What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2018 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simpaticissima! :-P Very nice! I have the name of a good ophthalmologist to propose to the snail friend! :-D Hello, Simone Simpaticissima! Molto bella! Ho il nome di un buon oculista da proporre all'amica lumaca! Ciao, Simone |
| sent on May 13, 2018 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Put in private mail I'm nominative :-D Thank you so much Simone. Bye Josh ;-) Passamelo nella posta privata sto nominativo Grazie infinite Simone. bye gios |
| sent on May 13, 2018 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Similarities!!! Similitudini!!! |
| sent on May 14, 2018 (10:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francis! Just like that :-P Bye Josh ;-) Grazie Francesco! Proprio così bye gios |
| sent on May 14, 2018 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alas, tolerable if it is not rubbish. Good afternoon josh. Ahimè, tollerabile se non è spazzatura. Buon pomeriggio Gios. |
user62049 | sent on May 14, 2018 (16:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Funny, ironic and hilarious image excellent idea and realization compliments the I find it very ingenious Divertente , ironica e spassosa immagine ottima l'idea e la realizzazione complimenti la trovo molto geniale |
| sent on May 15, 2018 (8:38) | This comment has been translated
 |
| sent on May 15, 2018 (15:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful idea and perfect title for this great shot! Compliments, Gianna :-) Bellissima idea e titolo perfetto per questo ottimo scatto! Complimenti, Gianna |
| sent on May 15, 2018 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No Franco is not a waste. I rebuilt the scene in my own backyard. I associated the similarity of the tape holder to the invertebrate, I came up with the idea and the snail unexpectedly collaborated. Thank you for the comment. Bye Josh ;-) No Franco non è un rifiuto. Ho ricostruito io la scena nel giardino di casa mia. Ho associato la somiglianza del porta nastro all'invertebrato, mi è venuta l'idea e la chiocciola ha inaspettatamente collaborato. Ti ringrazio per il commento. bye gios |
| sent on May 15, 2018 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot for sharing Marco. bye gios Grazie davvero per la condivisione Marco. bye gios |
| sent on May 15, 2018 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm glad your approval Gianna. Bye Josh ;-) Sono contento della tua approvazione Gianna. bye gios |
| sent on May 16, 2018 (1:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Careful observer, beautiful shot, light and beautiful colors. Captivating title. Very good. Ciao360 Attento osservatore, stupendo scatto,luce e colori bellissimi.titolo accattivante.Bravissimo.Ciao360 |
| sent on May 16, 2018 (8:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello 360 ° If you read the answer above that I gave to Franco Buffalmano you will understand everything. Thank you for the umpteenth welcome passage. Bye Josh ;-) Ciao 360° se leggi la risposta qua sopra che ho dato a Franco Buffalmano capirai tutto. Ti ringrazio per l'ennesimo graditissimo passaggio. bye gios |
| sent on May 23, 2018 (10:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too strong! You had a wonderful idea that you have done very well in this beautiful image. Congratulations also for the title perfectly. Hello Hello, Lully :-) :-P Troppo forte! Hai avuto una bellissima idea che hai realizzato benissimo in questa stupenda immagine. Complimenti anche per il titolo azzeccatissimo. Ciao ciao, Lully |
| sent on May 23, 2018 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Josh, Image really nice! Very appropriate also the title even if I, given my "fixation" musical, with good probability I would be directed towards the title of one of the most known songs of the Great Vinicius Capossea: "That Coss ' is Love"! :-D Hello, Paul Complimenti Gios, immagine davvero simpaticissima! Molto appropriato pure il titolo anche se io, vista la mia "fissazione" musicale, con buona probabilità mi sarei orientato verso il titolo di uno dei brani più conosciuti del grande Vinicio Capossela: "Che coss'è l'amor"! Ciao, Paolo |
| sent on May 23, 2018 (13:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well-told movie :-D very nice, hello film ben raccontato molto simpatica, ciao |
| sent on May 24, 2018 (21:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice idea very well realized, Bravo Josh! A greeting Paul Simpaticissima idea molto ben realizzata, bravo Gios! Un salutone Paolo |
| sent on May 29, 2018 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Idea and collaboration of the snail very interesting.. As for the realization I think the result would have been definitely more impact placing the subjects on a rock or something raised from the ground in order to create a certain detachment with the background farther and blurred ;-) Idea e collaborazione della chiocciola molto interessanti..per quanto riguarda la realizzazione penso il risultato sarebbe stato decisamente più d'impatto posizionando i soggetti su un sasso o qualcosa di rialzato dal terreno in modo da creare un certo stacco con lo sfondo più lontano e sfocato |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |