What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 02, 2016 (20:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really superb shot, amazing compliments Enrico Scatto davvero superbo, strepitoso Complimenti Enrico |
| sent on September 02, 2016 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful .... I can ask for that area is made? Meravigliosa....posso chiedere in che zona è fatta ? |
| sent on September 02, 2016 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I'm still eating my hands for that leg cut, but from this distance, or take the photo unique acceptable as such and adjusts the frame threatening to miss this unique opportunity. „
Henry, I think all and even more than once, especially to those who use fixed focal not being able to let your subject when you ... then you have to decide how to compose in the best way, but if "the deck is short "there is little to do. Specifically, however I would say that you could not do better than that. ;-) Again congratulations, hello. " mi sto ancora mangiando le mani per quella zampa tagliata, ma da quella distanza o si scatta la unica foto accettabile come questa o si aggiusta l'inquadratura rischiando di perdere questa unica occasione. " Enrico, penso sia capitato a tutti ed anche più di una volta soprattutto a chi usa focali fisse di non riuscire a far entrare il soggetto nell'inquadratura ... allora devi decidere come comporre nel migliore dei modi, ma se "la coperta è corta" c'è poco da fare. Nello specifico comunque direi che meglio di così non potevi fare. Ancora complimenti, ciao. |
user79089 | sent on September 02, 2016 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellasa tottusu is fotografias de su stori. I prascinti meda. Unu saludu Nassiu: -o: -o: -o Bellasa tottusu is fotografias de su stori. Mi prascinti meda . Unu saludu Nassiu   |
| sent on September 02, 2016 (21:44) | This comment has been translated
Excellent! |
| sent on September 02, 2016 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot guys, I see many Sardinians among the comments I'm glad! Thanks to ALL ;-) :-D Grazie mille ragazzi, vedo molti sardi tra i commenti mi fa piacere ! Grazie a TUTTI  |
| sent on September 03, 2016 (1:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
... Dedicated to those who: "... but what fun we are to sit still for hours x photograph a Bird?" ---- FANTASTIC: the pose, the subject and .... Everything else !!! - Ps: the missing piece of the wing would consider as the small defect that exalts the perfection Greetings (with so much envy) - Maury ... dedicata a quelli che: " ... ma che gusto ci trovi a stare fermo delle ore x fotografare un Uccello ? " ---- FANTASTICA: la posa, il soggetto e .... Tutto il resto!!! - ps: del pezzetto di ala mancante lo considererei come il piccolo difetto che esalta la perfezione Un saluto ( con tanta invidia)- Maury |
| sent on September 03, 2016 (1:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Maury, sin L wing and leg but I wanted to leave the focal 200 not to scare him and then this face so I wanted to take a close, I can also cropparlo if it were to serve me, thanks again soon :-D Grazie Maury, peccato per L ala e la zampa ma ho voluto lasciare la focale a 200 per non spaventarlo e poi questo viso così lo volevo prendere da vicino , riesco anche a cropparlo se dovesse servirmi , grazie ancora a presto |
| sent on September 03, 2016 (5:45)
Enrico, great capture of this magnificent specimen. Love the penetrating pose/expression, the excellent detail, the plumage display and the setting. Striking image! Well composed and caught. Wally |
| sent on September 03, 2016 (8:55) | This comment has been translated
Beautiful portrait! |
| sent on September 03, 2016 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original and wonderful !!! Originale e meravigliosa!!! |
| sent on September 03, 2016 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
When you say "hawk eye" ... Very impressive! Compliments. Hello Roberto. Quando si dice "sguardo da rapace"... Davvero impressionante! Complimenti. ciao, Roberto. |
| sent on September 03, 2016 (13:09) | This comment has been translated
Thank you all boys! |
| sent on September 04, 2016 (0:03) | This comment has been translated
Beautiful |
| sent on September 04, 2016 (1:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This shot is too good. Questo scatto è troppo bello. |
| sent on September 11, 2016 (18:04)
Excellent image.Very dangerous look. Regards, Satish. |
| sent on September 14, 2016 (8:33) | This comment has been translated
Wonderful |
| sent on September 14, 2016 (8:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular for subject and laying: -o 8-) Maurizio Spettacolare per soggetto e posa  Maurizio |
| sent on September 14, 2016 (8:37) | This comment has been translated
Beautiful! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |