What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 259000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 09 Novembre 2016 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much Andrew. A greeting. Clara Grazie mille Andrea. Un saluto. Clara |
|
|
sent on 09 Novembre 2016 (11:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The setting, in my opinion, requires the BN, nice work. Gianni :-) L'ambientazione, a mio avviso, richiede il BN, bel lavoro. Gianni |
|
|
sent on 09 Novembre 2016 (19:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks a lot Gianni. As I said above, I prefer the b / n for as conveys the atmosphere of a now of the past work. By contrast, the colored thread bobbins, and other various objects are still leaning towards me for the color version. A dilemma :-D Hello! Clara Grazie mille Gianni. Come dicevo sopra, preferisco il b/n per come trasmette l'atmosfera di un lavoro ormai di altri tempi. Per contro, i rocchetti di filo colorato, e altri vari oggetti presenti mi fanno ancora propendere per la versione a colori. Un bel dilemma Ciao! Clara |
|
|
sent on 09 Novembre 2016 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The color is very beautiful, this hand is really a gem I did not think I liked more. Congratulations hello flower. :-) Quella a colori è molto bella, questa invece è davvero una chicca non pensavo mi piacesse di più. Complimenti ciao fiore. |
|
|
sent on 09 Novembre 2016 (19:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much Fiorenzo! Clara Grazie mille Fiorenzo! Clara |
|
|
sent on 11 Novembre 2016 (6:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well to me they look beautiful both, but I prefer b & n, excellent grayscale, congratulations Clara 8-) Claudio C Be a me sembrano belle tutte e due , ma in b&n la preferisco , ottime le scale dei grigi , complimenti Clara Claudio C |
|
|
sent on 11 Novembre 2016 (6:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) great charm grande fascino |
|
|
sent on 11 Novembre 2016 (6:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) great charm grande fascino |
|
|
sent on 11 Novembre 2016 (12:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Claudio Peppe thank you very much! Clara Claudio Peppe mille grazie! Clara |
user17043
|
sent on 11 Novembre 2016 (16:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful even in this version, congratulations :-) :-) bella anche in questa versione, complimenti |
|
|
sent on 11 Novembre 2016 (16:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Excellent paper, hello, Loris Ottimo documento, ciao, Loris |
|
|
sent on 11 Novembre 2016 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fabiana Loris thanks for passing and leaving a comment. A greeting. Clara Fabiana Loris grazie mille per essere passati e per avere lasciato un commento. Un saluto. Clara |
|
|
sent on 12 Novembre 2016 (21:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) leave us the task ??? :-D I opt for the bn !! congratulations, hello lasci a noi l'incombenza??? io opto per il bn !! complimenti, ciao |
|
|
sent on 12 Novembre 2016 (23:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original) E 'it was also my first choice, but ... Thank you Donatella! Hello. Clara E' stata anche la mia prima scelta, anche se... Grazie mille Donatella! Ciao. Clara |
user92328
|
sent on 12 Novembre 2016 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bella, but in color attracts me more .. !! Hello ;-) Bella si, ma a colori mi attrae di più..!! ciao |
|
|
sent on 13 Novembre 2016 (0:04) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
|
|
sent on 13 Novembre 2016 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original) In short, quite a dilemma, Salvo! :-D I thank you for giving me your opinion. A greeting. Clara Insomma, un bel dilemma, Salvo! Ti ringrazio per avermi dato il tuo parere. Un saluto. Clara |
|
|
sent on 13 Novembre 2016 (0:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much Ste! Have a nice Sunday. Clara Grazie mille Ste! Buona domenica. Clara |
user31035
|
sent on 15 Novembre 2016 (20:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original) is a craftsman to reward his workshop ... ... generally too clean and tidy nn is so. I really like ... hello Clara :-) è un artigiano da premiare...troppo pulita ed ordinata la sua bottega...in genere nn è così. mi piace molto...ciao Clara:-) |
|
|
sent on 15 Novembre 2016 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful document image. Dimensional and detailed. Bella immagine documento. Tridimensionale e dettagliata. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |