What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 05 Maggio 2016 (21:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks to you, Raffaele, I share the same your love :-) And thanks for helping explained the use of .. Caiman. I remembered after reading your notes ;-) Hello! GA Grazie a te, Raffaele, condivido lo stesso tuo amore E grazie per avermi spiegato l'uso del.. Caimano. Me ne sono ricordata dopo aver letto le tue note Ciao! GA |
|
|
sent on 06 Maggio 2016 (9:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Thank you, Raffaele „ You 'a pleasure, you're always welcome. ;-) R. “ Grazie a te, Raffaele „ E' un piacere, sei sempre la benvenuta. R. |
|
|
sent on 06 Maggio 2016 (21:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I could not resist that beautiful is fantastic, I have done something similar with a model of the Panda hello Patrick Che bella non ho potuto resistere è fantastica, ho fatto qualcosa di analogo con un modellino della Panda ciao Patrizio |
|
|
sent on 06 Maggio 2016 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very funny! Lima G? Molto simpatica! Lima G? |
|
|
sent on 07 Maggio 2016 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Congratulations for the photo and for the idea! complimenti per la foto e per l'idea ! |
|
|
sent on 08 Maggio 2016 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original) good to idea and selective maf, hello belle per idea e maf selettiva, ciao |
|
|
sent on 08 Maggio 2016 (12:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Great idea and good implementation. As a natural tilt-shift :-) Clara Ottima idea e bella realizzazione. Come un tilt-shift naturale Clara |
|
|
sent on 08 Maggio 2016 (15:13) | This comment has been translated
Nice shot! |
|
|
sent on 08 Maggio 2016 (15:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Help, I Shrunk the train .... :-D nice idea. :-) Aiuto, mi si è ristretto il treno.... bella idea. |
|
|
sent on 08 Maggio 2016 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) very nice ................ Jerry :-P molto bella................ Jerry |
|
|
sent on 08 Maggio 2016 (15:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Wonderful idea, perfect realization. Good job! Idea stupenda, realizzazione perfetta. Ottimo lavoro! |
|
|
sent on 12 Maggio 2016 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Much fantasy :-P Di gran fantasia |
|
|
sent on 13 Maggio 2016 (13:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Welcome Nick, Thank you for appreciation. Raffaele Benvenuto Nick, grazie per l'apprezzamento. Raffaele |
|
|
sent on 23 Maggio 2016 (20:41) | This comment has been translated
Great! |
|
|
sent on 11 Luglio 2016 (10:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I like it to death!!!!! mi piace da morire!!!!! |
|
|
sent on 12 Luglio 2016 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original) @Alessandro: Thanks for your compliment @ Bino77: honored the appreciation Best wishes Raffaele @Alessandro: grazie per i tuoi complimenti @Bino77: onorato dell'apprezzamento Un caro saluto Raffaele |
user81826
|
sent on 10 Settembre 2016 (15:17) | This comment has been translated
Very very nice! |
|
|
sent on 11 Settembre 2016 (10:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks for the ride, paradoxically, I was not convinced to post it. I was planning to compose a little differently. Grazie per il passaggio, paradossalmente non ero convinto di postarla. Avevo in mente di comporla in maniera leggermente diversa. |
user81826
|
sent on 11 Settembre 2016 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Rather the composition is unusual and very original. One reason that has made me pleasure. Invece la composizione è inusuale e molto originale. Uno dei motivi che me l'ha fatta piacere. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |