What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 26, 2012 (8:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
cute and special carinissima e particolare |
| sent on July 26, 2012 (9:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I still have my congratulations to Mark for the very valuable initiative! bravo! ps very nice photo! faccio ancora i miei complimenti a marco per la pregevolissima iniziativa!! bravo!!! p.s. foto molto carina! |
| sent on July 26, 2012 (10:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments most welcome ... good holiday and pictures! Grazie dei graditissimi commenti... buone ferie e foto! |
| sent on July 26, 2012 (13:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations on your idea as well as perfect execution .. Complimenti per l'idea oltre che all'esecuzione perfetta.. |
| sent on July 26, 2012 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ciance, I wish you good holidays and great photos (if not We take this time ...) ;-) Grazie Ciance, ti auguro buone ferie e ottime foto (se non le scattiamo in questo periodo...) |
| sent on July 26, 2012 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Curious! Curiosa! |
| sent on July 26, 2012 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the very welcome step! Mark Grazie del graditissimo passaggio! Marco |
| sent on September 02, 2012 (15:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original ;-) Originale |
| sent on September 02, 2012 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, I thank the very welcome step. Good light. Mark Grazie Franco, ti ringrazio del graditissimo passaggio. Buona luce. Marco |
| sent on December 17, 2012 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice for the feelings it conveys, a salutone by Franco molto bella per le sensazioni che trasmette, un salutone da Franco |
| sent on December 17, 2012 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, you're very kind. I am very pleased that you liked my photo. Good photos. Sincerely, Mark Grazie Franco,sei gentilissimo. Mi fa oltremodo piacere che la mia foto ti sia piaciuta. Buone foto. Cordialmente Marco |
| sent on May 10, 2013 (16:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... Posted 12 May 2012 21:29 „
?? " ...inviata il 12 Maggio 2012 ore 21:29" ??? |
| sent on May 10, 2013 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice time, but then the mother has returned? hello Bel momento, ma poi la madre è tornata? ciao |
| sent on May 10, 2013 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Of course, here's the picture [URL =] www.juzaphoto.com/galleria.php?t=150853&l=it , I was away because I used the 300mm on APSC (approximately equivalent to 500mm) and has virtually left the small even for a moment. Thank you very welcome step and excellent photos. Marco Certamente, ecco la foto www.juzaphoto.com/galleria.php?t=150853&l=it, io ero lontano perché ho usato il 300mm su apsc (circa equivalente ad un 500mm) e non ha praticamente lasciato i piccoli neppure per un istante. Grazie del graditissimo passaggio e ottime foto. Marco |
| sent on May 10, 2013 (22:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In the friend I explain, what it is. It is a project with the collaboration of experts of the natural oasis of St. John Appointed to encourage the nesting of some species and protect against various types of threats. The houses are made by the pupils and positioned ad hoc and, as you can see, inhabited by very nice birds. Ps a tit has made a nest in the mailbox of my mother-in-law, you see that prefer the boxes of various kinds. Hello and thank you very welcome step. Marco Spiego all'amico Nello, di cosa si tratta. È un progetto realizzato con la collaborazione degli esperti dell'oasi naturalistica di San Giovanni Incarico per favorire la nidificazione di alcune specie e proteggere da vari tipi di pericoli. Le casette vengono realizzate dagli alunni e posizionate ad hoc e, come si può vedere, abitate dai simpaticissimi pennuti. Ps una cinciarella ha fatto il nido nella cassetta delle lettere di mia suocera, si vede che prediligono le cassette di vario genere. Ciao e grazie del graditissimo passaggio. Marco |
| sent on May 11, 2013 (16:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Mark. Having noticed that the picture was already last year, I wondered if maybe there was an opportunity to photograph the tenants this year! You yourself have also confirmed that this year the happy event was repeated, then at that point (in my opinion) would be perhaps more appropriate to propose the evolution of the experiment in the updated key. That's it! Ciao Marco. Avendo notato che la foto era già dell'anno scorso, mi chiedevo se non c'era magari l'occasione di fotografare gli inquilini di quest'anno! Tu stesso hai poi confermato che quest'anno il lieto evento si è ripetuto, dunque a quel punto (a mio parere) sarebbe stato magari più opportuno proporre l'evoluzione dell'esperimento in chiave aggiornata. Tutto qui! |
| sent on May 11, 2013 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You're absolutely right, in fact I am going with some frequency in our nearby nature reserve and I'm trying to photograph some birds in recent days we have seen (grebes, bee-eaters, woodpeckers, a family of kites in the air tight, herons. .. so, abounding other birds, the blue tits I have a little 'left behind because I still can not shoot practically nothing good ... but you gave me a good idea, I will try to see if the smaller entrants to .. . the window!:-D:-D Thanks for the great pictures and passages, Nello! Marco Hai perfettamente ragione, in effetti mi sto recando con una certa frequenza nella nostra vicinissima oasi naturalistica e sto cercando di fotografare alcuni volatili che proprio in questi giorni si sono visti (svassi, gruccioni, picchi, una famiglia dei nibbi in volo serrato, aironi... quindi, abbondando gli altri pennuti, le cinciarelle le ho un po' lasciate indietro perché ancora non riesco a scattare praticamente niente di buono... comunque mi hai dato una ottima idea, cercherò di vedere se i piccoli si affacciano alla ... finestra!  Grazie dei passaggi e ottime foto, Nello! Marco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |