What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 14 Febbraio 2018 (9:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Claudio, reading is always rewarding. See you soon. Grazie Claudio, leggerti è sempre gratificante. A presto. |
|
|
sent on 16 Febbraio 2018 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I fully agree with the beautiful caption of this beautiful shot. You have caught a beautiful moment of great vitality and love for life. Compliments! A greeting Anna Maria Condivido in pieno la bella didascalia di questo splendido scatto. Hai colto un bel momento di grande vitalità e amore per la vita. Complimenti! Un saluto Annamaria |
|
|
sent on 16 Febbraio 2018 (12:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Annamaria, your passage is always very welcome and the comment even more! See you soon. Antonio. Grazie Annamaria, il tuo passaggio è sempre molto gradito e il commento ancora di più! A presto. Antonio. |
|
|
sent on 16 Febbraio 2018 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful moment caught, in tune with the caption and beautiful b / n Compliments Hi, Patty Bel momento colto, in sintonia col la didascalia e bello il b/n Complimenti Ciao, Patty |
|
|
sent on 16 Febbraio 2018 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much Patty always a pleasure to read you. Grazie mille Patty sempre un piacere leggerti. |
|
|
sent on 17 Febbraio 2018 (17:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent street, it is not easy to take people back on their bikes, good Antonio, also the intrinsic message in the picture is beautiful. Greetings Agata Ottima street, non è facile riprendere le persone in bicicletta, bravo Antonio, bello anche il messaggio intrinseco nella foto. Un saluto Agata |
|
|
sent on 17 Febbraio 2018 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Your welcome pass is an encouragement for me! Best wishes to you too. Il tuo passaggio graditissimo è per me un incoraggiamento! Un caro saluto anche a te. |
|
|
sent on 17 Febbraio 2018 (20:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) But it's more like me ...... beautiful. Hi Raimondo Ma e' piu' in forma di me......bellissima. Ciao Raimondo |
|
|
sent on 17 Febbraio 2018 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) ... even me! Raimondo, thanks for your indispensable passage. See you soon. ...anche di me! Raimondo, grazie dell' indispensabile tuo passaggio. A presto. |
|
|
sent on 19 Febbraio 2018 (16:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations, a great image with excellent light! Nice lady! A greeting. Luigino Complimenti, un'ottima immagine con ottima luce! Simpatica la signora! Un saluto. Luigino |
|
|
sent on 19 Febbraio 2018 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Luigino, your visit is very welcome. See you soon. Grazie Luigino, graditissima la tua visita. A presto. |
|
|
sent on 25 Febbraio 2018 (23:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) You have given merit to the gagliarda lady by posting a very interesting image demonstrating acuteness and executive readiness. The text of Venditti fits perfectly. Bravo Antonio. bye gios ;-) Hai reso merito alla gagliarda signora postando un'immagine davvero interessante dimostrando acutezza e prontezza esecutiva. Il testo di Venditti calza a pennello. Bravo Antonio. bye gios |
|
|
sent on 26 Febbraio 2018 (8:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Gios, thank you very much for the compliments and for the time you dedicate to me. See you soon. Gios, grazie mille per i complimenti e per il tempo che mi dedichi. A presto. |
|
|
sent on 03 Marzo 2018 (16:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Rosario, grateful for your passage, a warm greeting to you too. Rosario, grato del tuo passaggio, un caro saluto anche a te. |
|
|
sent on 30 Dicembre 2018 (18:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful Street and Bel BN I wish you a very happy 2019 extended to your whole family :-P Bella street e bel BN Ti auguro un felicissimo 2019 esteso a tutta la tua famiglia |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |