RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » The tongue

 
The tongue...

Rapaci 1

View gallery (17 photos)

The tongue sent on October 09, 2012 (21:32) by Luciano Leuzzi. 99 comments, 34476 views.  [editors pick] [retina]

con Nikon TC-14E II, 1/2000 f/8.0, ISO 1600, hand held.


View High Resolution 6.0 MP  

324 persons like it: 1niko, 7h3 L4w, Adriano Schinelli, Agripsa, Alago, Alain Ghignone, Alberto23, Alchie, Alessandro Moneta, Alessandronoko1982, Alex Amariei, Ale_brambilla, Alfredo64, Alice e Giacomo, Andrea87pn, Angcesta, Angela Pirovano, Angelika, Angelo Butera, Angelo Firrarello, Angelodea, Anna Agostini, Antino, Antonioronchini, Aringhe Blu, Babu, Balkar, Balocchi Angelo, Balzani Antonio, Beatricecapone, Benny Yuz, C.Pedriali, Calicot, Carlimau70, Carmelo Riela, Caterina Bruzzone, CatMoon, Cavalier_na, Cavallo Pazzo, Claudio Cortesi, Claudio Cozzani, Claudio Salandini, Claudio Sferra, Cola, Cridesign, Cusufai, Danc94, Danilo Lecis, Dargiu, Davide Dutto, Davide Espertini, Davide Falossi, Davide Tosetti, Davidepsy, Davidzampieri, Diamante_P, Diego Giacomuzzi, Dino Foto, Domenico, Domenico82, Donato Lorubio, Duell, Edo91, Emanuele Sparrow, Engel-kappa, Enrico Boscolo, Enrico Crose, Enrico De Cenzo, Enrico Maria, Enrico Parigi, Enrico51, Enricor69, Enzo 75, Eosman, Eragon, Erbedo, Erin, Evelina79, F.Naef, Fabiano Costa, Fabio Foresti, Fabio Gianesini, Fabio Maccagno, Fabio Usvardi, Fabrizio85, Fede Jp, Federico Valentini, Fefo, Fenomeno1973, Festi Emilio, Fex, Fggalassi, Fidel62, Filippo Murabito, Finco, Fire74, Flammeus, Flyingalex, Francesco Cassulo, Francesco Gatti, Francesco Iafelice, Francesco Mussapi, Francesco Raffaele, Francesco Sartori, Franco Giannattasio, Franco Molinari, Franco Vianello, Francofratini, Franz67, Freddy81free, Free Spirit, Fulvio Lagana', Fw190d, G.genzini, Gabri80, Gabri86, Gabriele Bartozzi, Gabriele Calcagno, Gaetano De Rosa, Gaetano Perego, Gerbo, Gi87, Giacomo71, Giacox81, Giani_Massimo, Gianluca Donà, Gianluca Porciani, Gio8710, Giorgiaschuma, Giorgio C., Giorgio Colo, Giorgio Guarraia, Giorgio49, Giovabubi, Giro, Giuliano Zappi, Giuseppe Alessandretti, Giuseppe Grasso, Giuseppe58, Grost76, Grzehoofr, Gtabbi, Gundamrx91, Gustiweb, Hamed2240, Harm, Hawks, Ilmadonita, Ilmore52, Ingdax76, Iosto Doneddu, Ivan.c, Jacopo94, Jahromi, Jancas, Jean-Pierre Lannoy, Jessica Caselli, Justitia Terrena, Juza, Kasra Haghgou, Katy, Kiccop, Kikkiricky, Korra88, Ksclero, Landerjack, Lince, Lorenzo Shoubridge, Luca Alessi, Luca Candido, Luca Costa, Luca1970, Lucaluca, Lucamontipo, Lucas, LucaVignati, Luciano Casagranda, Luciano Leuzzi, Luciano54, Luigi Bassi, Luigi Casetta, Lully, M3ndoza, Macro182, Majid Hashemi, Mamaroby, Manrico Chiti, Mansu, Marcello B, Marco Marchelli, Marco Mercuri, Marco Moscaritolo, Marco Persoglia, Marco Pizzini, Marco50, Marcob, Marina, Mario Balboni, Marla, Martinclimber, Masdata, Massimax, Massimo Coizzi Fotografia, Massimo Menzaghi, Massimoeos, Mattiastefano, Matty91, Mauro1966, Maxbonvi, Maximino1966, Maxperrini, Meghisti, Mentha Fresca, Merak.dubhe, Meskal, Michele Cloch, Mikethebiker, Momo, Mondiweb - Diego Mondini, Monty, Moro, Mrbluvenom, Ndrmra, Orso364, Pantoja68, Paolo Caloisi, Paolo Cianalino, Paolo Fotoceschi, Paolo Greco, Paolo Macis, Paolo Piccolino, Paolo Viola, Paolo.m, Paoloemilio Nicola, Paolorossi, Pasini Anna Maria, Peppe Cancellieri, Pergola, Pfsound, Phil, Pieffe, Piergiorgio, Piergiovanni Pierantozzi, Piermariopilloni, Pierniteo, Pipil, Pm544, Pmaffio, Pooyan, Quellolà, Raffaeletrek, Ravell, Riccardo Manassero, Riccardoerre, Ricki35mm, Ricky_71, Robert3417, Roberto Caliari, Roberto De Siena, Roberto Marini, Roberto Ravecca, Roberto Tamanza, Roberto Vacca, Robertocolombo, Robibarbè, Ruben.Reggiani, Rugco, Salmon, Salvo To, Samuel Debon, Sandro Peddis, Sandros49, Saol, Sarah, Saroukai, Satish Ranadive, Satishkandi, Savino P., Scuter1956, Shahrzad, Silviaaq, Simonciniandrea, Skender Buci, Soniax, Srkiscuderia, Stealth, Stefady78, Stefania Saffioti, Stefano Bugamelli, Stefano Ceci, Stefano Coghene, Stefano.bynizza, Stefano0966, StefanoConti, StefanoFerioli, Steve1169, Switosky, Taglia67, TakeABreak, Taurex, Teamwild, Testadura65, TiBi, Tillotto, Tito 1960, Tiziano Ferlanti, Tomasz Kapala, Tore Serra, Tortorix, Umberto Moroni, Valeria Marchioni, Valter57, Valterio, Vanni Ambrosini, Vasile Gori, Versus, Vittorio Veneziani, Volo, Walter Bertolotti, Walter Mingardi, Willypetti, Wolfman1908, Ximen Nao, Zman




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on October 10, 2012 (19:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gazie a tutti per i positivi e sempre graditi commenti(ho persino scomodato Juza!); volevo però anch'io dire una cosa: mi sembra di capire che i commenti degli utenti abbiano 2 pesi e due misure a seconda di chi propone la foto ecco allora che,alcune foto non hanno il tempo di essere viste e ricevono 40/50 commenti altre oltre un certo limite non vanno,con pareri che sono adirittura l'estremo opposto Il maestro Mmulinai dice:"" un utente vede un eccesso di sharpen...un altro un'eccessiva riduzione rumore che presume un calo della nitidezza...in hd a me, sembra che la maf sia spostata nella parte corpo/zampe del soggetto pur rimanendo abbastanza dettagliata anche la testa" ,e così per lui, ho scattato una foto con il cellulare al video del PC dove si nota(avendola aperta con View NX2)il riferimento della messa a fuoco,che non direi sia sul corpo/zampe!!o no? per poi non capire la sua affermazione " trovo che la situazione ripresa, anche se abbastanza frequente in determinati periodi ecc..." ;forse se le situazioni sono frequenti le foto (ma sopratutto gli attimi ripresi) sono più facili da fare?? Wondo invece vede un'eccessiva riduzione rumore e la foto poco dettagliata ma, mi chiedo"oltre vedersi cosa esce dal c... come deve essere un "dettaglio"? grazie ancora a tutti.

imageshack.us/photo/my-images/850/img0034nn.jpg/

Gazie to everyone for the positive comments always welcome (I even bothered Juza!) But I wanted to say one thing: I understand that the comments of the users have two weights and two measures depending on who offers the picture here then, that some photos do not have the time to be seen and receive 40/50 other comments do not go beyond a certain limit, with opinions that are in fact often the opposite extreme Mmulinai The master says: "
a user sees an excess of sharpen ... another excessive noise reduction which assumes a sharp decline in hd ... to me, it seems that the maf is shifted in the body / legs of the subject while remaining fairly detailed also the head
and so for him, I took a picture with your phone to your PC's video where you can see (having opened with View NX2) the reference of focus, I would not say that both the body / legs! or not? then not understand his statement
I find that the recovery situation, although quite frequent at certain times, etc. ...
maybe if the situations are frequent photos (but especially the moments revesi) are easier to do? Wondo instead sees excessive noise reduction and very detailed picture but, I wonder "than seeing what comes out of c ... how to be a" detail "? Thank you very much.

imageshack.us/photo/my-images/850/img0034nn.jpg/

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (20:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Wondo invece vede un'eccessiva riduzione rumore e la foto poco dettagliata ma, mi chiedo"oltre vedersi cosa esce dal c... come deve essere un "dettaglio"?"
vorrei capire questa frase.....
grazie

Wondo instead sees excessive noise reduction and very detailed picture but, I wonder "than seeing what comes out of c ... how to be a" detail "?

I understand this sentence .....
thanks

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (21:01)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


che spettacolo complimentiEeeek!!!

show that compliments

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Scatto da urlo......complimenti.

Click to scream ...... compliments.

avatarsupporter
sent on October 10, 2012 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


wondo: ti ho risposto!

wondo: I answered you!

avatarsupporter
sent on October 10, 2012 (22:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


GrandiosaEeeek!!!

Great

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (23:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Fantastica, tanti complimenti!

Great, many compliments!

avatarsenior
sent on October 10, 2012 (23:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


e si qui ti sei stra superato!
complimenti.

p.s fregatene di chi solo riesce a trovare i pelini fuori posto!
invece di apprezzare una scena ripresa in modo eccellente.
questa foto e'da( National Geographic PUNTO E BASTA !)


and here you stra exceeded!
compliments.

ps fregatene of those who just can not find the Pelini out of place!
instead of appreciating a scene shot in an excellent way.
this photo E'da ( National Geographic POINT JUST !)

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (0:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


allora dillo che mi vuoi far venire un infarto!!!! appena l'ho aperta mi si è fermato il cuore!
cattura splendida a parte qua c'è da gridare allo scandalo per una foto praticamente perfetta, il sogno di ogni fotografo di avifauna!
oltre al cremoso e bellissimo bokeh c'è anche il momento straordinario bellissimi colori,il posatoio favoloso ed una nitidezza da invidia!
appausi amico mio!!!!
Enrico
p.s. è una foto eccezionale e non mi trovo d'accordo con i commenti negativiEeeek!!!Eeeek!!!

then say that you want me to have a heart attack!! As soon as I open my heart stopped!
to capture beautiful part here is to kick up a fuss for a picture-perfect, the dream of every photographer bird!
in addition to the beautiful creamy bokeh is also the time when extraordinary beautiful colors, the roost fabulous and clarity of envy!
appausi my friend!
Henry
ps is a photo great and I agree with the negative comments

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (8:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Vorrei chiarire che il mio primo commento e' per un ottima foto sulla quale mi pareva fosse stata applicata una riduzione rumore che ultimamente, mi ci metto dentro anch'io, viene applicata per avere sfondi molto uniformi e piallati a discapito del dettaglio. Comunque ho solo espresso un pensiero, il prossimo commento scriverò solo "ottima foto". Ciao a tutti

I should clarify that my first comment and 'for a good photo on which I thought had been applied a noise reduction that lately, I'll put in too, is applied to have very uniform backgrounds and planed at the expense of detail. However, I only express a thought, the next comment will write only "good picture." Hello to all

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (8:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Colori, compo, maf, situazione, tutto al top, complimenti!

Colors, compo, maf, situation, all at the top, congratulations!

avatarsenior
sent on October 11, 2012 (10:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" il prossimo commento scriverò solo "ottima foto". Ciao a tutti "

alt! polizia del forum, sei in arrestoMrGreenMrGreen
tranquillo wondo tutti hanno capito quello che volevi dire;-);-);-)
mi auguro che tu continui a commentare come hai sempre fatto, sei uno dei pochi che argomenta bene, mi spiacerebbe troppo!!!


the next comment will write only "good picture." Hello


alt! Police forum, you're under arrest:-D:-D
quiet wondo everyone understood what you meant ;-) ;-) ;-)
I hope that you continue to comment on how you've always done, you're one of the few who argues well, I'd hate too!

avatarsupporter
sent on October 11, 2012 (13:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie ancora integra e Enrico (mitico!)

Thanks again integrates and Henry (mitico!)

avatarsupporter
sent on October 11, 2012 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Allora...non capisco l'appellativo "maestro"...non mi sembra di aver mai imposto le mie considerazioni a nessuno...ah una premessa...
Non mi arrivano le notifiche via email e posso rispondere solo quando mi ricordo di aver partecipato a qualche post...
Dicevo....il link che hai postato non mi si apre ma presumo che si tratti di quelle schermate dove su puó vedere quale punto di maf ha utilizzato la macchina.
Se é cosí ti posso assicurare senza ombra di dubbio che svariate volte in dpp, programma canon, nonostante il punto di maf sia sulla testa per motivi che non conosco ma che posso presumere la maf é caduta in altri parti del soggetto e questo non solo a me é successo.
Riguardo all'occasione dello scatto, per esempio nei periodi dove gli adulti portano il cibo ai piccoli non é miracoloso riprendere questi soggetti con le prede in bocca in piú con le moderne attrezzature fotografiche che abbiamo a disposizione il compito é tutt'altro che difficile....del resto penso di essere uno dei pochi convinto che il famoso "manico" con il passare del tempo sia sempre meno indispensabile a fronte di attrezzature super specialistiche.
Ho anche premesso che la foto la stó guardando dall'ipad e quindi lascio il beneficio del dubbio.
L'aver notato pareri discordanti era per puntualizzare quanto diversa sia la percezione di qualitá da utente a utente e non per criticare questo o quello.
Sempre piú mi rendo conto che gli utensi si aspettano solo : ottimo scatto, grande momento colto etc...alla base di tutto c'é anche lo scambio di convenevoli al fine di ottenere quanti piú commenti possibili...ma che tristezza...
Non scrivete che non é vero perché ho le prove concrete che é cosí, discussioni in capanno a non finire della serie: "eh...se gli critico la foto lui non fá piú commenti alle mie foto" affermazioni fatte con testimoni....
Con questa mia uscita perderó altre decine di commenti ai miei scatti ma mi importa poco...dico quello che vedo ed accetto qualsiasi discussione civile.
Avrai notato che ti ho scritto che in questo scatto l'aspetti tecnici possono passare in secondo piano, spero non ti sarai soffermato solo alla prima parte.
L'ultimo intervento di integra é duori luogo in una sezione dove le prime critiche al 99,99% dei casi vengono fatte proprio sui "pelini" ma anche lui accetta solo critiche positive...
Mi dispiace....e mi dispiace che tu ti sia risentito del mio intervento fatto in buonissima fede e chi mi conosce di persona te lo potrá confermare.
Ciao

So ... I do not understand the title of "master" ... I do not think I've ever laid my remarks to anyone ... ah ... a premise
I do not get notifications via email and I can reply only when I remember to have participated in a few posts ...
I said .... the link you posted I do not open but I assume that this is the screen where on can see what the point of maf used the machine.
If it is so I can assure you without a doubt that several times in dpp, program canon, despite the point of maf is on the head for reasons I do not know but I can assume the maf is falling in other parts of the subject and not just to me has happened.
With regard to the occasion of the shot, for example, in periods where adults bring food to small is not miraculous pick these subjects with their prey in the mouth with the most modern photographic equipment we have available the task is not difficult. the rest ... I think I'm one of the few convincingto which the famous "handle" with the passage of time is always less indispensable in front of super specialized equipment.
I also provided that the picture I'm watching from the iPad and then leave the benefit of the doubt.
Having noted conflicting opinions was to point out how different is the perception of quality from user to user and not to criticize this or that.
More and more I realize that the only utensi expect: great shot, great moment caught etc ... behind it all there is also an exchange of pleasantries in order to get as many comments as possible ... but more so sad .. .
Do not write that it is not true because I have the evidence that is so, discussions shed no end of the series: "eh ... if he does not criticize the photo fá more comments to my photos" statements made by witnesses ... .
With my outgoing lose dozens of other comments on my shots but I care little what I say ...I see and accept any civil discussion.
You may have noticed that I have written that in this shot the technical aspects can overshadow, I hope you're not focused only on the first part.
The final phase of integration is duori place in a section where the early criticisms of 99.99% of the cases are made right on the "Pelini" but he only accepts positive criticism ...
I'm sorry .... and I'm sorry that you had resented my surgery done in the best of faith and those who know me in person the parties can you confirm.
Hello

avatarsenior
sent on October 18, 2012 (10:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ottima cattura complimenti un saluto Ale

excellent capture compliments a greeting Ale

avatarsenior
sent on November 06, 2012 (10:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


premio strameritato Eeeek!!!

deserved award wow!

avatarsenior
sent on November 06, 2012 (11:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Spettacolo!!Sorriso

Show! :-)

avatarsenior
sent on November 06, 2012 (11:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima foto, bel momento ripreso.

Great picture, great time again.

avatarsenior
sent on November 06, 2012 (14:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendido scatto e grande momento colto,complimenti anche per la foto della settimana,scattata in italia o all'estero ?

ciao
Danilo

Beautiful shot and great moment caught, congratulations for the photo of the week, taken in Italy or abroad?

hello
Danilo

avatarsenior
sent on November 06, 2012 (15:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stra meritata come foto della settimana !

Stra deserved as photo of the week!


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me