What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 28, 2018 (20:58) | This comment has been translated
Excellent! |
| sent on July 28, 2018 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Enrico! Grazie Enrico! |
| sent on July 28, 2018 (21:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Edo, my doubts were founded then... the proportions are unreal ;-) Thanks again for the honesty Hello Fabio Grazie Edo, i miei dubbi erano fondati allora...le proporzioni sono irreali Grazie ancora per l'onestà Ciao Fabio |
| sent on July 28, 2018 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Imagine Fabio! Anyway let me understand better, how come you make that statement? Obviously we modified the fire otherwise it would be impossible to understand what was that red ball blurry. Then of course we changed the shutter settings to properly expose both elements of the photo. While the use of the 60 mm is due to other factors that I am not explaining to you now, but that depend on the habits of the barn owl. Figurati Fabio! comunque fammi capire meglio, come mai fai questa affermazione? Ovviamente abbiamo modificato il fuoco altrimenti sarebbe risultato impossibile capire cosa fosse quella palla rossa sfocata. Poi ovviamente abbiamo cambiato le impostazioni di scatto per esporre correttamente entrambi gli elementi della foto. Mentre l'utilizzo del 60 mm è dovuto ad altri fattori che non sto a spiegarti ora, ma che dipendono dalle abitudini del barbagianni. |
| sent on July 28, 2018 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I meant how it is impossible to see an image so naturally, without using as in your case different objectives, that is, a kind of collage in the room to what I understand! Thanks again Fabio Intendevo come sia impossibile vedere un immagine così in modo naturale, senza usare come nel tuo caso obbiettivi diversi, cioè una specie di collage in camera a quanto ho capito! Grazie ancora Fabio |
| sent on July 28, 2018 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well sure, the moon with the 60 mm used for the beard, would come in size maybe like the eye of the beard, this meant Fabio about the little real proportions. Great idea, very nice. Beh certo, la luna con il 60 mm usato per il Barba, sarebbe venuta di dimensione forse come l'occhio del Barba, questo intendeva Fabio riguardo alle proporzioni poco reali. Ottima l'idea, molto bella. |
| sent on July 28, 2018 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Exact Richard 8-) The photo is good but it's not real, that's all ;-) Esatto Riccardo La foto è buona ma non è reale, tutto qui |
| sent on July 28, 2018 (23:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of huge impact, but too much "special effects" for my liking. I would have appreciated the only barn owl. Di enorme impatto, ma troppo "effetti speciali" per i miei gusti. Avrei apprezzato maggiormente il solo Barbagianni. |
| sent on July 29, 2018 (4:46) | This comment has been translated
Remarkable! |
| sent on July 29, 2018 (11:18)
Bravo !!! |
| sent on July 29, 2018 (11:21)
And don't get too serious with the local masters... They are just jealous... :) |
| sent on July 29, 2018 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not understand this wanting to make controversy at all costs PUMABG!! someone asks for explanations on how the shot was done at the technical level. seems to me only and only interest, nothing else. Maybe the master is you since you never ask anything! Or maybe you're just a little ignorant. Non capisco questo voler fare polemiche a tutti i costi Pumabg!! Qualcuno chiede delucidazioni su come è stato eseguito lo scatto a livello tecnico. Mi sembra solo e soltanto Interesse, non altro. Forse il maestro sei te visto che non chiedi mai niente!! O forse sei solo un po' ignorante. |
| sent on July 29, 2018 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravo Riccardo!!! Bravo Riccardo!!! |
user28347 | sent on July 29, 2018 (12:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If it had been a single simple click admitting it was possible it would be the click of the Century from the Universe award, that's why I asked and kindly replied se fosse stato un singolo scatto semplice ammettendo fosse possibile sarebbe lo scatto del secolo da premio dell'universo,ecco perchè io ho chiesto e gentilmente ha risposto |
| sent on July 29, 2018 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful shot really... I really like the fact that the moon behind is blurry! bellissimo scatto veramente... Mi piace molto il fatto che la luna dietro sia sfocata! |
| sent on July 29, 2018 (14:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful! And I do not agree with those who say it is a pity not to have to focus on the moon, with the moon blurred is more realistic and gives more sense of distances. Good catch, congratulations! :-) davvero molto bella! E non concordo con chi dice che sia un peccato non avere a fuoco al Luna, con la luna sfocata è più realistica e dà più il senso delle distanze. Gran bella cattura, complimenti! |
| sent on July 29, 2018 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
S-T-U-P-E-N-D-A Hi Raymond. S-T-U-P-E-N-D-A Ciao Raimondo. |
| sent on July 29, 2018 (14:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-o Show! Congratulations Hello, Roby Spettacolo! Complimenti Ciao, Roby |
| sent on July 29, 2018 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shot for sure visual impact... You rode the wave of the beautiful astronomical moment that we lived these days... congratulations Hello Francis Scatto di sicuro impatto visivo...Hai cavalcato l'onda del bellissimo momento astronomico che abbiamo vissuto In questi giorni...complimenti Ciao Francesco |
| sent on July 29, 2018 (16:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Show spettacolo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |