What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user42139 | sent on September 29, 2016 (7:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great b / w full of meanings ... I also commemorates the passage of Rex Fellini. Hello Robbi Ottimo b/n carico di significati... a me ricorda anche il passaggio del Rex di felliniana memoria. Ciao Robbi |
| sent on September 29, 2016 (8:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto Lambertini “ me also commemorates the passage of Rex Fellini. „ Today these big ships less surprised, but fantasizing wonderful trips on them, is still relevant. On the photo I have to say that the oblique light accompanies our gaze to the ship and on the sky, while the homogeneity of the concrete pier, emphasize the figures .. that suggest the story. Thanks Roberto. Hello, Gabriel. Roberto Lambertini " a me ricorda anche il passaggio del Rex di felliniana memoria." Oggi queste grandi navi stupiscono meno, ma fantasticare meravigliosi viaggi su di esse, è ancora attuale. Sulla foto devo dire che la luce radente accompagna lo sguardo verso la nave e sul cielo, mentre l'omogeneità del cemento del molo, da risalto alle figure.. che suggeriscono la storia. Grazie Roberto. Ciao, Gabriele. |
| sent on October 01, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gabriele low shot for the over-75! but beautiful picture, Hello, Vittorio colpo basso Gabriele per gli over-75! ma bella la foto, Ciao, Vittorio |
| sent on October 01, 2016 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Vittorio Fracassi Gabriele low shot for the over-75! I'm sorry, I did not want to hurt anyone but it is said for those who have yet interessi..il time change unfortunately both of us, but we must not suffer it spegnendoci, we must live it. Hello and thanks. Gabriele. Vittorio Fracassi colpo basso Gabriele per gli over-75! Mi dispiace, non volevo ferire nessuno ma non è detto per coloro che hanno ancora interessi..il tempo modifica purtroppo tanto di noi, ma non dobbiamo subirlo spegnendoci, dobbiamo viverlo. Ciao e grazie. Gabriele. |
| sent on October 14, 2016 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particular. I like this street a bit 'atypical Particolare. Mi piace questa street un po' atipica |
| sent on October 14, 2016 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The street are those photos depicting moments of life, sometimes funny and happy, sometimes sad and malinconici..qui breathed loneliness. Thanks, greetings. Gabriele. :-) Le street sono quelle foto che descrivono momenti di vita, a volte simpatici e felici, a volte tristi e malinconici..qui si respirava la solitudine. Grazie, un saluto. Gabriele. |
| sent on May 06, 2017 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great b / n Gabriele, really well done, nice compliment caption. Hello Rosario :-P Gran b/n Gabriele, veramente ben fatto ,bella la didascalia complimenti.Ciao Rosario |
user59947 | sent on May 06, 2017 (15:50) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on May 06, 2017 (15:56)
A lovely b/n, Gabriele, and a very good interpretation. Perhaps he is at peace with his solitude and enjoying precious memories..... Ann :)) |
| sent on May 06, 2017 (16:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Easynote A sad photo because it tells my interpretation of the scene and life when it reaches the third age, but maybe that is not it. Thanks for the comment Rosario. Hi, Gabriele. :-P Easynote Una foto triste perché racconta una mia interpretazione della scena e della vita quando si raggiunge la terza età, ma forse non è proprio così. Grazie per il commento Rosario. Ciao, Gabriele. |
| sent on May 06, 2017 (16:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ardian A photo that tells. Thanks very kind. Hi, Gabriele. :-P Ardian Una foto che racconta. Grazie, gentilissimo. Ciao, Gabriele. |
| sent on May 06, 2017 (16:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annh I hope you are right, third age also has serene moments and allows you to look at the world by comparing with the times gone by. Thank you, ladies and gentlemen. Gabriele. :-P AnnH Spero tu abbia ragione, la terza età ha anche momenti sereni e ti permette di guardare il mondo facendo confronti coi tempi andati. Grazie Ann, un caro saluto. Gabriele. |
| sent on May 06, 2017 (16:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ A sad picture because it tells my interpretation of the scene and of life when you reach old age, but perhaps this is not so. „ From Giuliano on with life and 'just a picture, NEVER be pessimistic, we must always look ahead :-P :-P Hello Rosario " Una foto triste perché racconta una mia interpretazione della scena e della vita quando si raggiunge la terza età, ma forse non è proprio così. " Dai Giuliano su con la vita e' solo una foto, MAI essere pessimista, bisogna sempre guardare avanti Ciao Rosario |
| sent on May 06, 2017 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And I look forward and even in the camera's viewfinder! ;-) :-D E io guardo avanti e anche nel mirino della fotocamera! |
| sent on June 16, 2017 (7:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful!
.... and the caption brings you far, more than the ship. Splendida! ....e la didascalia porta lontano, più della nave. |
| sent on June 16, 2017 (7:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful!
.... and the caption brings you away. More than the ship. Splendida! ....e la didascalia porta lontano. Più della nave. |
| sent on June 16, 2017 (7:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paolo P A caption perhaps a bit sad, but unfortunately often true. Thank you very much. Hi, Gabriele. :-P Paolo P Una didascalia forse un po' triste, ma purtroppo spesso vera. Grazie carissimo. Ciao, Gabriele. |
| sent on December 28, 2017 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Who knows, in addition to “ Loneliness and regret „ will also have good memories ... Photo that arouses melancholy and it makes you think ....
:-) Chissà, oltre a " Solitudine e rimpianto" avrà anche bei ricordi... Foto che suscita malinconia e fa pensare.... |
| sent on December 28, 2017 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, congratulations! Hi, Carla Bello scatto, complimenti! Ciao, Carla |
| sent on December 28, 2017 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giulietta Cazzaro Yes, the picture arouses melancholy, perhaps more for the reading that accompanies it than for the image in itself. I hope that the gentleman also has good memories. Thanks for visiting. Hi, Gabriele. :-) Giulietta Cazzaro Si, la foto suscita malinconia, forse più per la lettura che l'accompagna che per l'immagine in se stessa. Spero anch'io che il signore abbia anche bei ricordi. Grazie per la visita. Ciao, Gabriele. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |