What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 17 Settembre 2015 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Bruno, Paul and Mario! It 'a great pleasure to read your comments! Best wishes, Clare Grazie di cuore Bruno, Paolo e Mario! E' un grande piacere leggere i vostri commenti! Un caro saluto, Chiara |
|
|
sent on 18 Settembre 2015 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I would say very beautiful dream, many congratulations, hello. Molto bella onirica direi, tanti complimenti, ciao. |
|
|
sent on 18 Settembre 2015 (13:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) this time I'm going against the tide, in my opinion less vertical movement would preserve readability always preserving the effect panning (IMHO) however applauded the trial, which never hurts! ;-) compliments Chiara :-) Hello Francesco questa volta andrò controcorrente, secondo me un minor movimento verticale avrebbe conservato maggiore leggibilità conservando sempre l'effetto panning (IMHO) comunque un plauso alla sperimentazione , che non fa mai male! complimenti Chiara ciao francesco |
|
|
sent on 18 Settembre 2015 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) When the photographic culture, has an orientation highly personal, the only meaning that can be attributed to a shot, it is the realization of a thought that has formed over time. The primary idea of ??that vision, printed in his mind, over and over again, changed changed, to see it clearly in the film of our mind, the realization at that point is to bring together a vision with the speed of a shot, it's just a matter of milliseconds, it is only a matter of uniting light and shadow, to glimpse in the distance our idea, the thought that we want to mean a value, it means a hint of light. Congratulations, shooting highly emotional Greetings Fabrizio :-P ;-) :-) Quando la cultura fotografica , ha un orientamento fortemente personale , l'unico significato che si può attribuire ad uno scatto , è la realizzazione di un pensiero che si è formato nel tempo . L'idea primaria di quella visione ,stampata nella propria mente , vista e rivista , cambiata modificata , fino a vederla chiaramente nella pellicola della nostra mente , la realizzazione a quel punto è far incontrare una visione con la velocità di una scatto ,è solo questione di un millisecondo , è solo questione di unire la luce con l'ombra , per intravedere in lontananza la nostra idea , quel pensiero che a noi vuol significare un valore , vuol significare un accenno di luce . Complimenti , scatto fortemente emotivo Un caro saluto Fabrizio   |
|
|
sent on 18 Settembre 2015 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Teorema “ dream ... „ yes ... just like those appearances that are beyond the visual concentration! Thank you very Ivo! Hello, Chiara @Teorema “ onirica... „ sì...proprio come quelle apparizioni che sfuggono alla concentrazione visiva! Grazie di cuore Ivo! Ciao, Chiara |
|
|
sent on 18 Settembre 2015 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Francesco Abbate I'm glad you went against because it is always important to know the "reaction" of others in front of an image to which we have given some meaning ... the comparison does not scare me at all! ;-) “ ... I think a smaller vertical movement would preserve readability always preserving the panning effect „ chissà...wow! perhaps more readable would give another sense ...: fconfuso:?! This release is not intended as a pan because, in fact, there is no point or subject in focus. Thank you very dear Francis! :-) Hello, Chiara @Francesco Abbate Sono contenta che tu sia andato controcorrente perchè è sempre importante conoscere la "reazione" altrui di fronte ad un'immagine a cui noi abbiamo dato un certo significato... il confronto non mi spaventa, anzi! “ ...secondo me un minor movimento verticale avrebbe conservato maggiore leggibilità conservando sempre l'effetto panning „ chissà... forse maggiore leggibilità avrebbe dato un altro senso... ?! Questo scatto non vuole essere un panning perchè, in effetti, non c'è nessun punto o soggetto a fuoco. Grazie di cuore caro Francesco! Ciao, Chiara |
|
|
sent on 18 Settembre 2015 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Fabrizio Pocci “ When the photographic culture, has a highly personal approach, the only meaning that can be attributed to a shot, is the realization of a thought that has been formed over time ... that thought that to us it means a value , does it mean a hint of light „ Great Fabrizio !!! wow! Great analytical ability and is a great pleasure to read your comments! :-) Thank you very dear Fabrizio! Hello, Chiara @Fabrizio Pocci “ Quando la cultura fotografica , ha un orientamento fortemente personale , l'unico significato che si può attribuire ad uno scatto , è la realizzazione di un pensiero che si è formato nel tempo... quel pensiero che a noi vuol significare un valore , vuol significare un accenno di luce „ Grande Fabrizio!!! Grande capacità analitica ed è un gran piacere leggere i tuoi commenti! Grazie di cuore caro Fabrizio! Ciao, Chiara |
|
|
sent on 18 Settembre 2015 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Especially ... beautiful mind. I like it :-) Hello, Pine Particolar...mente bella. I like it Ciao, Pino |
|
|
sent on 18 Settembre 2015 (21:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you Pino! Hello hello, Chiara Grazie di cuore Pino! Ciao ciao, Chiara |
|
|
sent on 19 Settembre 2015 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Interpretation spectacular as your usual :-) Bravssima Chiara A hug Marco Un'interpretazione spettacolare come tuo solito Bravssima Chiara Un abbraccio Marco |
|
|
sent on 19 Settembre 2015 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you so much dear Marco! A hug! Clear Grazie mille caro Marco! Un abbraccio! Chiara |
|
|
sent on 20 Settembre 2015 (0:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very beautiful. Congrats! :-) Molto bella,complimenti! |
|
|
sent on 20 Settembre 2015 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I see now that you can blend the light and the darkness' ... Very nice. Greetings Titian Vedo che ormai riesci a fondere la luce e l'oscurita'... Molto bella. Un saluto Tiziano |
|
|
sent on 20 Settembre 2015 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much Titian! Hello, Chiara Grazie mille Tiziano! Ciao, Chiara |
|
|
sent on 20 Settembre 2015 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very dear Catherine! Best wishes, Clare Grazie di cuore carissima Caterina! Un caro saluto, Chiara |
user39791
|
sent on 22 Settembre 2015 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) He really something magical! Hello Filiberto. Ha davvero un che di magico! Ciao Filiberto. |
|
|
sent on 23 Settembre 2015 (8:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Chiara Hello, very nice this experiment .. a moved that the reflection extends to what is still .. Brava! Ciao Chiara, molto bella questa sperimentazione.. un mosso che dal riflesso si estende a ciò che è immobile.. Brava! |
|
|
sent on 23 Settembre 2015 (19:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much dear and Filiberto Wildvideo! Best wishes, Clare Grazie infinite carissimi Filiberto e Wildvideo! Un caro saluto, Chiara |
|
|
sent on 24 Settembre 2015 (0:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original) on this wonderful picture, I make many happy returns ... and happiness always ..buona light :-P claudio c su questa meravigliosa fotografia , ti faccio tanti auguri di buon compleanno ...felicità sempre e ..buona luce claudio c |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |