RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Still Life
  4. » We are not compatible and we suffer

 
We are not compatible and we suffer...

Varie

View gallery (24 photos)

We are not compatible and we suffer sent on June 02, 2015 (20:49) by Federico_28. 144 comments, 6868 views. [retina]

, 1/4 f/18.0, ISO 100, tripod.

L'incopatibilità é tra piatto e CD, tutti soffrono é il 4° pezzo Everybody Hurts, stupendo CD del 1992 dei favolosi R.E.M. intitolato AUTOMATIC FOR THE PEOPLE



View High Resolution 19.7 MP  

148 persons like it: 1niko, Agata Arezzo, Albertopantellini, Albieri Sergio, Alby67, Alchie, Aldo41, Ale27, Ale76, Alejandro Colombini, Alessandro57, Alessio Del Frate, Andreasettimoquarto, Andyflower78, Angelo71, Angelo959, Annamaria Pertosa, Ant.74, Antonio77, Artemius, Arvina, Asso52, Atzeni Bruno, Bal, Bambi's Revenge, Batcaius, Bruno Brogi, Carla Tirasso, Carlo Bassi, Carlol77, Carracate, Chiccochrys, Cinzia P, Ciorciari Felice, Claudio Cortesi, Claudio Cozzani, Claudio Ricci, Claudio Santoro, Conti Cristiano, Davide Galbiati, Davide Pederzini, De Guidi Tiziano, DelumA, Diego.armando.parafango, Dino Torri, Ellebi, Enrico Salvi, Errevi, Eugenio Costa, Fabio F77, Fabrice73, Fabrizio Federici, Fabrizio Pocci, Fernfra64, Fiorenzo Sagoni, Fonzie, Forzaora, Francesco Abbate, Francesco C, Francesco Iafelice, Francesco.Santullo, Francescomirra, Giancarlo65, Gianfranco De Candia, Ginno, Giorgiaschuma, Gios, Giovanni Abbruzzese, Giovanni Magli, Giuseppe.Cristofalo, Giusx, Guido Bianchimano, Ivan73, Jancuia, Jankoj, Jessy68, Joeb, Jooferr, Larry Zavitz, Leoconte, Lorenzo Bel, Luca160, LucianoSerra.d, Lucky 7, Luigi Mossali, Luisa Borroni, Lully, L_perro, Mac89, Mallamaci Giovanni, Marco Biancalani, Marco Riccardi, Marco1974, Marcocontu1978, Marisa194, Matteo Bertolaso, MatthewX, Mauro Monesi, Max Abberline, Max Chiodini, Miche74, NaCapaTanta, Nedellis, Nerone, Nino 58, Nonnachecca, Omero, Paolo P, Paolotomasct, Pasquale Lucio Maisto, Peppe Cancellieri, Pirso, Pm544, Quellolà, Raffaele Carangelo, Raffaele69, Red68, Rinaldo1005, Roberto M Parma, Roberto Tamanza, Robibarbè, Rosario Cafiso, Rossi Luigi, Salvatore Guida, Sandro Cressi, Sauro, Saverio Perrotta, Sg67, Silona, Silvio Francesco Zincolini, Silvio Maccario, Simokashi, Siragusa.v, Skiev, Sonia1977, Stefania Saffioti, Stefano Di Chiazza, Stefano Marangoni, Stefano Masala, Sweeping, Tan, Tito 1960, V7_special, Vincenzo Sciumè, Vittorio Scatolini, Vittorio.f, Werner, Wildvideo




What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on June 08, 2015 (23:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


meravigliosa idea e realizzazione , ciao Federico ;-)

claudio c

wonderful idea and realization, hello Federico ;-)

claudio c

avatarsenior
sent on June 09, 2015 (7:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio Claudio c
Sei sempre molto presente oltre che gentile nei miei confronti
Federico ciao


Thank you Claudio c
You're always very well that this kind to me
Federico hello

avatarsupporter
sent on June 12, 2015 (13:52)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande idea e bella realizzazione! Un saluto, Bal P.S. W i R.E.M!;-)

Great idea and good implementation! Greetings, Bal PS W REM! ;-)

avatarsenior
sent on June 12, 2015 (14:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella Idea.

Pensare che, l'attuale CD, utilizza impianti provenienti dal Vinile;-)

Nice Idea.

Think about that, the current CD, using plants from Vinyl ;-)

avatarsenior
sent on June 12, 2015 (21:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


SorrisoGrazie Bal Sempre W i R.E.M.
Federico ciao

:-) Thanks Bal Always W REM
Federico hello

avatarsenior
sent on June 12, 2015 (21:38)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Scavir, anche del commento pertinente
Credo anche che il suono prodotto dal vinile a parte il fruscio e le scariche elettrostatiche sia più realistico rispetto al CD ma questo é un'altro discorso;-)
Federico ciao

Thanks Scavir, also the relevant comment
I also believe that the sound produced by vinyl apart from the noise and static discharge is more realistic than the CD but that is another story ;-)
Federico hello

avatarsupporter
sent on June 13, 2015 (0:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mi hai fatto venire un po' di nostalgia .......... e mi hai ricordato che devo portare in assistenza il piatto, altrimenti come farò ad ascoltare i miei carissimi dischi!!!!
Bravissimo
Ciao
Fabrizio

You made me come a little 'nostalgia .......... and you reminded me that I have to take care in the pot, how else am I going to listen to my dear disks !!!!
Bravissimo
Hello
Fabrizio

avatarsenior
sent on June 13, 2015 (1:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio e come ti capisco Fabrizio, sono certe situazioni che ti spronano a rispolverare un vecchio vinile ed apprezzarne le sfumature dai suoni caldi ed alle colorate melodie come in fotografia
Quando sono usciti i primi CD per ascoltarli ho dovuto acquistare un convertitore Digitale Analogico della Maranz
da tanto la qualità del CD era pessima
Buon fine settimana
Federico ciao

Thank you, and as I understand Fabrizio, are certain situations that you urge to dust off an old vinyl and appreciate the nuances from the warm sounds and melodies as in the colored picture
When I went out the first CD to listen I had to buy a Digital Analog Converter of Maranz
by so much the quality of the CD was bad
Good weekend
Federico hello

user17043
avatar
sent on June 13, 2015 (17:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella...bella..complimenti, un saluto Sorriso

Beautiful ... bella..complimenti, greetings :-)

avatarsenior
sent on June 13, 2015 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissima foto ,molto particolare ciao

beautiful pictures, very special hello

avatarsenior
sent on June 13, 2015 (18:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie... grazie.. Fabiana
Buona domenica
Federico ciao Sorriso

Thanks ... thanks .. Fabiana
Good Sunday
Federico hello :-)

avatarsenior
sent on June 13, 2015 (18:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del bellissimo complimento Diego.armando
Federico ciao

Thanks for the nice compliment Diego.armando
Federico hello

avatarsenior
sent on June 17, 2015 (19:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Piena di dettagli.
GianniSorriso

Full of detail.
Gianni :-)

avatarsenior
sent on June 17, 2015 (20:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bell'idea e ottimo il risultato :-P

Good idea and good result :-P

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (13:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gianni
Federico Sorriso

Thanks Gianni
Federico :-)

avatarsenior
sent on June 18, 2015 (13:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Cristiano
Federico ciao :-P

Thanks Cristiano
Federico hello :-P

avatarsenior
sent on June 19, 2015 (18:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella federico, un pò di nostalgia è d'obbligo vedendo il vinile. ottima idea e ottima foto
un saluto
stefano

federico beautiful, a bit of nostalgia is a must seeing the vinyl. excellent vision and excellent photo
A greeting
stefano

avatarsenior
sent on June 19, 2015 (19:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Stefano
Contraccambio i saluti
Buona serata
Federico ciao

Thanks Stefano
Reciprocate greetings
Good evening
Federico hello

avatarsenior
sent on June 23, 2015 (9:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissima l'idea e ottima la realizzazione, complimenti :-P:-P

Very nice idea and good achievement, congratulations :-P :-P

avatarjunior
sent on June 23, 2015 (10:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima scelta fotografica e musicale, complimenti ;-)

Excellent choice photographic and music, compliments ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me