What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 06, 2012 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think I'm still able to defend myself ... For the 'bait let's see ... in spite of what anyone says ..... there is hope that does not need it. ;-) Penso di essere ancora in grado di difendermi... Per l' esca vediamo... checchè ne dica qualcuno..... c'è speranza che non ce ne sia bisogno. |
| sent on September 06, 2012 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful!!! ............. molto bella!!!!!!!............. |
| sent on September 07, 2012 (17:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfectly captured. Despite the several occasions that we had, take it at the right time so tight amount of water is not easy, good Milo. Perfettamente catturato. Pur con le diverse occasioni che abbiamo avuto, prenderlo così stretto nel momento giusto degli schizzi d'acqua non è certo semplice, bravo Milo. |
| sent on September 07, 2012 (17:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much to all. Hello Mark, I actually went well, I have another that pose as salmon is even better, but unfortunately, it's a bit strettina.saluti! grazie mille a tutti. ciao Marco,effettivamente mi è andata bene,ne ho un altra che come posa del salmone è anche meglio,ma purtroppo,è un pò strettina.saluti! |
| sent on September 10, 2012 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It's Showtime! Aumenterei slightly sharpening, but overall it is already a great pictures! Uno spettacolo! Aumenterei leggermente lo sharpening, ma nel complesso è già una foto notevole! |
| sent on September 10, 2012 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much! indeed, some incli I would (especially, I would try to save some shade) ... thanks a lot for the changeover and the board! grazie mille! effettivamente,qualche ritocchino lo farei (soprattutto,cercherei di salvare qualche ombra ) ...grazie mille del passaggio e del consiglio! |
| sent on September 10, 2012 (9:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good ottima |
| sent on September 10, 2012 (9:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Has little to envy the pictures you see on the portals of NG, not much to say. Poco ha da invidiare alle foto che si vedono sui portali di NG, poco da dire. |
| sent on September 10, 2012 (9:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
There are no words to comment on this image is spectacular! Make dream even more, tell us more details of this hotel. Non ci sono parole per commentare questa immagine, è spettacolare! Faccia sognare ancora di più, raccontaci più dettagli di questo tuo viaggio. |
| sent on September 10, 2012 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture. Compliments Bellissima cattura. Complimenti |
| sent on September 10, 2012 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sensational in all! Congratulations! Sensazionale in tutto! Complimenti! |
| sent on September 10, 2012 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb! Stupenda! |
| sent on September 10, 2012 (12:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on the award!! :-D Hello, fabrizio Complimenti per il riconoscimento !!!! Ciao, fabrizio |
| sent on September 10, 2012 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you very much to everyone for the ride! Chris: Thank you very much! :-D ... let's say more than good ... I was faster to post this shot, which I think you have too and memy ;-) grazie mille a tutti per il passaggio! Fabri:grazie mille! ...diciamo che più che bravo...sono stato più veloce a postare questo scatto,che credo abbiate anche tu e memy |
user185 | sent on September 10, 2012 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful little portrait ... Obviously I would have the most decentralized entity x does not have that imbalance that we see in the pictures .. A vertical cut in this case would be beneficial to the composition .. But this is my opinion .. Anyway very beautiful, congratulations! Un bell ritrattino... Ovviamente avrei decentrato maggiormente il soggetto x non avere quello sbilanciamento che si nota nella foto.. Un taglio verticale in questo caso avrebbe giovato alla composizione.. Ma questo è un mio parere.. Cmq molto bella, complimenti! |
| sent on September 10, 2012 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
gorgeous as the 'other. Compliments splendida come l' altra. Complimenti |
| sent on September 10, 2012 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all! mr. roby, I prefer the horizontal (I have a vertical) but I'm glad to hear all opinions, so thank you for viewing. Gierre: memy I think, is doing a little something to write a report on the trip, I will only say that it was a grind that has put a strain on the nerves, but it was worth totally worth it. grazie a tutti! mr. roby,io la preferisco orizzontale(ne ho una verticale) ma mi fa piacere sentire tutti i pareri,quindi ti ringrazio per l'osservazione. gierre: penso che memy,stia facendo un pensierino di scrivere un reportage sul viaggio,mi limito a dire che è stata una faticaccia che ha messo a dura prova i nervi,ma ne è valsa completamente la pena. |
| sent on September 10, 2012 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the composition is so well balanced, with less space to the left and to the right (towards the head). a vertical cut 2:3 would entail cutting part of the subject, if in fact pp. but even on the spot could be applied with a fixed: back means losing the action. a mio parere la compo è equilibratissima così, con meno spazio a sinistra che a destra (direzione della testa). un taglio verticale 2:3 avrebbe comportato taglio di parte del soggetto, se fatto in pp. ma nemmeno sul posto si poteva applicare con un fisso: indietreggiare vuol dire perdere l'azione. |
| sent on September 10, 2012 (15:07)
Bravo, bravo!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |