What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 03, 2016 (16:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! Compliments. Clara Ottima! Complimenti. Clara |
| sent on July 03, 2016 (16:26) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
| sent on July 03, 2016 (16:27) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on July 03, 2016 (16:39)
Hello... Very beautiful expressions.....excellent picture..great shot.....or shotting...congratulations... Jean, Quebec, Canada, bye... |
| sent on July 03, 2016 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very descriptive picture expression, facial pose, mud etc .. and then the barbed wire into the background. It is making it more 'bad. Beautiful. Foto molto descrittiva dall'espressione ,del viso la posa , il fango ecc.. e poi il filo spinato in secondo piano . La rende piu' cattiva. Bella. |
| sent on July 03, 2016 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank everyone again and particularly Juza for choosing this photo. A hug! Ringrazio di nuovo tutti ed in particolare Juza per aver scelto questa foto. Un abbraccio! |
| sent on July 04, 2016 (19:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I had already commented, refresher to congratulate the EP.
Hello, Donato L'avevo già commentata, ripasso per complimentarmi per l'EP. Ciao, Donato |
| sent on July 04, 2016 (19:32) | This comment has been translated
Great shot! |
| sent on July 05, 2016 (8:57)
Outstanding shot |
user17043 | sent on July 05, 2016 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very competitive, strong ... with the blue enamel, will go after 'the beautician! Great time caught big shot and courage, congratulations :-): -o :-D molto competitiva, forte...con lo smalto blu, dopo andra' dall'estetista ! Ottimo il momento colto grande scatto e coraggio, complimenti  |
| sent on July 05, 2016 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great recovery, the expression does understand everything haha Congratulations :-D
Andrew Grandissima ripresa, l'espressione fa capire tutto ahah Complimenti Andrea |
| sent on July 05, 2016 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice shot, caught the moment of determination and desire to win. It seems the special forces training bello scatto, colto il momento della grinta e la voglia di vincere. sembra l'addestramento delle forze speciali |
| sent on July 06, 2016 (14:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks again to everyone! Hello! Grazie ancora a tutti! ciao! |
| sent on July 07, 2016 (0:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I do not like, however, intrigues landscapes The EP is deserved .. bravo Beppe, hello. :-P Non mi intriga come i paesaggi però L'EP è strameritato.. bravo Beppe, ciao. |
| sent on July 08, 2016 (9:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Puss. As I told you I need to change a bit 'the kind occasionally, I have just returned from a short holiday in Provence and landscapes I've had it up :-) Hair
But I admit that I plan another viaggietto of that kind :-D Hello! Grazie Micio. Come ti avevo già detto io ho bisogno di variare un po' il genere di tanto in tanto, sono appena tornato da una breve vacanza in Provenza e di paesaggi ne ho fin sopra i capelli Ammetto però che ho in programma un altro viaggietto su quel genere ciao! |
user59947 | sent on July 09, 2016 (11:43) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on July 09, 2016 (19:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ardian. Hello Grazie Ardian. ciao |
| sent on July 14, 2016 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
how many butterflies ... Belen style quante farfalle...stile Belen |
| sent on July 17, 2016 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Carletto, already, maybe a little 'too many butterflies, a little' ridiculous to me. Hello Carletto, già, forse un po' troppe farfalle, per me un po' ridicolo. ciao |
| sent on October 21, 2016 (19:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful shot. Hello Fabio bellissimo questo scatto. Ciao, Fabio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |