What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on April 26, 2016 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A spectacular photo, congratulations! Uno spettacolo complimenti |
| sent on April 27, 2016 (10:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I shoot !!! EP now! team great job! Che scatto!!! EP ora! ottimo lavoro di squadra! |
| sent on April 29, 2016 (16:02)
Excellent image. Spectacular moment captured. Regards, Satish. |
| sent on May 02, 2016 (12:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Wonderful! Sincere congratulations. Che meraviglia! Sinceri complimenti. |
| sent on May 06, 2016 (9:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too nice compliments Troppo bella complimenti |
| sent on May 06, 2016 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA, photographically speaking, but my idea is that it is better not to portray the birds to nest! personal opinion! Bellissimo scatto,fotograficamente parlando,ma sono dell'idea che è meglio non ritrarre gli uccelli al nido! parere personale! |
| sent on May 06, 2016 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fabulous and very good .... but with so many BUT .... favolosa e bravissimi.... ma con tanti MA.... |
| sent on May 06, 2016 (10:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all x. Your contributions. Duell do you mean? Grazie a tutti x. Vostri interventi. Duell cosa intendi? |
| sent on May 06, 2016 (11:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
tinkering in or near a nest I think always involves distress to the animal or its small ... this is only my MA ... we met in person a couple of winters ago from your hawfinches, remember? I've framed from the start as a responsible person, capable and professional .... but a lot of people exaggerate in wanting to be in the scene ... you definitely will not be among them! regards Luca armeggiare dentro o nelle vicinanze di un nido penso che comporti sempre disagi all'animale o ai suoi piccoli... questo è il solo mio MA... ci siamo conosciuti di persona un paio d'inverni fa dai tuoi frosoni, ricordi? ti ho inquadrato da subito come persona responsabile, capace e professionale.... ma tanta gente esagera nel voler essere dentro la scena... tu sicuramente non sarai tra questi! saluti Luca |
| sent on May 06, 2016 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Duell my partners and we know what we do, is a year that we work on this project that was born thanks to our knowledge and our abilities, the brood did not suffer any noise so much that right now the chicks have left the nest ready to deal their life. Duell io e i miei soci sappiamo quello che facciamo, è un anno che lavoriamo a questo progetto che è nato grazie alle nostre conoscenze e alle nostre capacità, la nidiata non ha subito alcun disturbo tanto che giusto oggi i pulli sono usciti dal nido pronti per affrontare la loro vita. |
| sent on May 06, 2016 (11:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you are relieved of all my MA ;-) happy for the chicks !!! Hello sei sollevato da tutti i miei MA felice per i pulli!!! ciao |
| sent on May 30, 2016 (17:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot! Congratulations for the entire project to you to your fellow raids! Hi Mario Grandissimo scatto! Complimenti per l'intero progetto a te a ai tuoi compagni di scorribande! Ciao, Mario |
| sent on May 30, 2016 (18:15) | This comment has been translated
Excellent |
| sent on July 07, 2016 (18:59) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on July 07, 2016 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This photo is very sweet. Where it was taken? Questa foto è dolcissima. Dove è stata scattata? |
| sent on July 07, 2016 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianna1983 in what sense? Want to know whether in kind or in a controlled environment? The picture was taken in the wild Gianna1983 in che senso? Vuoi sapere se in natura o in ambiente controllato? La foto è stata fatta in natura |
| sent on November 07, 2016 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would not know where to begin, here's the click-knowledge, preparation and of course respect for nature, congratulations for your galleries, fantastic. Hello Non saprei da che parte iniziare, qui c'è oltre lo scatto la conoscenza ,la preparazione e ovviamente il rispetto per la natura, complimenti per le tue gallerie, fantastiche. Ciao |
| sent on November 07, 2016 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Incredibly beautiful, congratulations hello Giuliano ;-) :-P Incredibilmente stupenda, complimenti ciao Giuliano |
| sent on November 21, 2016 (17:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Eccezinale Eccezinale |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |