What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on March 18, 2017 (20:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find I agree more on the cause-effect relationship that links the chronic lack of time for approval. What I would like to point out here, though, it is that the department stores, hypermarkets, or if you prefer, are not places par excellence of individual unconsciousness at the expense of the "so do we all." Moulting tail and subdued at the checkout or in front of the product on offer is, from this point of view, a clear explanatory example. And that long snake of anonymous empty trolleys reproduced in your shot, lends itself well, in my opinion, to become the emblem of this unbridled pursuit. AO, sing crock ... Mi trovi d'accordissimo sul rapporto causa-effetto che lega la cronica mancanza di tempo all'omologazione. Quello che qui mi preme rilevare, però, è che i grandi magazzini, o ipermercati che dir si voglia, sono i non luoghi per antonomasia della perdita di coscienza individuale a scapito del "così facciamo tutti". La coda muta e sommessa alla cassa o davanti al prodotto in offerta rappresenta, sotto questo punto di vista, un chiaro esempio esplicativo. E quel lungo serpentone di anonimi carrelli vuoti riprodotto nel tuo scatto, ben si presta, a mio avviso, a diventare l'emblema di questa sfrenata rincorsa. Aò, so de coccio ... PS. Non sottovaluterei nemmeno, da un punto di vista sociologico, il ruolo che questi ambienti rivestono nelle relazioni umane, ossia luoghi di aggregazione e svago. Ma forse rischieremmo di andare troppo oltre ... |
| sent on March 18, 2017 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
"Too far," say, or off task, I might add. I'm thinking about it. And he wanted to be "small" this project: -o
Forgive me but I do not understand this your passage:
"What I want to point out here, though, is that the department stores, hypermarkets, or if you prefer, are not places par excellence of individual unconsciousness at the expense of the" so do we all. "
Because "at the expense"?
I am certainly not a human on this I agree.
"troppo oltre", dici, o fuori tema, aggiungo. Ci sto pensando. E si che voleva essere "piccolo" questo progetto Perdonami ma non capisco bene questo tuo passaggio: "Quello che qui mi preme rilevare, però, è che i grandi magazzini, o ipermercati che dir si voglia, sono i non luoghi per antonomasia della perdita di coscienza individuale a scapito del "così facciamo tutti". Perché "a scapito"? Non sono certamente a misura d'uomo su questo concordo. |
| sent on March 18, 2017 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is always a matter of choice, I am convinced. I for my part I prefer the small supermarket where you can still have a smile and a tip, the face of hyper and "multi". I do not do queues or to the carriages and neither the speakers, and that your image brings me faithfully, nell'ossessività of repetition of their structure, the impatience of waiting in line, of being in a certain way. is a picture that works fine for the purpose, I make you my compliments. hello, GA è sempre una questione di scelta, ne sono convinta. io per me prediligo il piccolo supermercato dove ancora si può avere un sorriso e un consiglio, alla faccia degli iper e delle "multi". non faccio code interminabili né ai carrelli e né alle casse, e questa tua immagine mi riporta fedelmente, nell'ossessività della ripetizione della loro struttura, l'insofferenza dello stare in fila, dello stare in un certo modo. è una foto che funziona benissimo per lo scopo, ti faccio i miei complimenti. ciao, GA |
user59947 | sent on March 18, 2017 (21:30) | This comment has been translated
 |
| sent on March 18, 2017 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I GattaAgata think like you, but I think that our choice is dictated by the time that we dedicate (spending mean) and dedicate ourselves (how and how much we want to interact with the human side of the shopping world). Unfortunately the time, in my opinion, we're losing him minute by minute, taken by an increasingly stupid frenzy why more and more tied to things objectively futile. Then thanks for taking the time to this small ragionamnto GattaAgata ;-) La penso come te GattaAgata, credo però che questa nostra scelta sia dettata dal tempo che le dedichiamo (alla spesa intendo) e ci dedichiamo (a come e quanto vogliamo interagire con la parte umana del mondo della spesa). Purtroppo il tempo, secondo me, lo stiamo perdendo minuto dopo minuto, presi da una frenesia sempre più stupida perché legata sempre più a cose oggettivamente futili. Grazie allora per il tempo dedicato a questo piccolo ragionamnto GattaAgata |
| sent on March 18, 2017 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Hassan Rony! Grazie Hassan Rony! |
user16612 | sent on March 19, 2017 (9:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grande scatto Andrea! Saper guardare la realtà attraverso un "buco della serratura" che sembra mostrarci solo un dettaglio insignificante, è indice di grande apertura mentale. Di primo acchito ho notato quelle macchine in alto a destra, ma è stato un istante. Il motivo ricorrente e ossessionante prevale a tal punto da rendere questo "errore compositivo" del tutto trascurabile. Uno scatto che mi trasmette angoscia, se posso dire. Ma attenzione, non è la tipica angoscia del marito che va a fare la spesa e rimane inebetito davanti allo scaffale dei detersivi. E a me, fare la spesa, piace pure. E' l'angoscia dell'omologazione, della falsa libertà di scelta che in realtà ti obbliga a usare di un mercato che più chiuso e costrittivo non c'è. Magari tu avevi altre intenzioni, ma a me questa tua mi dà l'idea di un moto di ribellione, di una speranza di riappropriarsi di una vita che sembra condotta da altri. Edit: leggo ora il titolo (non lo faccio mai perché non mi piacciono, te l'ho già detto?) e mi sa che siamo d'accordo |
| sent on March 19, 2017 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes I agree with you, it would take rimbambire with a series of induced habits and ways of keeping up with the times, and they succeed well, most of the time. but you can choose not to go buy x, y do not, do not waste time doing things that do not serve us, and we will never serve as xy. the point is that we do not understand that you can think of to act as it should and you ;-) I think then there is the anguish. hello, GA Sì sono d'accordo con te, ci vorrebbero rimbambire con tutta una serie di abitudini indotte e di modi di stare al passo coi tempi, e ci riescono pure, la maggior parte delle volte. ma si può scegliere di non andare a comprare da x, di non fare y, di non perdere tempo a fare cose che non ci servono e non ci serviranno mai come xy. il punto è che non capiamo più che è possibile pensare fare agire come è giusto e ti credo che poi ci viene l'angoscia. ciao, GA |
| sent on March 19, 2017 (9:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giuliano good Father's Day! Today I woke celebrated by children and Grandpa! Thank you for the beautiful and passionate reading. How did you understand by that hideous display called title, we quite agree. Not for vanity or justification but a small mistake compositional meaning there has it. I do not like the headlines even imagine the comments that precede you :-P. Those cars in the top right have explained almost immediately. If you want to find my own opinion as to their nature in a previous comment. I am increasingly convinced that they serve at the click to fit properly in the project. Good day! Buona festa del papà Giuliano! Oggi mi sono svegliato festeggiato dai bimbi e dal Nonno! Grazie per la bella e appassionata lettura. Come hai capito da quella orrenda indicazione chiamata titolo, siamo proprio d'accordo. Non per vanità o per giustificazione ma quell'errore compositivo un piccolo significato c'è l'ha. Non ti piacciono i titoli immagino nemmeno i commenti che ti precedono . Quelle automobili in alto a destra le ho spiegate quasi subito. Se vorrai troverai la mia opinione sulla loro natura in un commento precedente. Sono sempre più convinto che servano allo scatto per inserirsi correttamente nel progetto. Buona giornata! |
| sent on March 19, 2017 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Since we have accepted the logic of consumerism have taken a one-way street from which it is difficult to get out, the consequences begin to be clear: nothing is sustainable, and everything revolves around the gain, no wonder more what can make us truly happy. Sorry for the heaviness in early morning :-D ;-) Da quando abbiamo accettato le logiche del consumismo abbiamo intrapreso una strada a senso unico da cui é difficile uscire, le conseguenze iniziano ad essere evidenti: niente é sostenibile e tutto gira intorno al guadagno, nessuno si chiede più cosa ci può rendere veramente felici. Scusate la pesantezza in prima mattina  |
| sent on March 19, 2017 (10:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're right to sell Danpa76! But not to say nobody else will, and we get depressed! We are certainly in the minority, and perhaps destined to fall further, but with a little 'coherence limited the damage, you live priors thoughts and actions and you decide autonomously. It's already a little bit right? At worst it will be worth at least as a compromise ;-) Hai ragione da vendere Danpa76! Ma non dire nessuno altrimenti ti e ci deprimi! Siamo in minoranza indubbiamente e magari destinata a ridursi ulteriormente, ma con un po' di coerenza si limitano i danni, si vive dei priori pensieri e delle proprie azioni e si decide autonomamente. È già qualcosina no? Alla peggio varrà almeno come compromesso |
| sent on March 19, 2017 (10:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You're right to sell Danpa76! „ Those who think like us it is obvious they are a drop in the bucket, to change course should be more, it is easier to build walls to shoot them down. Damage limitation. Be aware that this way of life enriches some and impoverishes more and more others, perhaps that's something, but not enough. " Hai ragione da vendere Danpa76!" Quelli che la pensano come noi è evidente sono una goccia nel mare, per cambiare rotta dovremmo essere di più, è più facile alzare muri che abbatterli. Limitare i danni. Essere coscienti che questo modo di vivere arricchisce gli uni e impoverisce sempre di più altri, forse è già qualcosa, ma non basta. |
| sent on March 19, 2017 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Back constantly the subject of approval ... “ Because "at the expense"? „ The answer is in the comment Agata “ the point is that we understand that it is no longer possible to think it is right to act like „ , ie, no longer thinking individuals but approved automata. But I say, with many flowers, mountains, lakes ... just the trucks had to take pictures ?? Torna costantemente il tema della omologazione ... " Perché "a scapito"? " La risposta è nel commento di Agata " il punto è che non capiamo più che è possibile pensare fare agire come è giusto" , ossia, non più individui pensanti ma automi omologati. Ma io dico: con tanti fiori, monti, laghi ... proprio dei carrelli dovevi fotografare?? |
| sent on March 19, 2017 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great idea, perfectly realized in a beautiful black and white. The wonderful prospect of escape. Compliments! Anna Maria Bellissima idea, ottimamente realizzata in uno splendido bianco e nero. Stupenda la prospettiva di fuga. Complimenti! Annamaria |
| sent on March 19, 2017 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of the contributions you bring to this little project. Reasonings simple or complex or even appreciations are all essential respects because these works joined together make sense.
Thanks so GattaAgata, Domenicoda, Marlene194, Grandfather grappa and Annamaria for having argued this shot today. Danapa76, I work Sunday almost always shock me not for what you have confessed, I indeed hope that in this your "Sunday stroll" the Ricoch GR II could make it with you ;-)! Grazie a tutti dei contributi che portate a questo piccolo progetto. Ragionamenti semplici o complessi o anche solo apprezzamenti sono tutti punti di vista essenziali perché questi lavori uniti tra loro abbiano un senso. Grazie quindi GattaAgata, Domenicoda, Marlene194, Nonnograppa e Annamaria per aver argomentato oggi questo scatto. Danapa76, io di domenica lavoro quasi sempre non mi scandalizzo certo per quello che hai confessato, mi auguro anzi che questa tua "passeggiata domenicale" la Ricoch GR II l'abbia fatta con te ! |
| sent on March 20, 2017 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We spend almost daily in front of these long rows of cars but the shot is unique, great originality and message sending, congratulations. Hello Rodema. ;-) Passiamo quasi quotidianamente davanti a queste lunghe file di carrelli ma lo scatto è unico, grande l'originalita ed il messaggio che trasmette, complimenti. Ciao Rodema. |
| sent on March 20, 2017 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the nice compliment Rodema, I'm glad that the message gets through. Hello. Grazie per il bel complimento Rodema, sono contento che il messaggio arrivi. Ciao. |
| sent on March 24, 2017 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
original shot and interesting hello, Matthew scatto originale e interessante ciao,Matteo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |