What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2012 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Would be already a good night only with the church and lit the landscape behind, but lightning is the icing on the cake. Congratulations! Sarebbe stato già un bel notturno solo con la chiesa illuminata e tutto il paesaggio dietro, ma il fulmine è la classica ciliegina sulla torta. Complimenti! |
| sent on July 30, 2012 (9:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you :) Grazie :) |
| sent on August 05, 2012 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've got a difficult moment and unrepeatable. The picture also, I particularly like the technical quality made of clarity and wise management of light. Congratulations! Hai colto un attimo difficile e irripetibile. La foto, inoltre, mi piace particolarmente per la qualità tecnica fatta di nitidezza e sapiente gestione della luce. Complimenti! |
| sent on August 05, 2012 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I thank you for passing Adolfo! Thanks Ti ringrazio del passaggio Adolfo! Grazie |
| sent on August 11, 2012 (13:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular! spettacolare! |
| sent on August 11, 2012 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Phil Thanks for the ride! Grazie del passaggio Fil! |
| sent on August 13, 2012 (14:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
With this image you give me the chance to return the compliment. Beautiful especially the movement of lightning in the central part. hello Con questa foto mi dai la possibilità di ricambiare i complimenti. Bellissimo soprattutto il movimento del fulmine nella parte centrale. ciao |
| sent on August 13, 2012 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
through the passage to you! :-) grazie del passaggio a te!!! |
| sent on August 29, 2012 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-By Jove the Thunderer, that I'd just lost ... that's cool (can you tell?), this is grand-prize. It 's almost easier to hit the jackpot dry obtaining such precise "striking" coincidence. Really good and ... ;-) Slightly lucky. - Congratulations :-) Hello Per Giove-Tonante, questa me l'ero proprio persa... che figata (si può dire?), questa è da gran-premio. E' quasi più facile azzeccare un terno secco che ottenere siffatta precisa "folgorante" coincidenza. Davvero bravo e ... leggermente fortunato. - Complimenti vivissimi Ciao |
| sent on August 30, 2012 (8:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello! You can say that again, I was only too lucky, but something told me "... wait, wait, maybe sooner or later!" That evening I was with Teresa Barberio and we spent about 2 hours doing shots, then at some point in one of the poses I saw a little 'glow ... and here's the shot! I do not think I could ... to bisssare! Thank you very much for the transition and for the kind words you've spent, like all the others! Thanks Paul G Ciao! Puoi dirlo forte, sono stato anche fin troppo fortunato, ma qualcosa mi diceva "...aspetta aspetta, che magari prima o poi arriva!" Quella sera ero con Teresa Barberio e abbiamo passato circa 2 ore a fare scatti, poi ad un certo punto in una delle pose ho visto un po' di bagliore...ed ecco lo scatto! ...Non penso riuscirei a bisssare! Ti ringrazio vivamente per il passaggio e per le belle parole che hai speso, come tutti gli altri! Grazie Paolo G |
| sent on August 30, 2012 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well done Paul, that great shot! Sure, a little 'luck is undeniable, that lightning seems designed, it is the right place! It 'a very beautiful spot, I must admit that I never thought to go there during thunder and lightning, I consider it a great suggestion! compliments Lorenzo Bravissimo Paolo, che foto meravigliosa! Certo, un po' di fortuna è innegabile, quel fulmine sembra disegnato, è proprio nel posto giusto! E' un punto molto bello, devo ammettere di non aver mai pensato di andare lì in occasione di tuoni e fulmini, lo considero un ottimo suggerimento! complimenti Lorenzo |
| sent on August 30, 2012 (9:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Lorenzo for the ride, I also saw your pictures! ;-) Ti ringrazio Lorenzo per il passaggio, ho visto anche le tue foto! |
| sent on September 10, 2012 (17:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful capture! bellissima cattura!!! |
| sent on September 11, 2012 (8:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks also to you for the ride, Iri! :-) Grazie anche a te del passaggio, Iri! |
| sent on January 25, 2013 (14:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
compliments complimenti |
| sent on January 26, 2013 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Lara Grazie Lara |
| sent on March 09, 2013 (12:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
right place at the right time, good compliments ;-) hello claudio posto giusto al momento giusto, complimenti bravo ciao claudio |
| sent on March 09, 2013 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Claudio! Grazie Claudio! |
| sent on April 17, 2013 (7:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Whew! Caspita! |
| sent on April 19, 2013 (7:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Goredoc! Thank you! Ciao Goredoc! Grazie! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |