What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user185 | sent on August 28, 2012 (14:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wolf spoke of spherical aberration ... ;-) Max, no one came to make the wise guy, but only to see that which is obvious, honestly published & co, nn care, I was talking about photography ... ;) And of nocti and 35 double aspheric .. Tt here ;) ... Wolf si parlava di aberrazione sferica... Max, nessuno è venuto a fare il saputello, ma solo a constatare cioè che è evidente, sinceramente pubblicato&co, nn mi interessa, io stavo parlando di fotografia ;)... E di nocti e 35 doppi asferici.. Tt qua ;)... |
| sent on August 28, 2012 (15:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Pardon then, but also the ball, as well as other types of aberration does not add anything positive to photography, but rather removes. Spherical aberration tralatro is even more difficult to correct than those of color, sharpness as remove the photo. Spherical aberration is far from the desired (or that goes wrong you might as well add in the post), not at all optical systems do not suffer from this problem cost a lot more ;-) Pardon allora, ma comunque anche quella sferica, così come altro tipo di aberrazione non aggiunge nulla di positivo alla fotografia, anzi ne toglie. L'aberrazione sferica tralatro è ancora più difficile da correggere di quelle cromatiche, poiché tolgono nitidezza alla fotografia. L'aberrazione sferica è tutt'altro che voluta (o male che vada la puoi benissimo aggiungere in post), non per nulla sistemi ottici non affetti da tale problema costano parecchio di più |
| sent on August 28, 2012 (15:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, I looked on your attitude. Then for divine charity, I do not see what you're arguing because, again, you mentioned two lenses yield very different from this. And I do not rely only on this photo, but also on other Juza who in the past did. Gannjunior, feel good and then I close here ... My constructive part I did shooting with Juza together to offer a comparison between the two machines and by the way we performed the test stesdi in different lighting conditions just to do even what we said a few topics ago, is you and I, it would be useful to see the real behavior of the sensors. So I take permission to make a few jokes about watercolors ok!? Why stop it. So you wanted to see photos you do with very little light? Well in a little 'you'll see. Beh, non mi sembrava dal tuo atteggiamento. Poi per carità divina, non vedo a cosa stai polemizzando visto che,ripeto, hai citato due lenti con resa ben diversa da questo. E non mi baso solo su questa foto, ma anche sulle altre che Juza in passato ha fatto. Gannjunior, sentimi bene e poi chiudo qui... La mia parte costruttiva l'ho fatta scattando con Juza fianco a fianco per proporvi un confronto tra le due macchine e tra l'altro abbiamo eseguito gli stesdi test in condizioni di luce differenti proprio per fare anche quello che qualche topic fa avevamo detto, sia tu che io, sarebbe stato utile per vedere il reale comportamento dei sensori. Quindi mi prendo il permesso di fare qualche battuta sugli acquerelli ok!? Perchè di battuta si trattava. Quindi a te interessava vedere foto fate con scarsissima luce? Bene tra un po' le vedrai. |
user1856 | sent on August 28, 2012 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ By the way Juza focused by hand and with precision, so there is no calibration (as you say) to do. „ calibration was made to align lenses and misses a club with the focus ... of course! Said what is not a lens for all it is well known ... ;-) “ For example, I've never seen exhibitions of great authors (and I've seen a lot) with mashed prints as much as this lens would do. „ As repeatedly pointed out, the sample that uses Emanuele is not for those born well and needed alignment. here a little 'crop at 100% of this target: [IMG]https://dl.dropbox.com/u/25391602/Schermata% 202012-05-13% 20a% 2016.45.01.png[/IMG] [IMG]https://dl.dropbox.com/u/25391602/Schermata% 202012-05-12% 20a% 2021.51.52.png[/IMG] [IMG]https://dl.dropbox.com/u/25391602/Schermata% 202012-05-12% 20a% 2021.39.38.png[/IMG] the 50 1.2 is a nice lens, the sharper. with a bokeh for a lot less enjoyable though. less airy. less three-dimensional. are not the 2/3 stop of brightness in less. (Which still counts). is the lower spherical aberration (which was corrected more) to change what. but as mentioned above: it is not right for everyone no ... PSwas also been less clear, my thoughts flowing to those who became famous for returning photos not sharp choice ... already, the slight out of focus that made him famous such as Cameron ... I know that no one here knows ... " Tra l'altro Juza ha messo a fuoco a mano e con precisione, quindi non c'è nessuna taratura (come dici tu) da fare. " la taratura era fatta per l'allineamento lenti e non centra una mazza con la messa a fuoco...ovvio! Detto ciò che non sia una lente per tutti è risaputo... " Ad esempio non ho mai visto mostre di grandi autori (e ne ho viste parecchie) con stampe spappolate tanto quanto questa lente farebbe. " Come più volte fatto notare, l'esemplare che usa Emanuele non è di quelli nati bene e necessitava di allineamento. qui un po' di crop al 100% di tale obiettivo:


 il 50 1.2 è una bella lente, più nitida. con un bokeh per molti meno piacevole però. meno ariosa. meno tridimensionale. non sono i 2/3 di stop di luminosità in meno. (che comunque contano). è la minor aberrazione sferica (che è stata corretta di più) a modificare ciò. ma come detto sopra: non è proprio per tutti no... PS fosse stato anche stato meno nitido, il mio pensiero scorre a chi è diventato famoso restituendo foto non nitide per scelta... già, il leggero fuori fuoco che rese celebre ad esempio la Cameron... che qui nessuno mi sa conoscerà... |
| sent on August 28, 2012 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And with that I end up wasting time. E con questo finisco di perdere tempo. |
user1856 | sent on August 28, 2012 (15:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Pardon then, but also the ball, as well as other types of aberration does not add anything positive to photography, rather it takes. „ the fact is that all lenses with spherical aberration correct as little as possible are the most magical. spherical aberration also produces bokeh particular (for example the swirly in part similar to the lenses of Petzval). An example is the beautiful helios 40-2. which is much less sharp than the 50L 1.0. but it has a beautiful bokeh. then we say that it does not add anything positive to the search for optical perfection. Photography, however, can add and very ... ;-) " Pardon allora, ma comunque anche quella sferica, così come altro tipo di aberrazione non aggiunge nulla di positivo alla fotografia, anzi ne toglie. " il fatto è che tutte le lenti con aberrazione sferica corretta il minimo possibile sono quelle più magiche. l'aberrazione sferica produce anche bokeh particolari (per esempio lo swirly in parte simile alle lenti di petzval). un esempio il bellissimo helios 40-2. che è molto meno nitido del 50L 1.0. ma ha un suo bokeh bellissimo. quindi diciamo che non aggiunge nulla di positivo alla ricerca della perfezione ottica. Alla fotografia invece può aggiungere e molto... |
| sent on August 28, 2012 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cos_78 But I'm telling you, maybe Juza tried a defective copy. Then forgive me, it is useless that I want to pass off what you do not understand: if you tell me I think AF calibration, if you tell me realignment realignment lenses lenses then I understand, okay? Continue with your foolish actions meaningless and annoying! Even the style of painting Cos sent all slightly out of focus, but it is a little 'different from this case, you will agree with me. Ma cos_78 io l'ho detto, magari Juza ha provato una copia difettosa . Poi perdonami, è inutile che mi vuoi far passare per quello che non capisce: se mi dici taratura penso all'AF, se mi dici riallineamento lenti allora capisco riallineamento lenti, chiaro? Continui coi tuoi sciocchi interventi senza senso e fastidiosi?! Anche tutto lo stile pittorico Cos mandava leggermente tutto fuori fuoco, ma è un po' diverso da questo caso, converrai con me. |
| sent on August 28, 2012 (15:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ we performed the test stesdi in different lighting conditions just to do even what we said a few topics ago, you and I, it would be useful to see the real behavior of the sensors. „ Max well, I'll be happy to read it soon be published. “ And with that I end up wasting time. „ So I hoped that he read about 50 EFFE ONE AND ZERO ... And here, finally, faced with the evidence, and especially to an argument of who's got the lens (he had to be exact) and there made a lot of shots, here is what was the reply Max What a pity and sadness. So why has wasted no time to write something constructive. Hello " abbiamo eseguito gli stesdi test in condizioni di luce differenti proprio per fare anche quello che qualche topic fa avevamo detto, sia tu che io, sarebbe stato utile per vedere il reale comportamento dei sensori." benissimo Max, sarò felice di leggerlo appena verrà pubblicato. " E con questo finisco di perdere tempo. " Ho sperato che Cos leggesse about 50 EFFE UNO E ZERO...Ed ecco, finalmente, di fronte all'evidenza e soprattutto a un'argomentazione di chi la lente ce l'ha (l'ha avuta per l'esattezza) e ci ha fatto molti scatti, ecco quale è stata la tua risposta Max. Che peccato e che tristezza. Perchè Cos ha perso tempo per scrivere qualcosa di costruttivo. Ciao |
| sent on August 28, 2012 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Listen to me, So he did a good thing to show that its 50 worked better, but did not say anything useful in the intro where he used words just to annoy. And in your work Gann I do not have really seen anything constructive nor in those of Mr. Roby. Sentimi bene, Cos ha fatto una bella cosa a far vedere che il suo 50 funzionava meglio, ma non ha detto nulla di utile nell'intro dove ha usato parole solo per infastidire. E nei tuoi interventi Gann io non ci ho veramente visto nulla di costruttivo e nemmeno in quelli di Mr. Roby. |
| sent on August 28, 2012 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Cos78: true, the bokeh of a system with spherical ab not completely correct is much more enjoyable than a system optically "perfect", so yes, parts blurred the price does not pay. Sorry again for the gaffe sull'ab color:-S I also look forward to the comparison! @Cos78: verissimo, il bokeh di un sistema con ab sferica non completamente corretta è molto più piacevole di un sistema otticamente "perfetto", quindi sì, sulle parti sfuocate il prezzo non paga. Scusate ancora per la gaffe sull'ab cromatica :-S Anche io attendo con ansia la comparazione! |
| sent on August 28, 2012 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Then he must become a personal thing we can talk you out of here. The fact is that you have not yet responded to the objection that you raised Juza. Adduci value to your hypothesis rather than to waste people's time making her nervous. Poi se deve diventare una cosa personale ne possiamo parlare fuori di qui. Fatto sta che non hai ancora risposto all'obiezione che ti aveva sollevato Juza. Adduci valore alle tue ipotesi invece di far perdere tempo alla gente facendola innervosire. |
| sent on August 28, 2012 (15:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Come on guys let's go back to topic, the topic of this discussion is the sample to 51,200 ISO, not the lens or more. Dai ragazzi cerchiamo di tornare in topic, il tema di questa discussione è il sample a 51200 ISO, non la lente o altro ancora. |
user1856 | sent on August 28, 2012 (15:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ But cos_78 I've told you, maybe Juza tried a defective copy. „ not necessarily bad. Canon asked to purchase rispedirgli lens and body to be aligned with their dime. lens simply is not aligned properly and / or calibrated. often happened in the past with ultra 1.2. happens today with ultra manuals that they do not calibrated the rangefinder coupling with if we talk of nocti above. “ Then forgive me, it is useless that I want to pass off what you do not understand: if you tell me I think AF calibration, if you tell me realignment realignment lenses lenses then I understand, okay? „ in these 2-3 months I think there are at least 4-5 threads on this lens3B 2) that are unlucky photographic culture is turning to infertility. it is just masturbation from pixels and you lose sight of everything else ... and then are disappointed by the share of those who would prefer to work and live photography was. and will perhaps not as ... Whatever happens I think the fact that everyone is talking about then I need risolvenza and then really slow at the top as sharpness (whether we speak of acutance that risolvenza) not even know them ... “ Come on guys let's go back to topic, the topic of this discussion is the sample to 51,200 ISO, not the lens or more. „ Sorry Ema. I close here with the lens! :-) " Ma cos_78 io l'ho detto, magari Juza ha provato una copia difettosa . " non necessariamente difettosa. Canon chiedeva all'acquisto di rispedirgli lente e corpo per provvedere all'allineamento con loro dime. semplicemente lente non allineata a dovere e/o starata. succedeva spesso con ultraluminosi 1.2 in passato. succede oggi con ultraluminosi manuali che invece hanno starato l'accoppiamento col telemetro se parliamo dei nocti sopra citati. " Poi perdonami, è inutile che mi vuoi far passare per quello che non capisce: se mi dici taratura penso all'AF, se mi dici riallineamento lenti allora capisco riallineamento lenti, chiaro?" in questi 2-3 mesi penso ci siano almeno 4-5 discussioni su tale lente in cui, tra l'altro, si è discusso di tale taratura. io sopra non ho parlato assolutamente di taratura af ma al limite di taratura. anche 3 giorni fa (o4) c'è stato lo stesso discorso... " Continui coi tuoi sciocchi interventi senza senso e fastidiosi?! " sciocchi? senza senso? fastidiosi? vabbè, meglio smettere di scrivere allora... evidentemente spreco la tastiera cercando di far aprire gli occhi e allargare il punto di vista a chi è completamente cieco.... " Anche tutto lo stile pittorico Cos mandava leggermente tutto fuori fuoco, ma è un po' diverso da questo caso, converrai con me. " no, non convengo. non convengo perchè trovo il canon 50 1.0 uno strumento. uno strumento che serve a fare qualcosa e quel qualcosa lo fa più che bene. se poi uno pretende di fargli altro allora qui c'è l'errore. se compro una Ferrari enzo non posso lamentarmi che nelle mulattiere di montagna non va bene: evidentemente ho solo sbagliato strumento... Certo che se oggi si guarda in una fotografia o in un immagine solo la nitidezza e si valuta un ottica per questo penso a due cose: 1) che sono fortunato! si perchè vorrà dire che prima o poi potrò rifarmi le ottiche che ora non ho più (e che erano tutto fuorchè nitide. ma perfette per fotografare come io volevo) giacchè la gente se ne disferà 2) che sono sfortunato: la cultura fotografica stà virando verso la sterilità. si va appunto all'onanismo da pixel e si perde di vista tutto il resto... e quindi sono dispiaciuto facendo parte della fetta di chi preferirebbe lavorare e vivere la fotografia com'era. e non come forse sarà... comunque vada penso al fatto che poi tutti parlano di sto bisogno di risolvenza e poi le lenti veramente al top come nitidezza (sia che si parli di acutanza che di risolvenza) manco le conosce... " Dai ragazzi cerchiamo di tornare in topic, il tema di questa discussione è il sample a 51200 ISO, non la lente o altro ancora. " Sorry Ema. Chiudo qui con la lente! |
| sent on August 28, 2012 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
F> “ @ Cos78: true, the bokeh of a system with spherical ab not completely correct is much more enjoyable than a system optically "perfect", so yes, parts blurred the price does not pay. „ Wolf3d, in fact, in assessing lenses with more than one defect such as 50 1.0, it is necessary to understand if what is a defect for certain uses, may instead be a value that makes the photo unique in other areas photographers. ;-) EDIT sorry again Ema ... " Cos ha fatto una bella cosa a far vedere che il suo 50 funzionava meglio" Esatto, perchè qualcuno (tu) va dicendo cose non vere, cioè " il fatto che questa lente impasti tutto" . Quindi Cos ha portato prove atte a smentire un'affermazione disctubile. " Adduci valore alle tue ipotesi invece di far perdere tempo alla gente facendola innervosire. " Io ho risposto già a Juza. Il valore alle "mie" affermazioni ho già provato a darlo ma forse ti è sfuggito o non hai voluto rispondere e ho anche aperto un 3d dedicato tempo fa che voglio portare avanti seguendo certi criteri. Il resto lo verifico sul campo con i miei scatti. Se ti innervosisci a me spiace molto, ma credo di sapere il perchè ti succede. " @Cos78: verissimo, il bokeh di un sistema con ab sferica non completamente corretta è molto più piacevole di un sistema otticamente "perfetto", quindi sì, sulle parti sfuocate il prezzo non paga. " Wolf3d, infatti nel valutare lenti con più di un difetto come il 50 1.0, occorre capire se quello che è un difetto per certi utilizzi, può invece essere un pregio che rende le foto uniche in altri ambiti fotografici. EDIT sorry again Ema... |
| sent on August 28, 2012 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes it is absolutely right Cos everything you write, but have patience, I have not read any discussion on 50ino and looking at the pictures that you can not with your ottenevi that give reason. ALL. But my comment (which schifezz ...) that has everything I'm uproar was directed to a copy of failed good or bad as you want to call it. And understand me it is different. It's not you that you used the word calibration, but Gannjunior and calibration is used for AF, I've never heard used to control and realignment lenses. We understand each other? All right. A lens like you had a really adds something to the creative possibilities of a photographer, a lens like that Sandro to lend to Juza well ... we understand each other, I hope. Sì Cos è giustissimo tutto quello che scrivi, però abbi pazienza, io non ho letto nessuna discussione sul 50ino e guardando le foto che ottenevi col tuo non ti posso che dar ragione. IN TUTTO. Ma il mio commento (che schifezz...) che ha generato tutto sto putiferio era rivolto ad una copia non riuscita bene o difettosa come preferisci chiamarla. E capiscimi è diversa la cosa. Non sei tu che hai usato la parola taratura, ma Gannjunior e taratura si usa per l'AF, non l'ho mai sentita usare per un controllo e riallineamento lenti. Ci capiamo? Bene. Una lente come avevi tu aggiunge davvero un qualcosa alle possibilità creative di un fotografo, una lente come quella che Sandro a prestato a Juza beh...ci siamo capiti, spero. |
| sent on August 28, 2012 (15:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ If you get nervous I'm very sorry, but I think you know why it happens. „ I doubt it. Makes me nervous because in everything you've said above I have absolutely seen anything sensible and I've written many times, but he seemed to talk to a wall. I just saw wants to argue and not much else. For discussion on 50 1.0 ok, but otherwise not really. " Se ti innervosisci a me spiace molto, ma credo di sapere il perchè ti succede. " Ne dubito. Mi innervosisce perchè in tutto quello che hai detto qui sopra non ho assolutamente visto nulla di sensato e te l'ho scritto più volte, ma sembrava di parlare ad un muro. Ho solo visto voglia di polemizzare e poco altro. Per il discorso sul 50 1.0 ok, ma per il resto proprio no. |
| sent on August 28, 2012 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but the calibration sull'AF it has given me the max I spoke calibration without specifying whether or slow af ... Mamma mia ... :-P ma la taratura sull'AF infatti me l'ha attribuita Max. Io ho parlato di taratura senza specificare se af o lente...Mamma mia... |
| sent on August 28, 2012 (15:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Calibration is used for AF and it is normal that I understand that. Taratura si usa per l'AF ed è normale che io capisca quello. |
user1856 | sent on August 28, 2012 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Yes it is absolutely right Cos everything you write, but have patience, I have not read any discussion on 50ino and looking at the pictures that you can not with your ottenevi that give reason. ALL. But my comment (which schifezz ...) that has everything I'm uproar was directed to a copy of failed good or bad as you want to call it. And understand me it is different. „ so it's okay! understood then! “ Well. A lens like you had a really adds something to the creative possibilities of a photographer, a lens like that Sandro to lend to Juza well ... we understand each other, I hope. „ ;-) " Sì Cos è giustissimo tutto quello che scrivi, però abbi pazienza, io non ho letto nessuna discussione sul 50ino e guardando le foto che ottenevi col tuo non ti posso che dar ragione. IN TUTTO. Ma il mio commento (che schifezz...) che ha generato tutto sto putiferio era rivolto ad una copia non riuscita bene o difettosa come preferisci chiamarla. E capiscimi è diversa la cosa. " così è tutto a posto! capito allora! " Bene. Una lente come avevi tu aggiunge davvero un qualcosa alle possibilità creative di un fotografo, una lente come quella che Sandro a prestato a Juza beh...ci siamo capiti, spero. " |
| sent on August 28, 2012 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have already invited to quote point by point what you see of senseless making me understand where mistake with valid arguments. But I'm still waiting. (Foul, courage, I wait, I'm very patient.) So please stop with this attitude that is going to bring the 3D OT Juza. Now stop Emanuele really, sorry again. “ setting is used for AF and it is normal that I understand that. „ even so spoke calibration, but the lens. shut up and be clever with me Max lose if you play with words, right? ti ho già invitato a quotare punto per punto ciò che vedi di insensato facendomi capire con argomentazioni valide dove sbaglio. Ma sto ancora aspettando. (fallo, coraggio, io aspetto, sono molto paziente).Quindi per piacere smettila con questo atteggiamento che sta continuando a portare OT il 3d di Juza. Ora stop davvero Emanuele, scusa ancora. " Taratura si usa per l'AF ed è normale che io capisca quello. " anche cos ha parlato di taratura, ma per la lente. finiscila di fare il furbo Max. con me perdi se giochi con le parole, chiaro? |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |