What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 26 Maggio 2017 (22:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) No counterfeits are accepted, the jellyfish must be the same ... Non si accettano controfigure, la medusa deve essere la stessa... |
|
|
sent on 26 Maggio 2017 (23:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Already commented at the time. I also reiterate the congratulations to the EP as well Già commentata a suo tempo. Rinnovo i complimenti anche per l' EP meritatissimo |
|
|
sent on 27 Maggio 2017 (8:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Do not accept counters, the jellyfish must be the same ... „ I have to go to anyone who saw it :-P :-P :-P “ Non si accettano controfigure, la medusa deve essere la stessa... „ Dovro andare a chi l'ha visto   |
|
|
sent on 27 Maggio 2017 (8:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Already commented at the time. I renew congratulations also for the EP worthy „ Thanks Dario “ Già commentata a suo tempo. Rinnovo i complimenti anche per l' EP meritatissimo „ Grazie Dario |
|
|
sent on 27 Maggio 2017 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful this too! I had already commented on this one. Definitely questionable and questionable the fact that it is upside down ... I do not mind, so I find it original :-) Congratulations to the EP! Donato Bella anche questa! Ne avevo già commentata una simile. Sicuramente opinabile e discutibile il fatto che sia capovolta... a me non dispiace, così la trovo originale Complimenti per l'EP! Donato |
|
|
sent on 27 Maggio 2017 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very cute as a photo, the idea of ??dropping it in my back is pretty good. Can I ask you that underwater equipment you used? Still compliments! Molto carina come foto, l'idea di metterla a rovescio secondo me è azzeccata. Posso chiederti che attrezzatura subacquea hai usato?ancora complimenti! |
|
|
sent on 27 Maggio 2017 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) EP deserved, congratulations. EP meritato, complimenti. |
|
|
sent on 28 Maggio 2017 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The view in a canonical documentary only changes the subject, In doc. He was a diver who was pointing to a lighthouse. That's a medusa. I have the same doubts as OMSITORE.Buona fotografia! Gia' vista in un documentario della canon cambia solo ilsoggetto ,Nel doc. era un subacqueo che veniva puntato da un faro.Qui e' una medusa.Ho gli stessi dubbi di OMSITORE.Buona fotografia! |
|
|
sent on 28 Maggio 2017 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Very cute as a photo, the idea of ??dropping it in my back is pretty good. Can I ask you that underwater equipment you used? Still compliments! „ Certainly Federico, I used a Nimar case with a dedicated porthole for the 15 mm fish eye sigma ;-) “ Molto carina come foto, l'idea di metterla a rovescio secondo me è azzeccata. Posso chiederti che attrezzatura subacquea hai usato?ancora complimenti! „ Certo Federico, ho usato una custodia Nimar con un oblò dedicato per il 15 mm fish eye sigma ;-) |
|
|
sent on 28 Maggio 2017 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Just in a canonical documentary changes only the subject, In doc. He was a diver who was pointing to a lighthouse. That's a medusa. I have the same doubts as OMSITORE.Buona fotografia! „ I do not know the photo in question, but if it was a lighted sub light I do not understand what's wrong with my being a medusa lit by the sun at sunset, certainly in the canonist we are not the first in the world to have turned upside down a photo. No post-production was included in the photo, moreover it was awarded in various competitions for which the raw was viewed and considered consistent with the final photo ;-) “ Gia' vista in un documentario della canon cambia solo ilsoggetto ,Nel doc. era un subacqueo che veniva puntato da un faro.Qui e' una medusa.Ho gli stessi dubbi di OMSITORE.Buona fotografia! „ Non conosco la foto in questione, ma se era un sub illuminato da un faro non capisco cosa ci azzecchi con la mia che è una medusa illuminata dal sole al tramonto, di certo ne io ne il canonista non siamo i primi al mondo ad aver capovolto una foto. Non è stato inserito nulla in post produzione alla foto, per di piu che è stata premiata anche in vari concorsi per cui è stato visionato il raw e ritenuto coerente con la foto finale |
|
|
sent on 28 Maggio 2017 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Wait I did not mean it was false I would never afford it. I meant that it's so nice to look like done on computer graphics! Aspettate io non volevo dire che è falsa non mi permetterei mai. Io volevo dire che è così bella da sembrare fatta in computer grafica! |
|
|
sent on 28 Maggio 2017 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Wait till I did not mean it was false I would never afford it. I meant that it's so nice to look like done on computer graphics! „ But figured, we would also miss it, everybody is free to express your opinion and your doubts, in fact you asked me and I answered you ;-) “ Aspettate io non volevo dire che è falsa non mi permetterei mai. Io volevo dire che è così bella da sembrare fatta in computer grafica! „ Ma figurati, ci mancherebbe anche, ognugno è libero di esprimere la propria opinione e i propri dubbi, infatti mi hai chiesto e ti ho risposto ;-) |
|
|
sent on 30 Maggio 2017 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and original, great! bellissima ed originale, bravissimo! |
|
|
sent on 30 Maggio 2017 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) So much stuff, congratulations Tanta roba, complimenti |
user59947
|
sent on 02 Giugno 2017 (16:59) | This comment has been translated
Very nice! |
|
|
sent on 05 Giugno 2017 (12:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) : -o: -o a wonder, beautiful shot, congratulations !!  una meraviglia, bellissimo scatto, complimenti!! |
|
|
sent on 05 Giugno 2017 (14:00) | This comment has been translated
Thank you boys! |
|
|
sent on 04 Gennaio 2021 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original) What an idea! We are often prisoners of the habit of seeing things in a certain way. But just change the perspective and the world changes! Compliments! Oleg. Che idea! Spesso noi siamo prigionieri dell'abitudine di vedere le cose in un certo modo. Ma basta cambiare la prospettiva e il mondo cambia! Complimenti! Oleg. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |