What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 28, 2017 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
From my point of view as an observer, I note that the elimination of the so-insignificant portion of the sky and stop the shooting point to the line of the first two boulders under the waterfall would improve the aesthetic enjoyment of this photograph, enabling convenient eliminate the part slushy ice that brings hardly a note of realism but also of confusion in the dispersive coloristic range.
_ Hello
Patrician Dal mio punto di vista, in qualità di osservatore, rilevo che l'eliminazione della porzione di cielo, così poco significativa nel complesso dell'immagine e il fermare il punto di ripresa alla linea dei primi due massi sotto la cascata, avrebbe migliorato la piacevolezza estetica di questa fotografia, permettendo nel contempo di eliminarne la parte fangosa ghiacciata che porta certo una nota di realismo ma anche di confusione dispersiva nella gamma coloristica. _ Ciao Patrizio |
| sent on January 28, 2017 (17:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice person and well taken up, despite the typical confusion of some winter landscapes where bare branches and twigs seem to pop up everywhere :-)
Greetings, Donato Bel soggetto e ben ripreso, nonostante la confusione tipica di certi paesaggi invernali dove rami e rametti spogli sembrano sbucare ovunque Un saluto, Donato |
| sent on January 28, 2017 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
joeb, Patrick and Serrad thank you for leaving your impressions.
Patrician thanks for the careful analysis in line with what has already been expressed by others. not for stubbornness, but only awareness I would still marry the first choice. even if the sky clear and not very photogenic, I need to contextualize the waterfall, the ice "dirty" below, purposely sought in post production with enhancement of the tonal levels, I needed both to give visual impact on the first floor, both to strengthen the severity of the landscape, already weak from her. I like the contrast with the waterfall, pleasantly clean and harmonious shapes, as if you were purified by depositing the waste into the bottom of the stream. This is my representation, thanks for giving me theyour.
A greeting Simone joeb ,Patrizio e Serrad grazie per aver lasciato le vostre impressioni. Patrizio grazie per l'attenta analisi in linea con quanto espresso già da altri. non per cocciutaggine,ma solo per consapevolezza mi sento di sposare ancora la prima scelta. il cielo anche se chiaro e poco fotogenico,mi serve per contestualizzare la cascata,il ghiaccio "sporco" sotto ,ricercato di proposito in post produzione con esaltazione dei livelli tonali,mi serviva sia per dare impatto visivo al primo piano,sia per rafforzare la severità del paesaggio,già debole di suo. mi piace il contrasto con la cascata,piacevolmente pulita e armonica nelle forme,come se si fosse purificata depositandone le scorie in fondo al ruscello. questa la mia rappresentazione,grazie per avermi regalato la tua. un saluto Simone |
| sent on January 28, 2017 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Commissioner for the full explanation of your reasons inherent in the photograph in question.
I apologize but I had not read the previous comments, if I did I would have avoided to detect what has been reported by others previously and the resulting patient explanations of your kind response.
I promise to do so in the future.
Good evening
Patrician Grazie Commissario per l'estesa spiegazione delle tue ragioni inerenti la fotografia in oggetto. Chiedo scusa ma non avevo letto i precedenti commenti, se lo avessi fatto avrei evitato di rilevare quanto già segnalato da altri in precedenza e le conseguenti pazienti spiegazioni della tua cortese risposta. Prometto di farlo in futuro. Buona serata Patrizio |
| sent on January 28, 2017 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ if I did I would have avoided to detect what has been reported by others previously and the resulting patient explanations of your kind response. „ and why, feedbacks are important to me, especially if they can give food for further thought.
I liked it, thanks to your intervention, to explain the reasons for my choices on the first floor which still had not done.
If you believe that has bothered me I can assure you that is not so.
Hello Simone " se lo avessi fatto avrei evitato di rilevare quanto già segnalato da altri in precedenza e le conseguenti pazienti spiegazioni della tua cortese risposta. " e per quale motivo,i feedback per me sono importanti,soprattutto se possono dare spunti di ulteriore riflessione. a me è piaciuto,grazie al tuo intervento, poter spiegare le ragioni delle mie scelte sul primo piano che ancora non avevo fatto. se credi che mi abbia infastidito ti posso assicurare che non è così. ciao Simone |
| sent on January 28, 2017 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not believe at all.
I believe in the meaning of the written words, the individual impressions and exchange of constructive ideas in photography as a highly positive comparison factor.
Risaluto Non lo credo affatto. Io credo al significato delle parole scritte, alle impressioni individuali e agli scambi di idee costruttive in fotografia come ad un fattore di confronto altamente positivo. Risaluto |
| sent on January 28, 2017 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The thing I thought right away when I saw this shot, the PDR was forced to ground conditions, knowing the conditions in which you were not worth the risk as well, in short, you did the best you could By removing the desire to photograph the ice ;-) La cosa che ho pensato da subito quando ho visto questo scatto, è che il pdr era obbligato dalle condizioni del terreno, sapendo le condizioni in cui stavi non valeva la pena rischiare oltre, insomma hai fatto il massimo che potevi togliendoti la voglia di fotografare il ghiaccio |
| sent on January 28, 2017 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The place Claudio is so easy to get what infotografabile .the :-D I've tried everything and from any angle you had disordered branches that were ruining the composizione.l'unica was photographing it from underneath, as I did, among other things, but I chose this for the reasons which I explained before. the only satisfaction I have of this is that it has captured a glimpse of the "my" Apennines in a particular role, and that does not always happen.
ass still hurts :-D
Hello Il posto Claudio è tanto facile da raggiungere quanto infotografabile .le ho provate tutte e da qualsiasi angolazione avevi rami disordinati che rovinavano la composizione.l'unica era fotografarla da sotto,come ho tra l'altro fatto,ma ho scelto questa per i motivi che ho spiegato prima. l'unica soddisfazione che ho di questa immagine è di aver immortalato uno scorcio del "mio"appennino in una veste particolare e che non capita sempre. il culo mi fa ancora male ciao |
| sent on January 29, 2017 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Looking at the image, compositional, it seems to me that something is missing in the bottom left ... does not know what alternatives there were also because the shot vertically appears forced. It ''s still nice to see how the ice is able to stop time. In recent weeks I have been to see so many frozen waterfalls in the Apennines (Lavacchiello, Carlone, Cuckoo, Perino) but a bit 'of moving water have always found. Guardando l'immagine, a livello compositivo, mi sembra che manchi qualcosa nella parte in basso a sinistra... non saprei però quali alternative vi fossero anche perchè lo scatto in verticale appare obbligato. E' comunque bello vedere come il ghiaccio sia riuscito a fermare il tempo. Nelle ultime settimane sono stato a vedere tante cascatelle ghiacciate in appennino (Lavacchiello, Carlone, Cucù, Perino) ma un po' d'acqua in movimento l'ho sempre trovata. |
| sent on January 29, 2017 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Nicola thanks for your contribution.
“ a compositional level, it seems to me that something is missing in the bottom left ... „ what do you think is missing? : - /
“ but a little 'of water in motion I've always found. „ ;-) this is a trickle, the water is really very little, and had an easy game to freeze. the water still flowed beneath the ice, in the most transparent areas it showed.
Hello
Simone Ciao Nicola grazie per il tuo contributo. " a livello compositivo, mi sembra che manchi qualcosa nella parte in basso a sinistra..." secondo te cosa manca? " ma un po' d'acqua in movimento l'ho sempre trovata. " questo è un rigagnolo ,l'acqua è veramente pochissima,e ha avuto gioco facile a ghiacciarsi. l'acqua comunque scorreva sotto il ghiaccio,nelle zone più trasparenti si vedeva. ciao Simone |
| sent on January 29, 2017 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful composition, congratulations. Greetings, Rodema. ;-) Bella composizione, complimenti. Un saluto, Rodema. |
| sent on January 31, 2017 (11:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simo this does not please me at all, you can turn it as you like, but I think the context is absolutely infotografabile. Here more than essentiality I see the mess, at least you will not put you to seek some detail on the ice ;-) Simo questa non mi piace per niente, puoi girarla come vuoi, ma a mio parere il contesto è assolutamente infotografabile. Qua più che essenzialità ci vedo del gran casino, almeno che tu non ti metta a ricercare qualche dettaglio sul ghiaccio |
| sent on January 31, 2017 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it that way, always good Simone Compliments
Claudio c A me piace così, sempre bravo Simone Complimenti Claudio c |
| sent on January 31, 2017 (12:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Rodema thanks a lot.
Fabio I copy you the answer I gave just above Claudio, I know you never read the actions of others. :-D Hello
The place Claudio is so easy to get what infotografabileMrGreen.le I've tried everything and from any angle you had disordered branches that were ruining the composizione.l'unica was photographing it from underneath, as I did, among other things, but I chose this for the reasons I explained before. the only satisfaction I have of this is that it has captured a glimpse of the "my" Apennines in a particular role, and that does not always happen. Ciao Rodema grazie mille. Fabio ti copio la risposta che ho dato appena sopra a Claudio,so che tu non leggi mai gli interventi degli altri. Ciao Il posto Claudio è tanto facile da raggiungere quanto infotografabileMrGreen.le ho provate tutte e da qualsiasi angolazione avevi rami disordinati che rovinavano la composizione.l'unica era fotografarla da sotto,come ho tra l'altro fatto,ma ho scelto questa per i motivi che ho spiegato prima. l'unica soddisfazione che ho di questa immagine è di aver immortalato uno scorcio del "mio"appennino in una veste particolare e che non capita sempre. |
| sent on January 31, 2017 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
guessed I do not read a lot of the other comments, I'm lazy sometimes :-D and then cmq interests me give my opinion without being influenced by others. As you know I love to evaluate the image of the one that can give rise to the person who clicks and then compared to your other works, I see very subdued. Prox :-P indovinato non leggo molto gli altri commenti, sono pigro a volte e poi cmq mi interessa dare il mio parere senza farmi influenzare da altri. Come sai amo valutare l'immagine al di la di quello che può suscitare a colui che scatta, quindi rispetto ad altri tuoi lavori, la vedo molto sottotono. Alla prox |
| sent on January 31, 2017 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ what do you think is missing? „ I do not know if I can explain it in the lower right corner I find very successful image cutting down on the ice with some great contour rock while in the left part of the ' image is truncated on the ice flat with few rocks. The eye falls in the left corner as if something was missing. " secondo te cosa manca?" Non so se riesco a spiegarmi ma nella parte bassa a destra trovo molto ben riuscito il taglio dell'immagine sul ghiaccio in discesa con qualche grande roccia di contorno mentre nella parte a sinistra l'immagine è troncata sul ghiaccio in piano con poche rocce. L'occhio mi cade in quell'angolo sinistro come se mancasse qualcosa. |
| sent on January 31, 2017 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nicola for risposta.capisco your concerns. maybe it's the presence of the large right pià stones that close the ice that leads you to look at the same thing on the left. include bank left I could from that point. Hello Simone grazie Nicola per la risposta.capisco la tua perplessità. forse è la presenza a dx dei sassi pià grandi che chiudono il ghiaccio che ti porta a cercare la stessa a cosa a sx. includere sponda a sx non riuscivo da quel punto. ciao Simone |
| sent on February 09, 2017 (20:30) | This comment has been translated
Nice picture! |
| sent on April 05, 2017 (23:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fascinating picture. Greetings, Simone immagine di grande fascino. Un saluto, Simone |
| sent on June 21, 2017 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice! Nice pdr and effect! A greeting James Molto bella! Bel pdr e effetto! Un saluto James |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |