What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 09, 2018 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always propose wonderful shots, congratulations Hi, Carla Proponi sempre dei meravigliosi scatti, complimenti Ciao, Carla |
| sent on March 09, 2018 (20:38) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on March 09, 2018 (21:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
always at the top! sempre al top! |
| sent on March 09, 2018 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Vittorio, congratulations. Hello Eugenio Molto bella Vittorio, complimenti. Ciao Eugenio |
| sent on March 09, 2018 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street and excellent b / n, Vittorio. Compliments! Hi Stefano Bellissima street ed ottimo b/n, Vittorio. Complimenti! Ciao, Stefano |
| sent on March 10, 2018 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A toning of great material and the subject becomes part of it only partially highlighted.
That half step appears as a true ace and with the very few supporting elements he skilfully navigates the imagined scene.
Whether it was chance, luck or skill
here it is
In fact it will be
Your best photo published until today.
*** Hello
Patrician Un viraggio di gran stoffa e il soggetto entra a farne parte. Quel mezzo passo compare da vero asso e con i pochissimi elementi a supporto percorre la scena immaginata. Sia stato per caso , fortuna o abilità Eccola qua Di fatto questa sarà Visionaria e talentuosa La tua migliore fotografia pubblicata fino ad oggi. *** Ciao Patrizio |
| sent on March 10, 2018 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning street, compo eb / n at the top! Congratulations Vitt! Hello. Simone. Splendida street, compo e b / n al top! Complimenti Vitt! Ciao. Simone. |
| sent on March 10, 2018 (11:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful overlap of the figure on the door, a possible way of escape. Compliments! Hello Laura Bellissima la sovrapposizione della figura sulla porta, possibile via di fuga. Complimenti! Ciao Laura |
| sent on March 10, 2018 (13:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The master of the Street :-D There is little to do .... admire and learn Well done this too Good boy ;-) Il maestro della Street Ce poco da fare....ammirare e imparare Ben fatta pure questa Bravo |
| sent on March 10, 2018 (14:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto the friend Simone ... “ The master of the Street .. there is little to do .... admire and learn „ , a change of great value !! .. Vittorio compliments. Hi, Rod ;-) Quoto l'amico Simone ... " Il maestro della Street .. c'è poco da fare....ammirare e imparare" , un viraggio di gran pregio!! .. complimenti Vittorio. Ciao, Rod |
| sent on March 10, 2018 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular photo-writing, in the strict sense of the term. Spettacolosa foto-grafia, nel senso stretto del termine. |
| sent on March 10, 2018 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much for the many comments it always makes me very happy and sorry for the delay in thanking you, unfortunately I have little free time ....
A heartfelt thanks ..... Grazie mille per i tanti commenti mi fa sempre molto piacere e scusatemi per il ritardo nel ringraziarvi,purtroppo ho poco tempo libero.... Un grazie di cuore..... |
| sent on March 10, 2018 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent work. Congratulations Hello Gio Lavoro eccellente. Complimenti Ciao Giò |
| sent on March 11, 2018 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a deep Bn that leaves clear tones readable / free: a very interesting action and mood come out. hi, GA un Bn profondo che lascia però leggibili/liberi i toni chiari: ne escono un'azione e un mood molto interessanti. ciao, GA |
| sent on March 11, 2018 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Splendid the moment for a splendid street. Congratulations hello. Splendido il momento per una splendida street. Complimenti ciao. |
| sent on March 12, 2018 (12:15)
Dark, mysterious, strident. |
| sent on March 12, 2018 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice glance. Compliments. Marco Bel colpo d'occhio. Complimenti. Marco |
| sent on March 13, 2018 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very good, always. bravissimo , sempre. |
| sent on March 14, 2018 (8:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful, this man brush, seems to drag behind in black that wraps everything and there will soon be no more door.
Hello Andrew Bellissima, questo uomo pennello, sembra trascinarsi dietro in nero che avvolge tutto e di li a poco non ci sarà neanche più la porta. Ciao Andrea |
user111647 | sent on March 14, 2018 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent also this very good hello Peter ottima anche questa bravissimo ciao Pietro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |