What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 01, 2015 (21:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
super! ;-) ;-) super! |
| sent on July 01, 2015 (22:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Joyfully Estate.
Personally I prefer the first published, but my personal taste is irrelevant, as the author free to express their feelings and see the reality.
Congratulations to the beautiful photography.
Hello, Patrick Gioiosamente Estate. Personalmente preferisco la prima pubblicata, ma il mio gusto personale è irrilevante, essendo l'autore libero di manifestare il proprio sentire e vedere la realtà. Complimenti per la bellissima fotografia. Ciao, Patrizio |
| sent on July 02, 2015 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stunning as usual Joseph. In this case I really liked the idea of ??taking up all the space with this beautiful flower :-) Splendida come al solito Giuseppe. In questo caso mi è molto piaciuta l'idea di occupare tutto lo spazio con questo bellissimo fiore |
| sent on July 02, 2015 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Both beautiful, congratulations! Bellissime entrambe, complimenti! |
| sent on July 03, 2015 (21:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gabrielle Martin, Marangiantonio, Woman, Theorem, Lamberto, Roberto Albergoni, Diego.armando.parafango, Patrick Rigobello, Alchie, Claudio Zucchi. I am very glad to read that this photograph also like you. Thanks for the nice comments and compliments. Greetings to all of you. Gabrielle Martin, Marangiantonio, Donna, Teorema, Lamberto, Roberto Albergoni, Diego.armando.parafango, Patrizio Rigobello, Alchie, Claudio Zucchi. Sono molto contento di leggere che questa fotografia piace anche a voi. Grazie per i bei commenti e i complimenti. Un caro saluto a tutti voi. |
| sent on July 03, 2015 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This second version attracts me most. Certainly choose your shots is embarrassing. Congratulations, gandy Questa seconda versione mi attira di più. Certamente scegliere tra i tuoi scatti è imbarazzante. Complimenti, gandy |
| sent on July 04, 2015 (17:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb 8-) 8-) Stupendo |
user13641 | sent on July 04, 2015 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'hard to choose between the two versions, each has its own reason for existence and as you can see from the comments no one really knows what to prefer. Beautiful. A greeting E' difficile scegliere tra le 2 versioni, ognuna ha una sua ragione d'esistere e come vedi dai commenti in realtà nessuno sa quale preferire. Bellissime. Un saluto |
user28555 | sent on July 05, 2015 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In any case, observing this beautiful bouquet of flowers, the thing that impressed me the most 'and' harmony of the whole and the softness of the colors. Perhaps in fact, the answer to the question could be represented by a light in the middle 'way between the two pictures (but also this additional alternative presume, would not provide the balance of the expected result), so it's easy to say (in retrospect and then to speak for me) ;-). Whatever version one parteggi, the result probably and 'always a beautiful photo. Many compliments Giuseppe. Best wishes, Claudio :-P In ogni caso, osservando questo splendido bouquet di fiori, la cosa che mi ha colpito di piu' e' l'armonia dell'insieme e la morbidezza dei colori. Forse nella circostanza, la risposta al quesito poteva essere rappresentata da una luce a meta' strada tra le due foto (ma anche questa ulteriore alternativa presumo, non assicurerebbe sull'equilibrio atteso del risultato), per cui si fa presto a dire (col senno di poi e parlo per me) . Qualunque versione uno parteggi, la risultante probabilmente e' sempre una foto splendida. Tanti complimenti Giuseppe. Un caro saluto, Claudio |
| sent on July 05, 2015 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous. Do a slight preference to the second version. Clara Bellissima. Do una leggera preferenza alla seconda versione. Clara |
| sent on July 05, 2015 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gandy, Vittorio Scatolini, Angelo Bacchio, nightflier, Soriana. I thank you all very much for your attention, rewarding the comments and personal opinions. Thanks. A dear greeting. Gandy, Vittorio Scatolini, Angelo Bacchio, Nightflier, Soriana. Vi ringrazio tutti calorosamente per l'attenzione, i gratificanti commenti e le vostre personali opinioni. Grazie. Un carissimo saluto. |
| sent on July 06, 2015 (0:15)
Very striking image,colors,sharpness and lighting are outstanding. |
| sent on July 09, 2015 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Larry Zavitz. Thanks Larry for your most welcome and flattering comment. Hello. Larry Zavitz. Grazie Larry per il tuo graditissimo e lusinghiero commento. Ciao. |
| sent on July 10, 2015 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How wonderful, I've never seen, a pleasure to know from your beautiful photos Hello and greetings Federica Che meraviglia, non li ho mai visti, un piacere conoscerli dalla tua bella foto Ciao e cari saluti Federica |
| sent on July 12, 2015 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Is Van Gogh digital, wonderfully beautiful, congratulations .. ;-) Sei il Van Gogh digitale, meravigliosamente bella, complimenti.. |
| sent on July 12, 2015 (23:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
still a performance of great elegance. Hello Claudio ancora un'esecuzione di grande eleganza. Ciao Claudio |
| sent on July 13, 2015 (21:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lovely patchwork color. Greetings color. Delizioso patchwork cromatico. Un caro saluto cromatico. |
| sent on July 14, 2015 (14:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Federica Rausse, Marco Riccardi, Cla.san, Raffaeledellasanta. Thank you all very much for the nice words and most welcome that you have written in your comments. A dear greeting. Federica Rausse, Marco Riccardi, Cla.san, Raffaeledellasanta. Ringrazio tutti di cuore per le parole belle e graditissime che avete scritto nei vostri commenti. Un carissimo saluto. |
| sent on July 24, 2015 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light (first version), congratulations. Beautiful.
Mauro Bellissima luce (prima versione), complimenti. Splendida. Mauro |
| sent on July 26, 2015 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ma56. Mauro thanks for visiting and congratulations. I also prefer the first version. Best wishes. Ma56. Grazie Mauro per la visita e i complimenti. Anche io preferisco la prima versione. Un caro saluto. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |