What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 15, 2017 (13:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Vittorio, thanks a lot of compliments ... !!! I was super-sorry !!! James ciao Vittorio, grazie mille dei complimenti...!!! Ero stato superfortunato !!! Giacomo |
| sent on July 17, 2017 (10:35) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on July 18, 2017 (10:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello James ... thanks a lot of compliments and come to see me ... good summer to you !!! James ciao James...grazie mille dei complimenti e di essere venuto a trovarmi...buona estate a te !!! Giacomo |
| sent on August 23, 2017 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wow done with the 35 .. so close you are, Beautiful Hi Wow fatta col 35..allora eri vicino,Bellissima Ciao |
user126778 | sent on August 23, 2017 (10:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very close in fact ... but I totally disagree with the fact that it was fair to fold them for fear that they lose the instinct of hunting ... it is also ridiculous that the cat that has been home for centuries retains the instinct of hunting. .. Molto vicina in effetti...ma non sono assolutamente d'accordo sul fatto che sia stato giusto abbatterle per paura che perdono l'istinto di caccia...è ridicolo anche il gatto che è domestico da secoli conserva l'istinto di caccia... |
| sent on August 23, 2017 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello ... thanks for congratulations ... I was close to !!! I remember sacrificing a lot of ham in my sandwich to convince her to approach: At the fox's talk I would not know ... a dear friend of Cogne, a guardian of the National Park, convinced me enough of the need to preserve the purity of instinct; Today I feel much less trancant since the foxes are on average adapting to the man and also seen the example of other species (see the gulls in landfills, for example ...) Thank you friends of your friendship !!! James ciao...grazie dei complimenti...ero vicinissimo !!! Ricordo che sacrificai un bel po' di prosciutto del mio panino per convincerla ad avvicinarsi ... Sul discorso della volpe non saprei... un caro amico di Cogne, di professione guardia del Parco Nazionale mi convinse abbastanza, allora, della necessità di preservare la purezza dell'istinto ; oggi mi sento molto meno trancant visto che le volpi comunque si stanno mediamente adattando all'uomo e visto anche l'esempio di altre specie ( vedi i gabbiani nelle discariche, per esempio...) Grazie amici della vostra amicizia !!! Giacomo |
| sent on August 24, 2017 (13:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Vittorio, thanks for congratulations and visit. Good light to you !! James ciao Vittorio, grazie dei complimenti e della visita. buona luce a te !! Giacomo |
| sent on November 07, 2017 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful catch with good detail and good sharpness bravo ;-) bella cattura con buon dettaglio e buona nitidezza bravo |
| sent on November 08, 2017 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Giuliano, thank you very much for the passage and compliments !!! Good light to you !! James ciao Giuliano, grazie mille del passaggio e dei complimenti !!! Buona luce a te !! Giacomo |
user99954 | sent on July 24, 2018 (21:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A really beautiful portrait set! :-) Hello, Mauro Un ritratto ambientato davvero splendido! Ciao, Mauro |
| sent on July 24, 2018 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mauro.... Thanks a lot of the visit! Just these days I'm on vacation in Cogne where every year I try to spend 15 days... just the other night the owner of a hotel, passionate about animals, told me that now a bit ' of foxes, given the now agreed impossibility of entering the (few...) Chicken coals remained in the village, they were reduced to wander in the night looking among the rubbish.... better perhaps then it was to leave the old foxes (including that of the photo!!!) free to ask Quakche leftover sandwich to the walkers of the Valnontey...!!! Anyway, heartily, good summer!!! James ciao Mauro.... grazie mille della visita ! Proprio in questi giorni sono in ferie a Cogne dove ogni anno cerco di passare 15 giorni...proprio l'altra sera la proprietaria di un albergo,appassionata di animali, mi diceva che ormai un po' di volpi, vista l'ormai assodata impossibilità di entrare nei ( pochi... ) pollai rimasti in paese, si sono ridotte a vagare nella notte cercando tra i rifiuti....meglio forse allora era lasciare le vecchie volpi ( tra cui quella della foto !!! ) libere di chiedere quakche avanzo di panino ai camminatori della valnontey...!!! comunque, di cuore,buona estate !!! Giacomo |
| sent on September 27, 2018 (8:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well shot!!! Excellent exposure taking into account the different light between the foreground and the background!!! Congratulations Hello Fabrizio Ben ripresa!!! Ottima l'esposizione tenendo conto della differente luce tra il primo piano e lo sfondo!!! Complimenti Ciao Fabrizio |
| sent on September 27, 2018 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a wonderful encounter.. too bad, that they were knocked down... I think I... I've been in this enchanted Valley... Hello Dear Biz Che incontro meraviglioso.. peccato ,che siano state abbattute...credo Io... sono stata in questa valle incantata... ciao caro Biz |
| sent on September 27, 2018 (13:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Biz... My daughters from small there have learned the love of nature.... and I still go there often with Paola... who knows not to see there... good walks wherever they are... James ciao Biz... le mie figlie da piccole lì hanno imparato l'amore per la natura....e ancora ci vado spesso con Paola...chissà non ci si veda lì... Buone passeggiate dovunque esse siano... Giacomo |
| sent on September 27, 2018 (13:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Fabrizio, Thanks for your compliments! Good light to you!!! James ciao Fabrizio, grazie dei tuoi complimenti! Buona luce a te !!! Giacomo |
| sent on April 08, 2024 (1:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To prevent them from losing their hunting instinct they shot them down: I don't believe it, it's nonsense and a cruel act. To ensure that they do not lose their hunting instincts, they must not be fed, and it is also written on the signs. That said, the photo is a spectacle, also because it was taken without telephoto but with a fixed focal length of 52.5 mm equivalent and therefore just a step away. Per evitare loro la perdita dell'istinto di caccia le hanno abbattute: non ci credo, è un nonsense e un atto crudele. Perché non perdano l'istinto di caccia non si deve dare loro da mangiare e c'è scritto anche sui cartelli. Detto ciò, la foto è uno spettacolo, anche perché presa senza tele ma con una focale fissa di 52,5 mm equivalenti e quindi proprio da un passo di distanza. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |