What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 17, 2016 (13:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caro Francesco, devo dire che la fotografia del minatore è talmente potente che non posso trattenermi e, contrariamente al mio modo di agire in Juza, sento il bisogno di dire almeno ancora due cose. La prima l'ha già in parte scritta Stefano Ghirardo quando ha accennato alla postura del minatore: è vero, un minatore che "vive" schiacciato nei cunicoli della miniera non poteva che essere ripreso di profilo proprio per evidenziare, con la curva della sua schiena, la sua condizione. Ripreso di fronte questo minatore avrebbe perso gran parte della sua realistica suggestione. L'ultima osservazione (per davvero) è ad un particolare della fotografia che sembrava, in tutti questi giorni, richiedere con forza che qualcuno lo menzionasse. Ho aspettato e ... ora lo sottolineo io: penso alla vanga, con quella sua particolare forma, che richiama immediatamente alla memoria un'altra vanga della storia della fotografia, ripresa in condizioni diverse e in tempi ben più lontani, da una fotografa che, ne sono certo, anche tu Francesco ami e hai amato. Le mani qui sono nascoste dai guanti, là si manifestano in tutta la loro ruvidezza, mani e strumento di lavoro, duro lavoro, che da soli ci raccontano di storie così diverse eppure così purtroppo simili. Con affetto |
| sent on July 18, 2016 (17:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Beyond .... really honors me infinitely that you go on the shoot and, above all, going back with these words ... I admit that here displaced find me in the sense that the spade I can think of Giacomelli mother, thinking of the "story". But I fear that it is not the one you're referring to (because you speak a photographer) and then .... I do fine :-) For the full story, different yet similar stories .... is our human story. And the base of a thousand battles that are a single battle.
With affection, everything returned F Caro Beyond.... davvero mi onora infinitamente questo tuo tornare sullo scatto e, soprattutto, tornarci con queste parole... Ammetto che qui mi trovi spiazzato: nel senso che mi viene in mente la vanga della madre di Giacomelli, pensando alla "storia". Ma ho il timore che non sia quella a cui ti riferisci (anche perchè parli di fotografA) e quindi.... faccio ammenda Per il racconto, di storie diverse eppure simili.... è la nostra umana vicenda. E la base di mille battaglie che sono una battaglia sola. Con l'affetto, tutto ricambiato F |
| sent on July 19, 2016 (12:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beyond .... and as tribute Tina?!? :-) Even talking about the human story, the endless battle ...
A hug F Beyond.... e come non tributare Tina?!? Anche parlando dell'umana vicenda, della battaglia infinita... Un abbraccio F |
| sent on July 23, 2016 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not know other positive words to describe this, dear Francesco, photos of a bewitching beauty, as indeed already written by others to comment, as photo book. since they have, in fact, already been "gutted" and commented positively on the image, to me it is just that make you my most sincere congratulations! soon, dear, Venice (and myself ....) awaits .... ciauuuzz Mario non conosco altre parole positive per descrivere questa immagine, carissimo Francesco, foto di una bellezza ammaliante, come appunto già scritto da altri a commento, da libro fotografico. dato che hanno, appunto, già "sviscerato" e positivamente commentato l'immagine, a me rimane solo che farti i miei più sinceri complimenti! a presto, carissimo, Venezia (ed il sottoscritto....) ti aspetta.... ciauuuzz Mario |
| sent on July 24, 2016 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Mario, you're always too generous towards me: I will have to devise a way to repay, to my first abseil Venetian 8-)
Thanks and a hug F Caro Mario, sei sempre troppo generoso nei miei confronti: dovrò escogitare una via per sdebitarmi, alla mia prima calata veneta Grazie e un abbraccio F |
| sent on October 03, 2016 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The gallery is very varied and extremely addictive from the emotional point of view. Compliments La galleria è molto variegata ed estremamente coinvolgente dal punti di vista emotivo. Complimenti |
| sent on October 03, 2016 (16:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much dear Max ;-) Sincerely honored by your words ...
Best wishes F Grazie davvero caro Max Onorato sinceramente dalle tue parole... Un caro saluto F |
| sent on May 28, 2019 (15:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular image that can speak. The whole gallery is only to be admired. Sincere compliments. David Immagine spettacolare che riesce a parlare. Tutta la galleria va unicamente ammirata. Complimenti sinceri. Davide |
| sent on May 28, 2019 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear David, really thank you for absolutely honorable words, which make me very pleased! Good Day F Caro Davide, davvero grazie per parole assolutamente onorevoli, che mi fanno grandissimo piacere! Buona giornata F |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |