What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 27, 2015 (22:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Filiberto thanks, and best wishes to you. :-) Hi Stefano Grazie Filiberto, e tanti Auguri anche a te. ciao stefano |
user62557 | sent on January 05, 2016 (9:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravoo ;-) Bravoo |
user63275 | sent on January 05, 2016 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Aside from the beauty of the image itself, when I see our shots analog (... the Pentax LX was and strordinaria a room with unique features for its time) I was always a great nostalgia, then I love the texture so I consider it a shot sadly exceptional a warm greeting Alessio A parte la bellezza in se dell'immagine,quando vedo i nostri scatti analogici(...la Pentax LX era ed e una camera strordinaria con peculiarità uniche per l'epoca)mi viene sempre una gran nostalgia,poi io adoro la grana quindi lo reputo uno scatto malinconicamente eccezionale un caro saluto Alessio |
| sent on January 05, 2016 (19:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Taking class, sensual and delicate. My compliments.... Scatto di classe, sensuale e delicato. I miei complimenti.... |
| sent on January 05, 2016 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maurizio .... grazieeeeeee ;-) Hi Stefano Maurizio....Grazieeeeeee ciao stefano |
| sent on January 05, 2016 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Giangenti Thank you for reading my intentions correctly. :-) Hi Stefano Grazie Giangenti per aver letto giustamente i miei propositi. ciao stefano |
| sent on January 11, 2016 (19:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
PP beautiful graphics, and the looks of the models, congratulations, hello :-) bella la PP grafica, e gli sguardi delle modelle , complimenti, ciao |
| sent on January 11, 2016 (23:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Donatella, it is always nice to receive compliments on the image of women made by a "woman". ;-) :-P Hi Stefano Grazie Donatella,è sempre piacevole ricevere dei complimenti su foto di donne fatti da una "Donna". ciao stefano |
| sent on February 01, 2016 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like very much share the view expressed by Giovanni Magli, congratulations! Hello Agata Mi piace molto condivido il parere espresso da Giovanni Magli, complimenti! Ciao Agata |
| sent on February 01, 2016 (19:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Agata, their complicity was also my intent. :-P Hi Stefano Grazie Agata, la loro complicità era anche il mio intento. ciao stefano |
| sent on February 01, 2016 (22:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The shot is beautiful, that said, I note that we are in a difficult territory when it comes to beauty of analog but digital environment. My curiosity for this is the negative has been scanned or post processing? If so how much? I ask this because I care about how lucky hinterland with analog (I envy), and rightly so "nostalgic", then they are really "faithful" to the original shot already developed in the darkroom, or as taking advantage of modern means of processing because digitale.Non The second hypothesis is wrong indeed .. but for personal curiosity. A nice greeting and congratulations for this photo that is how it is, conveys a great sense of sensuality and complicity, antique flavor, complimenti and a fine. Lo scatto è bellissimo, Detto questo,prendo atto che siamo in un territorio difficile, quando si parla di bellezza dell'analogico però in ambiente digitale. Per mia curiosità questo è il negativo scannerizzato o ha subito post elaborazione? Se sì quanta? Lo chiedo perchè mi interessa come i fortunati con entroterra analogico, (che invidio), e giustamente "nostalgici", siano poi davvero "fedeli "allo scatto originale già elaborato in camera oscura, o quanto approfittino dei moderni mezzi di elaborazione digitale.Non perchè la seconda ipotesi sia sbagliata anzi.. ma per curiosità personale. Un bel saluto e complimenti per questa foto che sia come sia, trasmette un grandissimo senso di sensualità e complicità, dal sapore antico, complimenti e un bravo. |
| sent on February 01, 2016 (22:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful picture ..... almost retro, talented Stefano Che bella foto.....quasi rétro, bravissimo Stefano |
| sent on February 02, 2016 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Claudio, meanwhile thanks for the compliments always beneaccetti and always rewarding. Turning to questions, I'll explain that this is a negative bn 24x36 scanned at 4800 ppi always bn. Converted to 32-bit RGB color depth to have a nice file "dense" and processable. Then as a separate post the inevitable clone for cleaning inevitable given the age of the negative, I just converted the photo in sepia with Nick software and added a little 'grain. Of course I took advantage of modern means of processing for convenience and speed. I hope I have been exhaustive and in any case always available. Hi Stefano Ciao Claudio, intanto grazie per i complimenti sempre beneaccetti e sempre gratificanti. Passando alle domande, ti spiego che questo è un negativo in b.n. 24x36 scannerizzato a 4800 ppi sempre in b.n.. Convertito in RGB a 32 bit depth color per avere un bel file "denso" ed elaborabile. Poi come post a parte l'immancabile clone per una pulizia inevitabile visto l'età del negativo, ho solo convertito la foto in seppia col Nick software e aggiunto un po' di grana. Naturalmente ho approfittato dei moderni mezzi di elaborazione per comodità e velocità. Spero di essere stato esaustivo e in ogni caso sempre a disposizione. ciao stefano |
| sent on February 02, 2016 (1:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stephen for having responded to me, you were not required to do so. ;-)
Grazie Stefano di avermi risposto, non eri tenuto a farlo. |
| sent on April 11, 2016 (15:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! Bellissima |
| sent on April 13, 2016 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Especially beautiful, hello, Loris. Bella particolare, ciao, Loris. |
| sent on June 23, 2016 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marcello and Loris apologize boys in the late thank you for your compliments: - | But lately I have big problems in receiving email notifications about comments to my photos or ones that I comment. 1000 Thanks again. : - | Hi Stefano Marcello e Loris chiedo scusa ragazzi nel ritardo a ringraziarvi dei vostri complimenti , ma ultimamente ho grossi problemi nel ricevere le notifiche email sui commenti alle mie foto o a quelle che commento io. Grazie 1000 ancora. ciao stefano |
| sent on August 04, 2019 (23:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You entered light in this moment of beautiful female complicity.... tiptoeing with all the discretion of a gentle soul. Congratulations, a greeting Barbara. Sei entrato leggero in questo momento di bella complicità femminile....in punta di piedi con tutta la discrezione di un animo gentile. Complimenti sinceri, un saluto Barbara. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |