What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on May 12, 2016 (11:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what about if not "spectacular" ... che dire se non "spettacolare"... |
| sent on May 12, 2016 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous.
Caio Ale Bellissima. Caio Ale |
| sent on May 12, 2016 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
great shot regards Ezio scatto fantastico saluti Ezio |
| sent on May 12, 2016 (12:40) | This comment has been translated
Beautiful, congratulations! |
| sent on May 12, 2016 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You stopped a fantastic time!
Super congratulations
Hello
Patrician Hai fermato un momento fantastico! Super complimenti Ciao Patrizio |
| sent on May 12, 2016 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Spectacular time caught compliments Spettacolare il momento colto complimenti |
| sent on May 12, 2016 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice movement and of course the photo molto bello il movimento ed ovviamente la foto |
| sent on May 12, 2016 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I repeat. You're like King Midas: everything you touch turns into a beautiful picture. Magnificent open net. Hello. Te lo ripeto. Sei come il Re Mida: tutto quello che tocchi si trasforma in una fotografia bellissima. Magnifica anche questa. Ciao. |
| sent on May 12, 2016 (20:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alas I go against the trend, the pose is extraordinary, but I see it move / blurry ... maybe it's my monitor Ahimè vado controtendenza, la posa è straordinaria, ma la vedo mossa/sfocata...forse è il mio monitor |
| sent on May 13, 2016 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It, is moved, the light is hard and the head is moved out from the sensor-subject parallelism. This to be sincere. Let's say a little 'of "psychological subjection" against Alberto there ... and there is, given the masterpieces repeatedly subjected to our vision 8-) Hello Alexander Si, è mossa, la luce è dura e la testa è spostata fuori dal parallelismo sensore-soggetto. Questo a voler essere sinceri. Diciamo che un po' di "sudditanza psicologica" nei confronti di Alberto c'è... e ci sta, visti i capolavori più volte sottoposti alla nostra visione Ciao Alessandro |
| sent on May 13, 2016 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cheers (right) counter-!! ... something is moving, finally !! good guys... and Alberto still good for its endless masterpieces !! Luca evviva le (giuste) controtendenze!!... qualcosa si muove, finalmente!! bravi ragazzi... e bravo comunque Alberto per i suoi infiniti capolavori!! Luca |
| sent on May 13, 2016 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but how does a picture out of focus to have 168 (at the time) appreciations? ma come fa una foto non a fuoco ad avere 168 (al momento) apprezzamenti ? |
| sent on May 13, 2016 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the latter considerations, the lack of clarity from the neck due to beak the focus is evident Concordo con le ultime considerazioni, la mancanza di nitidezza dal collo al becco dovuta alla messa a fuoco è evidente |
| sent on May 13, 2016 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find a photo SPECTACULAR, Congratulations. Then saw that is slightly moved, I would have definitely trashed .. :-D Indeed we have to scold the bird that moved, despite the author he had asked to sit still in that pose .. :-D
(Without controversy boys, considering it is a shot virtually "fixed," I see a little hard not to have her move: Have you ever tried to photograph a car or a motorcycle that passes just 80 km / h in the frame? Perhaps the '1 / 8000 Sec they did it just for that ...) Io la trovo una foto SPETTACOLARE, Complimenti. Poi visto che è leggermente mossa, io l'avrei sicuramente cestinata.. Anzi bisognerà sgridare l'uccello che si è mosso, nonostante l'autore lo avesse pregato di stare fermo in quella posa.. (senza polemica ragazzi, considerando che è una inquadratura praticamente "fissa", vedo difficile non averla leggermente mossa: avete mai provato a fotografare una macchina o una moto che passa anche solo a 80 Km/h nell'inquadratura fissa e stretta? forse l' 1/8000 Sec lo hanno fatto solo per questo...) |
| sent on May 13, 2016 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm sorry to disagree, but it is not a panning or moved tried to create a particular effect. In a classic photo of action and of course the usual rules of composition the freeze perfettamete the scene and 'essential Mi dispiace dissentire ma non si tratta di un panning o di un mosso cercato per creare un effetto particolare. In una classica foto di azione oltre naturalmente alle solite regole di composizione il congelare perfettamete il soggetto (intendo in questo caso testa e collo) e' essenziale. Ovviamente se il soggetto allarga le ali è impossibile avere tutto a fuoco ma in una scena di pesca con tuffo di un ardeide la nitidezza di testa e collo sono molto importanti |
| sent on May 13, 2016 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's say that when the birds move you try to azzeccarne one doing the burst, often all wrong, and in fact you cestinano or are held a bit 'hard disk (to cry over); Sometimes we are lucky (and skilled), and it is a firm, this despite the appropriate time, it is not, probably because the sgarza was oblique than those who resumed. Animals move, it is a fact, the more complicated are those photos to resume the movement (by the way for those who do not happen to have one good among many, but coincidentally was the nictitating membrane, or a disturbing element behind or worse front .... Diciamo che quando gli uccelli si muovono si tenta di azzeccarne una facendo la raffica, spesso vengono tutte male, e appunto si cestinano o si tengono un po' nell'hard disk (per piangerci sopra); a volte si è fortunati (oltre che abili) e ne viene una ferma, questa nonostante il tempo adeguato, non lo è, probabilmente perché la sgarza era obliqua rispetto a chi riprendeva. Gli animali si muovono, è un dato di fatto, le foto più complicate sono quelle di riprenderne il movimento (tra l'altro a chi non è capitato di averne una buona tra tante, ma guarda caso c'era la membrana nittitante, oppure un elemento di disturbo dietro o peggio davanti.... |
| sent on May 13, 2016 (13:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Knowing the like is unnecessary to express beyond. Unfortunately the quality of the photos now counts moltooooo relatively ..... counts much more than the name of who posted or how, these, he proceeded to lick previously :-D
Are a bit 'surprised by ironic and rather presumptuous comments which exchange a rough (very strange to 1/3200) with an obvious out of focus ;-) Sul fatto dei mi piace è inutile esprimersi oltre. Purtroppo la qualità delle foto ormai conta moltooooo relativamente..... conta molto di più il nome di chi ha postato o di quanto, questi, ha provveduto a leccare in precedenza Sono un po' sorpreso invece da commenti ironici e presuntuosi che scambiano un mosso (molto strano ad 1/3200) con un evidente fuori fuoco |
| sent on May 13, 2016 (18:26) | This comment has been translated
Beautiful! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |