What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on June 15, 2019 (11:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Yes and finally without cell phones.... Pol Bella, Sr. Si Si e finalmente senza cellulari....Pol Bella |
| sent on June 15, 2019 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On the London Underground, if you do eye contact (or even worse if you try to talk!) with strangers, they take you for a maniac :) It is normal that everyone looks towards different points ;) It obviously makes this photo very good! Sulla metro di Londra, se fate eye contact (o ancora peggio se provate a parlare!) con sconosciuti, vi prendono per un maniaco :) E' normale che ognuno guardi verso punti diversi ;) Rende ovviamente molto bene l'idea questa foto! |
| sent on June 28, 2019 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very interesting shot for storytelling ability and composition. Absolutely timely message. Greetings. Scatto molto interessante per capacità narrativa e composizione. Messaggio assolutamente attuale. Un saluto. |
| sent on February 16, 2020 (20:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella Street ... " Subway" :-D A greeting. Romol. Bella Street ... " Metropolitana " Un saluto. Romolo. |
| sent on March 22, 2020 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It is strange how this period is also changing our perception of images: only two months ago we would have read strangers, indifference, urban alienation, today what comes to mind immediately is something else... Who knows, as this period goes on, how much will remain of our past readings, who knows how much will remain of the current ones? ;-) Compliments! Hello :-) E' strano come questo periodo stia cambiando anche la nostra percezione delle immagini: solo due mesi fa avremmo letto estraneità, indifferenza, alienazione urbana, oggi ciò che ci viene in mente subito è altro... Chissà, col protrarsi di questo periodo, quanto resterà delle nostre letture passate, chissà dopo quanto resterà delle attuali? Complimenti! Ciao |
| sent on October 23, 2020 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See this photo of 2015, today, with all sena masks..... it seems incredible, yet it has been our life for thousands of years..... the hope is that it will be in the future too....... A nice document that has left me thinking a lot about these difficult times that we live Compliments Riccardo Vedere questa foto del 2015, oggi, con tutti sena mascherine..... sembra incredibile, eppure è stata la nostra vita per migliaia di anni..... la speranza è che lo sia anche in futuro..... Un bel documento che mi ha lasciato molto pensare a questi tempi difficili che viviamo Complimenti Riccardo |
| sent on February 12, 2023 (23:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The showy red supports create a sort of "rule" with respect to which those present seem powerless and resigned. congratulations I vistosi sostegni rossi creano una sorta di "regola" rispetto alla quale i presenti sembrano impotenti e rassegnati. Complimenti |
| sent on February 13, 2023 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All together and all distant! ;-) Tutti insieme e tutti distanti! |
| sent on April 05, 2024 (10:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Only one active cell phone, a rarity this document. marine Un solo cellulare attivo, una rarità questo documento. Marino |
| sent on April 05, 2024 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Everyone lives in their own world, absorbed in their own thoughts. A typical situation of public transport (also of our society in general), especially, but not only, when they are so crowded, which here you have perfectly grasped and rendered. A beautiful snapshot of everyday life, it has a strong narrative charge. I like it a lot, congratulations Silvio. hi Fabio Ognuno vive nel proprio mondo, assorto nei suoi pensieri. Una situazione tipica da mezzi pubblici (volendo anche della nostra società in genere), soprattutto, ma non solo, quando sono così affollati, che qui hai perfettamente colto e reso. Bellissima istantanea di quotidianità, ha una forte carica narrativa. Mi piace molto, complimenti Silvio. ciao Fabio |
| sent on April 05, 2024 (16:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, a shot that is not at all easy and yet with an amazing photographic quality. Complimenti, uno scatto per niente facile eppure con una qualità fotografica sorprendente. |
| sent on May 18, 2024 (13:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would like to thank you all from the bottom of my heart for your appreciation and comments, which are always very welcome. Best regards. Silvio. :-) Ringrazio tutti di cuore per l' apprezzamento ed i commenti sempre molto graditi . Un caro saluto . Silvio . |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |