What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 25, 2018 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Umberto dear you have hit the mark no longer even the most pristine places of the earth and sea are saved because now the disaster is global, man has not made a good service to the earth because it has caused only pains destruction and degradation. Thanks Umberto soon. Umberto carissimo hai colto nel segno non si salvano più neanche i posti più incontaminati della terra e del mare perché ormai il disastro è globale, l'uomo non ha reso un bel servigio alla terra perché ha arrecato solo dolori distruzione e degrado. Grazie Umberto a presto. |
| sent on January 25, 2018 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A document denouncing the degradation that the environment is forced to suffer, if we remove this dirt with the mind I would appreciate it I think a beautiful beach :-( A greeting Paki Un documento di denuncia sul degrado che l'ambiente è costretto a subire, se con la mente rimuoviamo questo lerciume si apprezzerebbe credo una bellissima spiaggia Un saluto Paki |
| sent on January 25, 2018 (15:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paki is a beautiful and pristine place far from everything but unfortunately the plastic does not spare the pristine places, I'm trying to organize an expedition of school kids to take away some plastic I hope to succeed. Thank you for your passage Paki è un posto bellissimo e incontaminato lontano da tutto ma purtroppo la plastica non risparmia i posti incontaminati, sto cercando di organizzare una spedizione di ragazzi delle scuole per portare via un po' di plastica spero di riuscire. Grazie per il tuo passaggio |
| sent on January 25, 2018 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm trying to organize an expedition of school kids to take away some plastic I hope to succeed „ A beautiful and praiseworthy initiative, good ;-) " sto cercando di organizzare una spedizione di ragazzi delle scuole per portare via un po' di plastica spero di riuscire" Una bella e lodevole iniziativa, bravo |
| sent on January 25, 2018 (16:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme Do not give up I know it's hard to believe in man, it's hard. I tell an anecdote here because you have a following of special people By my nature I have always been in contact with the boys in the parish (we have done video trips, conferences, etc.) And until 2003 I tried to tell the guys in the street on the bus what they were wrong. In that year I was holding my granddaughter, a fifteen-year-old at the bar that threw an olive bone on top of Alessia. The boy turned to me making himself strong of his companions who then stopped him. In the same year, an architect recognized me by thanking me that a 15 years earlier I had taken him on the bus. Sorry if I rambled Hello Emme Non bisogna arrendersi lo so che è difficile bisogna credere nell'uomo, è difficile. Racconto un aneddoto qui in quanto hai un seguito di persone speciali Per mia natura sono stato sempre in contatto con i ragazzi in parrocchia ( abbiamo fato video gite conferenze ecc) E sino al 2003 cercavo di dire ai ragazzi nella strada sull'autobus quello che sbagliavano. In quell'anno avevo in braccio mia nipotina un quindicenne al bar a gettatol'osso di una oliva in testa ad Alessia. Il ragazzo si è diretto verso di me facendosi forte dei suoi compagni che poi lo hanno fermato. Nello stesso anno un architetto mi ha riconosciuto ringraziandomi che una 15 anni prima lo avevo ripreso sull autobus. Scusa se ho divagato Ciao |
| sent on January 25, 2018 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If we can teach the kids but especially the little ones respect for nature maybe there is some hope thanks again Paki and Elvish for encouragement. see you soon friends Se riusciamo ad insegnare ai ragazzi ma soprattutto ai più piccoli il rispetto per la natura forse c'è qualche speranza grazie ancora Paki ed Elfiche per l'incoraggiamento. a presto amici |
| sent on January 25, 2018 (20:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lise you said crazy good that the man take the shoes and throw them into the sea, the old diving suit and take it to the sea, the broken fridge bag take and throw it into the sea, the wheels of the car take and throw them into the sea , polystyrene bottles, hoses, tubes, etc., take them and throw them off the sea worse than that. :-( Liza hai detto bene pazzesco che l'uomo prenda le scarpe e le butti a mare, la muta subacquea vecchia prenda e la butti a mare, la borsa frigo rotta prenda e la butti a mare, le ruote della macchina prenda e le butti a mare, polistirolo bottiglie cavi tubi etc etc prenda e li butti a mare peggio di così. |
| sent on January 27, 2018 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emme, I had missed your debut, it could only be an important photo who preceded me has already expressed everything I wanted to tell you, so I will not dwell I'm glad you decided to publish ... "do not light a lamp to put it under a bushel" see you soon, Michele Emme, mi era sfuggito il tuo esordio, non poteva che essere una foto importante chi mi ha preceduto ha già espresso tutto quello che avrei voluto dirti, perciò non mi dilungo sono contento che tu abbia deciso di pubblicare... "non si accende una lucerna per metterla sotto il moggio" a presto, Michele |
| sent on January 27, 2018 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Michele I'm proud of your passage and I hope to prove myself worthy with the next photos, this is done in a hurry it was late and I had to come back maybe I could do better but it seemed fair to publish it, I thought about it for a long time I was not very convinced photos or not then my friends convinced me and now I'm happy. A salutone see you soon. Grazie Michele sono orgoglioso del tuo passaggio e spero di dimostrarmi degno con le prossime foto, questa è fatta di fretta era tardi e dovevo rientrare forse potevo fare di meglio ma mi sembrava giusto pubblicarla, si ci ho pensato a lungo non ero molto convinto se pubblicare foto o no poi gli amici mi hanno convinto e ora ne sono contento. Un salutone a presto. |
| sent on January 28, 2018 (9:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Emme I'm glad to have seen your photos that give a beautiful and desperate representation of your land. As in this photo document. You did well to publish and I hope you will continue with other photos to let us know places and mind of your people. Best wishes Jancuia :-) Caro Emme sono contento di aver visto le tue foto che danno una rappresentazione bellissima e disperata della tua terra.come in questa foto documento.hai fatto bene a pubblicare e spero che continuerai con altre foto per farci conoscere luoghi e animo delle tue genti. Un caro saluto Jancuia |
| sent on January 28, 2018 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The sea would like to give us back everything and maybe with the interests !!! A will well represents with this shot Compliments Hello Fabrizio Il mare vorrebbe restituirci tutto e magari con gli interessi!!! Una volontà ben rappresenta con questo scatto Complimenti Ciao Fabrizio |
| sent on January 28, 2018 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabrizio unfortunately the sea can not even more than all the dirty filth that every day is forced to engulf by billions of people, now the sea water is a soup seasoned with all rubbish. Thank you for your very welcome step and congratulations for your exceptional photos. See you soon a greeting from emme. Fabrizio purtroppo il mare non ne può proprio più di tutte le immonde porcherie che ogni giorno è costretto a fagocitare da parte di miliardi di persone, ormai l'acqua del mare è una brodaglia condita di ogni schifezza. Grazie del tuo oltremodo gradito passaggio e complimenti per le tue foto eccezionali. A presto un saluto da emme. |
| sent on January 28, 2018 (10:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Jancuia you have seen the unstoppable degradation of our coasts, unfortunately a lot is compromised, we hope that man can redeem himself, thank you my friend for the time you have dedicated to me. Good Sunday see you soon. Jancuia tu hai visto l'inarrestabile degrado delle nostre coste purtroppo molto è compromesso speriamo che l'uomo sappia redimersi, grazie amico mio per il tempo che mi hai dedicato. Buona domenica a presto. |
user42139 | sent on February 02, 2018 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... and I would also say far from the heart ... unfortunately ... ...e direi anche lontano dal cuore...purtroppo... |
| sent on February 02, 2018 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto you're right and for days that I wanted to do but now I take your advice very welcome and change the title, thanks for your kind visit. Roberto hai ragione e da giorni che lo volevo fare ma ora colgo il tuo consiglio graditissimo e cambio il titolo, grazie per la tua graditissima visita. |
user42139 | sent on February 02, 2018 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you for consideration to my humble thought. Hello Grazie a te per l a considerazione al mio modesto pensiero. Ciao |
| sent on February 02, 2018 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto your images are fabulous and your thought I hold in high regard and I have already changed the title as you advised me, thank you. Roberto le tue immagini sono favolose e il tuo pensiero lo tengo in grande considerazione e ho già cambiato il titolo come mi hai consigliato, grazie. |
| sent on February 03, 2018 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a mess :-( Thank you for proposing it. One day maybe I'll do something like that too. We are killing the planet, we should all be ashamed. Thanks EMME Che scempio Grazie per avercela proposta. Un giorno forse lo farò anche io qualcosa di simile. Stiamo ammazzando il pianeta, dovremmo vergognarci tutti. Grazie EMME |
| sent on February 04, 2018 (11:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carissimo Emme, una foto che, di primo acchito, un amante dei colori come me non ci metterebbe più di un secondo a definire "bellissima e ricca di colori" (è per questo motivo che ho "aperto" la miniatura)! Poi cominci a guardarla e ti accorgi che i "colori" sono quelli del degrado e dell'inciviltà che ormai stanno prendendo il sopravvento non solo sulle nostre coste (anche se dell'altra isola sono "isolano" anch'io) ma su tutto il territorio di quella che, per tanti motivi, dovrebbe essere la nazione più bella del mondo! Sono stato parecchie volte in Sardegna, regione che trovo davvero stupenda, e dispiace veramente tanto vedere come l'incuria dell'uomo "supportata" da chi, a tutti i livelli, "maldestramente" ci governa possa ridurre uno degli ambienti marini più belli al mondo (e fidati di uno che qualche "spiaggia" nel mondo l'ha vista e... "frequentata")! A parte queste amare considerazioni, complimenti, comunque, per l'immagine che è ben realizzata, con un buon pdr ed un buona composizione oltre che per i colori (il mio "pallino") che, come ti ho già detto, sono molto belli e... naturali! Un saluto ed una buona domenica, Paolo |
| sent on February 04, 2018 (12:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Enthusiasty I look! FB Estasiato osservo! FB |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |