What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 30, 2017 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for mauro appreciation. Hello, Rodema. ;-) Ti ringrazio molto per l'apprezzamento mauro. Ciao, Rodema. |
| sent on April 01, 2017 (12:40)
Beautiful street, I like the black and white composition. Ciao rony |
| sent on April 01, 2017 (15:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rony Hello and thanks for the appreciation. Best wishes, Rodema. ;-) Ciao Rony e grazie mille per l'apprezzamento. Un caro saluto, Rodema. |
| sent on April 01, 2017 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Referring to didactic, I also known a kind of face in the right column above l`uomo, a disturbing image ... Who knows .... fa`pensare Beautiful shooting ... Compliments.. Andrew ;-) ;-) Facendo riferimento alla didascalica ,noto anche io una sorta di volto nella colonna a dx sopra l`uomo, un immagine inquietante... Chissà fa`pensare.... Bello lo scatto... Complimenti.. Andrea |
| sent on April 02, 2017 (11:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The play of shadows and probably some irregularities plaster or stone column, really create a rather disturbing effect! However, if the "lady" comes in sleep it can also be considered a fortune, but if you are waiting for him to wake up, it is a bit 'a dirty trick !!! ;-) A beautiful shot, bravo Rodema! Hello and happy Sunday!
Massimo :-) Il gioco di ombre e, probabilmente, di qualche irregolarità dell'intonaco o della pietra della colonna, creano davvero un effetto piuttosto inquietante! Comunque, se la "signora" arriva nel sonno può anche essere considerata una fortuna, ma se sta aspettando che si svegli, è proprio un po' una carognata !!! Un bello scatto, bravo Rodema! Ciao e buona domenica! Massimo |
| sent on April 02, 2017 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximus, as you may have already read above, I am particularly pleased if someone with the help of the caption, see the disturbing presence !! .. I could not agree with you, if you expect the awakening is a real bitch .. but you have to expect everything from "that" !! Best wishes and good Sunday, hello Rodema. ;-) Massimo, come avrai già letto sopra, mi fa particolarmente piacere se qualcuno con l'aiuto della didascalia, vede l'inquietante presenza!! .. sono d'accordissimo con te, se aspetta il risveglio è una vera carogna .. ma c'è da aspettarsi di tutto da "quella"!! Un caro saluto e buona Domenica, ciao Rodema. |
| sent on April 06, 2017 (12:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For me, a little too dramatic. You can see the lady ;-) Per me un pò troppo drammatica. Non si intravede la signora |
| sent on April 06, 2017 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rinaldo, can be a bit strong, but not dramatic, even more so for the fact that you do not catch a glimpse of "the lady". Anyway thanks for the passage and always nice comment. Best wishes, Rodema. ;-) Rinaldo, potrà essere un po forte, ma non drammatica, ancor più per il fatto che tu non intravedi "la signora". Comunque grazie mille per il passaggio ed il sempre piacevole commento. Un caro saluto, Rodema. |
| sent on April 09, 2017 (17:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I considered myself a visionary, but I see that you do not joke! :-D face and hands resting on the face I see them but those resting on the legs ... but :-( the title and caption complement definitely shooting.
Hello
Riccardo mi ritenevo un visionario ma vedo che anche tu non scherzi! il viso e le mani appoggiate al volto le vedo ma quelle appoggiate alle gambe... comunque il titolo e la didascalia completano sicuramente lo scatto. ciao Riccardo |
| sent on April 09, 2017 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" molti, purtroppo, non lo hanno fatto Sorry, segno che spesso non si leggono le didascalie Sorry" è già tanto che abbiano guardato la foto,"osservato" è già troppo. ti devo confessare che al primo sguardo ho visto la solita foto rubata all'ennesima "persona in difficoltà" per strada.poi ho letto la didascalia e sono andato alla ricerca del volto.c'è voluto un po' di tempo ma poi l'ho individuata (solo il volto però io a differenza di Riccardo neanche le mani ci vedo).dopo un pò che la osservo probabilmente il mio cervello si è adeguato alla scena e al tuo intento descrittivo, e ogni volta che tolgo lo sguardo e lo rimetto il mio occhio va subito a finire su quel volto sulla colonna senza neanche quasi fare più caso alla persona che dorme a terra li sotto.Incredibile come ci si faccia suggestionare la foto adesso ha un significato,forse un pò tirato concedimi,ma comunque ha stuzzicato la fantasia e questo è molto importante. la foto ha acquistato quell'interesse che al primo sguardo non mi ha lasciato. non so se ti può interessare,ma per rendere più diretta la lettura dell'immagine prenderei in considerazione un taglio quadrato(non so se ti piace) togliendo più possibile a dx la parte chiara del muro che oltre a non essere utile potrebbe essere anche di disturbo.la scena si svolge nell'angolo in basso a sx. complimenti e scusa per la lungaggine un saluto Simone |
| sent on April 09, 2017 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have not wanted to go further, but if you look closer at the door you can see that the curtain is open and a figure peeps (glimpsed his face and hands raised), that the two are impatient? I've said it before but it is understood that the picture I like.
hello again
Riccardo non sono voluto andare oltre ma, se guardate bene, in corrispondenza del portone si può notare che il drappo è aperto e una figura fa capolino (s'intravede il volto e le mani alzate), che gli impazienti siano due? Non l'ho detto prima ma è sottinteso che la foto mi piace. di nuovo ciao Riccardo |
user117231 | sent on April 09, 2017 (20:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Watch that "the lady" has very specific dates set, hardly mistaken. 8-) Guarda che " la signora " ha le date ben precise e stabilite, difficilmente sbaglia. |
| sent on April 09, 2017 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Richard, arrived well and thank you for having dwelt on this shooting, if you are a "visionary," we certainly something that unites us, I confess that I, too, "I see" a figure behind the cloth, but not as clearly as that of column and I would not distract attention from what in my opinion is much more noticeable. However, as mentioned earlier interventions, I am pleased to share these feelings with others who though ... you know .. "pulled by the jacket," can "see." Personally ... I do not know if it's a gift or a persecution ... "I see" often: faces, in the rocks, in the trunks, etc. in the walls. Thanks again and ... see you next. Hello, Rodema. ;-) Riccardo, ben arrivato e grazie per esserti soffermato su questo scatto, se sei un "visionario", abbiamo certamente un qualcosa che ci accomuna, ti confesso che anch'io "intravedo" una figura dietro al drappo, ma non così chiaramente come quella della colonna e non vorrei distrarre l'attenzione da quella che a mio avviso è molto più percepibile. Comunque, come già detto i precedenti interventi, mi fa piacere condividere queste sensazioni con altri che seppur ... come dire .. "tirati per la giacchetta", riescono a "vedere". Personalmente ... non so se sia un dono o una persecuzione ... "vedo" spesso: facce, nelle rocce, nei tronchi, nei muri ecc. Grazie ancora e ... alla prossima. Ciao, Rodema. |
| sent on April 09, 2017 (22:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simone, seguo da tempo i tuoi interventi e ... non dovrei dirlo (ma lo dico), tante volte mi sono detto, chissà se un giorno avrò anch'io la fortuna di confrontarmi e ricevere indicazioni dal "commissario", ed ora eccoci qua ... Il mio timore era proprio quella che passasse come "l'ennesima persona in difficoltà", invece, per fortuna in molti casi, il significato, (seppur tirato) è stato colto e la foto ha acquistato un certo interesse, e ciò è molto rincuorante per il sottoscritto. Detto ciò, leggere che dopo aver osservato a lungo la foto, il tuo cervello si è adeguato alla scena e poi ... (succede esattamente così), che l'occhio va sempre a finire li ... ormai non può più farne a meno e il mio auspicio è che ciò possa accadere anche in altre situazioni. Il mio percorso in Juza (come quello di molti), è iniziato per gioco, ma ben presto mi sono accorto quanto ci fosse da imparare osservando e ascoltando gli altri, per cui ti dico che sono molo interessato ai tuoi consigli e che cercherò certamente di metterli in pratica. Simone ... le "lungaggini" costruttive sono sempre piacevoli!! Un caro saluto, Rodema. |
| sent on April 09, 2017 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I Ro, there are deadlines to which no one can be exempted ... it is part of life !! Rodema. ;-) Io Ro, ci sono scadenze alle quali nessuno può esimersi ... fa parte della vita!! Rodema. |
| sent on April 17, 2017 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great street shot ... I really like ... Rodema compliments. hello Carla notevole scatto street...mi piace molto...complimenti Rodema. Ciao Carla |
| sent on April 17, 2017 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much to the liking Carla message. Best wishes, Rodema. ;-) Ti ringrazio molto per il messaggio di gradimento Carla. Un caro saluto, Rodema. |
| sent on April 23, 2017 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You are strong .... you just caught the moment and this is a great B / N Sei forte .... hai colto proprio l'attimo e questo è un ottimo B/N |
| sent on April 23, 2017 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'a nice compliment Rosamaria .. thank you very much! :-) E' un bel complimento Rosamaria .. grazie mille! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |