenti!:-P Graaazie!!! Un saluto con tanta simpatia ed amicizia;-)
Michela

Dear Sanja, hello! I'm always happy when one of my photos you like and I see that now the enthusiasm with which the comments! :-P Graaazie! A greeting with a lot of sympathy and friendship ;-)
Michela

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (23:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Cecilia!Sorriso Sono davvero contenta che la realizzazione dello scatto ti sia piaciuta! ...mi sono persino sbucciata un ginocchio, ma meglio che non racconti come altrimenti divento la barzelletta del Forum!MrGreen Mi piace che la sensazione che ti è arrivata sia "agro-dolce", in effetti, era quella che probabilmente desideravo comunicare ma è volutamente espressa in modo velato. Ti ringrazio davvero moltissimo per l'attenzione e per il tuo commento molto generoso!:-P Un caro saluto!
Michela

Hello Cecilia! :-) I'm really glad that you enjoyed making the shot! ... I even peeled a knee, but better not tell as otherwise become the joke of the Forum! :-D I like the feeling that you came to be "sweet and sour", in fact, was the one who probably wanted to communicate, but is deliberately expressed in a veiled way. Thank you very much for your attention and for your very generous comment! :-P Best wishes!
Michela

avatarsupporter
sent on December 03, 2012 (23:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao caro Stefano!Sorriso
" Scherzi a parte " Come scherzi a parte? Ciò che precede queste parole era una piccola poesia.... Come sempre leggere un tuo commento dona alla foto un valore aggiunto e la riempie di sfumature profonde e di significati.
Certo la mano della foto avrebbe potuto essere quella di un uomo; le emozioni ed i sentimenti non hanno sesso, a volte hanno solo diversi modi di espressione. Un caro saluto anche a te accompagnato da un grazie sincero:-P Ciaoo!
Michela

Hello dear Stephen! :-)
Seriously
How joking aside? What precedes these words was a little poem .... As always read your comment gives the picture an added value and full of nuances and deep meanings.
Of course the hand of the photo could have been that of a man, the emotions and feelings do not have sex, sometimes they're just different ways of expression. Best wishes to you accompanied by a sincere thanks:-P Ciaoo!
Michela

avatarsenior
sent on December 04, 2012 (1:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grande idea Michela ottimo scatto complimenti ciao roberto

great idea Michela great shot congratulations hello roberto

avatarsupporter
sent on December 04, 2012 (10:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Roberto, ti ringrazio moltissimo per il tuo commento assai gradito! Sono davvero contenta che la mia foto ti sia piaciuta:-P Ciaoo;-)
Michela

Hello Roberto, thank you very much for your comment much appreciated! I'm really glad you liked my photo:-P ;-) Ciaoo
Michela

avatarjunior
sent on December 04, 2012 (19:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Condivido il giudizio di Maridana.. semplicemente stupenda, direi piena di sentimento...... :-P:-P:-P hai estro fotografico.... brava:-P:-P
Ciao
Patty

I agree with the judgment of Maridana .. just gorgeous, I would say soulful ...... :-P:-P:-P you inspiration photo .... good:-P:-P
Hello
Patty

avatarjunior
sent on December 04, 2012 (23:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Non posso aggiungere nulla a quanto scritto da chi mi ha preceduto riguardo a un'immagine che, più di mille parole, racconta la sensibilità di chi l'ha scattata. Come corollario al piacere dell'osservazione si accompagna la gradevolezza delle frasi di risposta.
Ciao
Sebastiano

I can not add anything to what is written by those who preceded me about a picture, a thousand words, tells the sensibilities of those who took it. As a corollary to the pleasure of observation is accompanied by the pleasantness of the reply phrases.
Hello
Sebastian

avatarsupporter
sent on December 05, 2012 (10:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Patty! Ti ringrazio molto per i tuoi graditissimi complimenti; sei stata davvero generosa nei miei confronti! Un caro saluto;-)
Michela

Hello Patty! Thank you very much for your very welcome compliments, you've been very generous to me! Best wishes ;-)
Michela

avatarsupporter
sent on December 05, 2012 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Caro Sebastiano, la sensibilità è anche tua che sai leggere oltre l'immagine e "sentire" ciò che una foto ha da raccontare e trasmettere; non è una dote che hanno tutti perciò...complimenti a te!:-P Ti ringrazio moltissimo delle belle parole che mi hai dedicato:-P A presto!
Michela

Dear Sebastian, the sensitivity is also yours that you read over the image and "feel" what a photo and send it to tell it is not a gift that they all so ... kudos to you! :-P Thank you very much for nice words that you gave me:-PA soon!
Michela

avatarsenior
sent on December 05, 2012 (13:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


normalmente in una foto del genere l'esecuzione a livello di tecnica conta poco. ottima veramnete a gusto personale solo compo piu' ampia. bella l'atmosfera ricavata. complimenti ciao flavio

normally in a picture like that level implementation of technical matters little. excellent veramnete to personal taste only compo more 'wide. nice atmosphere made. hello congratulations flavio

avatarsupporter
sent on December 05, 2012 (14:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Flavio!:-P Innanzitutto grazie moltissime per la tua visita ed il tuo commento! Per quanto concerne la compo più ampia, ho anche una serie di scatti fatti proprio in tal modo e alcuni anche con taglio orizzontale ma, alla fin fine, ho preferito questo perchè mi pareva che la compo "stretta" rendesse meglio l'idea che più emozioni possano convivere "a stretto contatto" quasi compenetrandosi. Grazie ancora per la tua attenzione e per il suggerimento; ho apprezzato molto entrambi. Ciao e a presto!
Michela

Hello Flavio! :-P First of all, thanks so much for your visit and your comment! With regard to the composition wider, I also made a series of shots so precisely and some with horizontal cut, but in the end, I chose this because it seemed to me that the composition "close" were better and better the idea that more emotions can live together "in close contact" almost penetrating. Thanks again for your attention and for the suggestion, I really enjoyed both. Hello and see you soon!
Michela

avatarjunior
sent on December 05, 2012 (18:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Una poesia, piena di contenuti, non urlati ma solo sussurrati che comunque arrivano, suscitando in ognuno emozioni diverse. Un'immagine carica di femminilità con un'intrigante alone di mistero.
Passando ad una fredda e secondaria analisi tecnica, condivido in pieno la scelta del B/N, la composizione e l'utilizzo della marcata sfocatura ai bordi, quest'ultima però l'avrei applicata con maggiore gradualità, la netta percezione della linea di passaggio genera un effetto poco gradevole; questa splendida immagine merita un'attenzione maniacale nei dettagli.
Brava Michela continua a regalarci opere come questa. Ciao Mauro.

A poem, full of content, not screaming but only a whisper that still arrive, instilling in each different emotions. An image full of femininity with an intriguing mystery.
Moving on to a cold and secondary technical analysis, I fully agree with the choice of B / W, the composition and the use of strong blurring at the edges, but it would have applied more gradually, the clear perception of the line passing generates an unpleasant effect, this wonderful image deserves an obsessive attention to detail.
Michela continues to give us good works like this. Hello Mauro.

avatarsenior
sent on December 05, 2012 (19:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravissima Michela! Io posso solo unirmi al coro di meritatissimi complimenti che questa immagine ha suscitato.
Ciao,Roberto.

Michela very good! I can only join the chorus of well-deserved compliments that this has caused.
Hello, Robert.

avatarsupporter
sent on December 05, 2012 (21:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Mauro! " Una poesia, piena di contenuti, non urlati ma solo sussurrati che comunque arrivano, suscitando in ognuno emozioni diverse. Un'immagine carica di femminilità con un'intrigante alone di mistero." La descrizione della mia foto che hai fatto mi è piaciuta moltissimo e ti ringrazio di cuore!:-P
Per quanto riguarda la sfocatura ho apprezzato la tua critica e probabilmente hai ragione. Il fatto è che con il programmino di PP che utilizzo non ho molte possibilità di intervenire in modo selettivo e dunque mi sono dovuta limitare a identificare il punto focale cercando di sfumare il più gradualmente/delicatamente possibile, cosa che evidentemente non mi è riuscita sino in fondo.Triste Di questo come di altri tuoi suggerimenti faccio comunque tesoro per futuri scatti. Ancora un sincero grazie e a presto! Ciao Mauro!:-P
Michela

Hello Mauro!
A poem, full of content, not screaming but only a whisper that still arrive, instilling in each different emotions. An image full of femininity with an intriguing mystery.
The description of my photos you've done I loved it and I thank you from my heart! :-P
As for the blur I appreciate your criticism and you're probably right. The fact is that with the program from PP I use I do not have many opportunities to intervene selectively and therefore I had to restrict to identify the focal point trying to soften the more gradually / gently as possible, which of course I was not successful until in bottom. :-( By this and other I still treasure your suggestions for future shots. Again a sincere thank you and see you soon! Hello Mauro!:-P
Michela

avatarsupporter
sent on December 05, 2012 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Roberto grazie, grazissime!:-P Ricevere un complimento da un bravo fotografo quale tu sei è sempre una gioia ed una grande soddisfazione; sono felice che la mia foto ti sia piaciuta! Ciaoo;-)
Michela

Roberto thanks grazissime! :-P Receiving a compliment from a good photographer who you are is always a joy and great satisfaction, I'm glad you liked my photo! Ciaoo ;-)
Michela

avatarsupporter
sent on December 06, 2012 (11:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela, un bel BN senza dubbio, brava;-) di nuovo. Una bella foto, persino emblematica, da interpretare anche come metafora del vissuto... una delusione, un amore in frantumi, chissà... Ma perché ci costringi a "scavare" dentro?;-)..MrGreenMrGreenMrGreen
Brava, Michela, brava nel saper interpretare tanti aspetti della vita.;-) Ciao Sorriso - G.Piero

Hello Michael, a nice BN undoubtedly good ;-) again. A beautiful picture, even symbolic, to be interpreted as a metaphor for life ... a disappointment, a shattered love, who knows ... But why do we compel to "dig" in it? ;-) .. :-D:-D:-D
Brava, Michela, good at knowing how to interpret many aspects of life. ;-) Hello :-) - G.Piero

avatarsupporter
sent on December 06, 2012 (12:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao G.Piero e bentrovato! " Ma perché ci costringi a "scavare" dentro?" MrGreen Probabilmente perchè piace a me "scavarmi dentro" e questo talvolta si riflette nel mio ancora indefinito stile fotografico. Mi impegnerò nell'essere, in futuro, un po' più "leggera"...;-)
Un grazie di cuore caro G.Piero per le tue parole ed i tuoi complimenti che, lo sai, mi giungono sempre molto graditi. Un caro saluto.:-P
Michela

Hello G.Piero and bentrovato!
But why do we compel to "dig" in it?
:-D Probably because I like it "dig in" and sometimes this is reflected in my photographic style as yet undefined. I will work hard in being, in the future, a bit 'more "light" ... ;-)
A big thank you dear G.Piero for your words and your compliments, you know, I always come very welcome. A warm greeting. :-P
Michela

avatarsenior
sent on December 08, 2012 (11:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Appalusi.

Appalusi.

avatarsenior
sent on December 08, 2012 (13:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Michela,spesso vengo a vedere i tuoi scatti e noto come questi siano tecnicamente ben realizzati e sopratutto alla ricerca di un significato e non fini a se stessi. Riccardo

Hello Michael, often come to see your shots and know how they are technically well made and especially the search for meaning and not ends in themselves. Riccardo

avatarsupporter
sent on December 09, 2012 (12:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Appalusi." Grazie!!

Appalusi.
Thank you!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me