What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 12, 2016 (14:34) | This comment has been translated
Thanks again to everyone! |
| sent on September 17, 2016 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the most apt of the series without detracting from the other la piu azzeccata della serie senza togliere nulla alle altre |
| sent on October 04, 2016 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice picture. Beautiful realization. Compliments! A greeting Anna Maria Ottimo scatto. Bella realizzazione. Complimenti! Un saluto Annamaria |
| sent on November 19, 2016 (8:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
: -o :-P Too strong, fantastic !!  troppo forte, fantastica!! |
| sent on November 19, 2016 (8:09) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! |
| sent on March 04, 2017 (18:41) | This comment has been translated
Magnificent |
| sent on March 04, 2017 (21:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular ... photos, laying and idea ... Spettacolare ...foto , posa e idea... |
| sent on March 05, 2017 (8:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really nice thank you! Veramente gentili grazie! |
| sent on March 13, 2017 (10:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too beautiful, congratulations. Greetings, Paki Troppo bella, complimenti. Un saluto, Paki |
| sent on March 13, 2017 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very very nice. Congratulations hello flower. Molto molto bella. Complimenti ciao fiore. |
| sent on March 13, 2017 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Paki64 and Fiorenzofanton Grazie Paki64 e Fiorenzofanton |
| sent on April 08, 2017 (0:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Idea and impeccable realization ... congratulations Idea e realizzazione impeccabili...complimenti |
| sent on April 08, 2017 (0:49) | This comment has been translated
Thanks Alf22! |
| sent on September 09, 2017 (20:01) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on September 10, 2017 (9:52) | This comment has been translated
Very cool! |
| sent on September 10, 2017 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Marcello and Francesco :-) Grazie Marcello e Francesco |
| sent on September 16, 2017 (5:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful idea, shining colors, manual technique to capture the moment. Too bad for the hand covering the baby's face, his gaze would have added a tone to a really beautiful image. Bella idea, colori sgargianti, tecnica da manuale per cogliere il momento. Peccato solo per la mano che copre il viso del bambino, il suo sguardo avrebbe aggiunto tono ad una immagine davvero bella. |
| sent on September 16, 2017 (6:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Kuro, the idea was that each of us could be the protagonist of the photo. Logically, I took several of them, even with her face uncovered, but this was what I think she did more. A greeting and thank you. :-) Ciao Kuro, l'idea era quella che ognuno di noi potesse essere il protagonista della foto. Logicamente ne ho scattate diverse, anche col viso scoperto, ma questa era quella che secondo me rendeva di più. Un saluto e grazie . |
| sent on March 14, 2018 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If you ever took a picture of this level I would immediately stop taking pictures. To close as a sample. Se mai scattassi una foto di questo livello smetterei subito di fotografare. Per chiudere da campione. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |