What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 14, 2017 (21:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this and 'beautiful, seems a scene from a fairy tale of the ice, compliments Nadia Matthew questa e' stupenda ,sembra la scena di una fiaba dei ghiacci,complimenti Nadia Matteo |
| sent on January 14, 2017 (23:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats. nice picture. A greeting. lights Molto bella, complimenti. ottimo scatto. Un saluto. Luci |
| sent on January 14, 2017 (23:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Congrats. Nice picture. Greetings. lights Molto bella complimenti. Ottimo scatto. Saluti. Luci |
| sent on January 15, 2017 (0:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But you are very good! Hello. ;-) Ma sei bravissima! Ciao. |
| sent on January 15, 2017 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
se mi posso permettere,a parte la situazione e la scena ripresa che trovo ottime,per me c'è un grosso problema di nitidezza su questa foto,ma lo noto quasi in egual misura anche sulle altre postate in questo inizio di galleria "la mia terra".mi sembra che tu abbia usato un qualche programma di tone mapping o simil hdr,almeno l'effetto finale richiama parecchio quello anche per quanto riguarda la saturazione delle zone in ombra ,però se fossi in te rivedrei qualche passaggio in post produzione per capire dove ti entra questo vistoso calo di nitidezza.sto guardando una foto ridotta,secondo me sul file originale è ancora più evidente. Ma sia chiaro potrei anche sbagliarmi.probabilmente l'effetto che volevi ottenere era quello di una morbidezza diffusa ma qui l'impressione è più di sfocatura e mancanza di nitidezza. Come sempre parere personale,vedi tu se tenerlo o meno in considerazione un saluto Simone |
| sent on January 15, 2017 (11:20) | This comment has been translated
Beautiful |
| sent on January 15, 2017 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I absolutely agree with Simon. If the idea is to make the atmosphere intimate is the support, I feel good, but it should be developed in any other way. Moreover, remaining on the technical side, I would have slightly shifted the shot to the left, in order to evade the wall to the right and slide a little 'field next to the canal. As for the emotional side, I find this photo a fairy tale, you can breathe country air, and it makes me imagine a thousand situations: hares running through the fields, deer looking for a sheltered spot, smoking chimneys in the early morning, photographers await "the moment" ... Concordo assolutamente con Simone. Se l'idea è quella di rendere l'atmosfera ovattata la appoggio, mi sembra buona, ma va sviluppata in altro modo. Inoltre, restando sul lato tecnico, io avrei spostato leggermente l'inquadratura verso sinistra, in modo da eludere il muro a destra e allargare un po' il campo accanto al canale. Per quanto riguarda invece il lato emozionale, trovo questa foto una favola, si respira aria di campagna, e mi fa immaginare mille situazioni: lepri che corrono tra i campi, caprioli che cercano un posto riparato, camini che fumano di prima mattina, fotografi che aspettano "il momento"... |
| sent on January 15, 2017 (21:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The sharpness and image crudeness I leave it to you ... I keep dreams and fairy tale ... is already quite so raw the world around us ... „ I read it more than once because I could not interpret this risposta.una blurred picture is a blurred picture, period basta.le poems if we recite stammering do not come to those who hear them, or at least not to tutti.e there 'you need no rawness. “ I thank all for the transition and especially Simone and Lorenzo for many valuable tips ... „ given the answer I guess to you the advice not interested, but the fault is mine that I often forget to be on a photography forum ;-) Hello Simone " La nitidezza e la crudezza di immagine la lascio a voi...io mi tengo i sogni e la fiaba... è già abbastanza crudo così il mondo che ci circonda... " l'ho letta più di una volta perchè non riuscivo a interpretare questa risposta.una foto sfocata è una foto sfocata,punto e basta.le poesie se le recitiamo balbettando non arrivano a chi le ascolta,o almeno non a tutti.e non c'è bisogno di nessuna crudezza. " Ringrazio tutti per il passaggio e soprattutto Simone e Lorenzo per tanti preziosi consigli... " data la risposta mi sa che a te i consigli non interessano ,ma la colpa è la mia che spesso mi dimentico di essere su un forum di fotografia ciao Simone |
| sent on January 15, 2017 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you have deleted your comment on your photo? always better. ;-) hai cancellato il tuo commento sulla tua foto? sempre meglio. |
| sent on February 01, 2017 (9:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations for the whole series! complimenti per tutta la serie! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |