What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 08, 2018 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shooting and caption
congratulations
Claudio c ottima la ripresa e la didascalia complimenti claudio c |
| sent on April 09, 2018 (0:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A book and the sea ... perfect! Beautiful image taken in a great nl ... congratulations!
Ely Un libro e il mare...connubio perfetto! Bellissima immagine realizzata in un ottimo bn...complimenti! Ely |
| sent on April 09, 2018 (10:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Peter, Peter, Peter, John, Ely, thanks for your kind visit and I am very pleased that the shot and the message you enjoyed ... a greeting to you ... bye Piero, Dario, Pietro, Claudio, Ely , grazie della vostra gradita visita e mi fa molto piacere che lo scatto e il messaggio vi sia piaciuto... un saluto a voi...ciao |
user62049 | sent on April 09, 2018 (19:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
An image designed, realized and that sends a message loud and clear. I agree with the caption that I read with pleasure.
The photo is wonderful for Bn, vignetting that brings out the girl at the center of the frame.
Congratulations;-) Un immagine pensata, realizzata e che manda un messaggio forte e chiaro. Sono d'accordo con la didascalia che ho letto con piacere. La foto è stupenda per Bn, vignettatura che mette in risalto la ragazza al centro del frame. Complimenti |
| sent on April 09, 2018 (20:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Mark, no to anything designed, walking on the beach was deserted and I found this lady by the sea he read absorbed and that no notice of my clik ...:-) makes me very pleased your welcome approval ... bye Grazie Marco, no per nulla pensata, passeggiavo in spiaggia, era deserta e mi sono trovato questa Signora in riva al mare che leggeva assorta e che non si accorta dei miei clik... mi fa molto piacere la tua gradita approvazione...ciao |
| sent on April 10, 2018 (7:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image and message conveyed
Congratulations Eugenio
A greeting
Mauro;-):-P Splendida immagine e messaggio trasmesso Complimenti Eugenio Un saluto Mauro![;-)](shared_files/layout/icon_wink.gif) |
| sent on April 10, 2018 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
After having read and watched your shot I can only be your own idea!
A nice way of thinking
Congratulations
Hello
Fabrizio Dopo aver letto e guardato il tuo scatto non posso che essere della tua stessa idea!! Un bel modo di pensare Complimenti Ciao Fabrizio |
| sent on April 10, 2018 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mauro Fabrizio and I appreciate your kind approval ... Hello:-) Mauro e Fabrizio mi fa molto piacere la vostra gradita approvazione...ciao |
| sent on April 11, 2018 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But because reading should be dangerous? Because it leads to think and reflect, then potentially to tear up some dogmas that are supposed to be inviolable. „
Reading is wonderful. You've expressed in this beautiful shot:-P " Ma perché la lettura dovrebbe essere pericolosa? Perché porta a pensare e riflettere, quindi potenzialmente a scardinare alcuni dogmi che dovrebbero essere inviolabili." Leggere è meraviglioso. Lo hai ben espresso in questo bello scatto |
| sent on April 11, 2018 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Malcolm, I am very pleased that you liked it and that “ Read is wonderful „ :-P. Grazie Rinaldo, mi fa molto piacere che ti sia piaciuta e che " Leggere è meraviglioso" ...ciao |
| sent on April 11, 2018 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the title ...
It seems to me that you've taken the sea ... It is my habit to read at the beach ...
I love to read, and it's really wonderful, getting carried away by the fervid imagination ...
the books to me are real friends, not carry because of the weather, but the inpreziosiscono ...
beautiful clik ...
Hi dear
Biz
Mi piace molto il titolo.. mi sembra che Tu mi abbia ripreso al mare..è mia consuetudine leggere in spiaggia... amo leggere ,ed è veramente meraviglioso ,lasciarsi trasportare dalla fervida fantasia... i libri per me sono veri amici,non portano via del tempo,ma lo inpreziosiscono... bellissimo clik.. ciao caro Biz |
| sent on April 11, 2018 (17:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Biz .... “ it seems to me that you've taken the sea ... It is my habit to read at the beach ... „ If you live near me ... maybe you were you:-D thanks I appreciate your thought “ I love to read, and it's really wonderful, getting carried away by the fervid imagination ... the books to me are real friends, not carry because of the weather, but they embellish ... „ congratulations to you
Hello and thank you for your kind visit. Biz...." mi sembra che Tu mi abbia ripreso al mare..è mia consuetudine leggere in spiaggia... " se abiti vicino a me...forse eri te grazie mi fa molto piacere il tuo pensiero " amo leggere ,ed è veramente meraviglioso ,lasciarsi trasportare dalla fervida fantasia... i libri per me sono veri amici,non portano via del tempo,ma lo impreziosiscono..." complimenti a Te ciao e grazie della gradita visita. |
| sent on April 11, 2018 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There is always something to learn;-) Congratulations Hello Giò C'è sempre da imparare Complimenti Ciao Giò |
| sent on April 11, 2018 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Gio ... and yes “ there is always more to learn „ Holy words:-))
Hello
Eugenio Grazie Giò...e sì " C'è sempre da imparare" parole sante ciao Eugenio |
| sent on April 11, 2018 (23:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This time it's the caption says the photo! Thanks to all women, of course only from those who read.
Hello
Marisa Questa volta è la didascalia che commenta la foto! Grazie da tutte le donne, naturalmente solo da quelle che leggono. Ciao Marisa |
| sent on April 11, 2018 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are welcome... Marisa, from me to you and to all the women reading:-)
Hello
Eugenio Prego...Marisa, da parte mia a te e a tutte le Donne che leggono Ciao Eugenio |
| sent on April 12, 2018 (1:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos, beautiful interesting caption. Although technology reigns, everything about a book fascinates me and attracts me even just having it in my hands. You women read. Bravo, a greeting. Lights Bella la foto, bella interessante didascalia. Anche se la tecnologia impera, tutto di un libro mi affascina e mi attira anche solo averlo tra le mani. Si le donne leggono. Bravo, un saluto. Luci |
| sent on April 12, 2018 (4:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful story
Great shot
Hello
Helium Bellissimo racconto Ottimo scatto Ciao Elio |
|
![](https://img2.juzaphoto.com/001/shared_files/fuji/fuji_giugno2024_01.gif)
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |