RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Superlandini Hot Bulb

 
Superlandini Hot Bulb...

Veicoli D'epoca

View gallery (23 photos)

Superlandini Hot Bulb sent on March 08, 2015 (16:23) by Luigi Mossali. 59 comments, 3927 views.

, 1/60 f/4.0, ISO 200, hand held.

Superlandini - ciclo diesel 2 tempi testa calda, potenza 45-50 Cv, prodotto dal 1937 in due versioni normale e con parafanghi tipo biga. A guardarlo bene sembra avere un'espressione quasi umana, il motore quando gira al minimo gli si può contare i battiti (gli scoppi) come il battere del cuore di uno sportivo tanto è incredibilmente lento, la sua voce allo scarico è un blues per i contadini che lo amano. (ed anche per mè)





PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 22, 2015 (17:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Carissimo Luigi,
davvero un bellissimo... "ritratto"!MrGreen
Complimenti per la nitidezza spettacolare, per il punto di ripresa e per la... composizione!:-P
Ciao e buona domenica,Sorriso
Paolo

Dearest Louis,
a really beautiful ... "portrait"! :-D
Congratulations for spectacular sharpness, to the point of recovery and for the composition ...! :-P
Hello and happy Sunday,:-)
Paul

avatarsenior
sent on March 22, 2015 (18:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo, sono contento che ti piaccia questo tipo di foto, soggetti vintage, tecnologia modesta ma con tanta personalità.
Grazie Ciao Luigi:-P

Paul, I'm glad you like this type of photos, vintage subjects, technology modest but with a great personality.
Thanks Hello Luigi:-P

avatarsenior
sent on March 27, 2015 (12:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gli manca la parola..Sorriso Per me bellissima, proprio complimenti.
Ciao, Dino

He lacks the word ..:-) For me beautiful, just compliments.
Hello, Dino

avatarsenior
sent on March 28, 2015 (13:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Dino, è quello che ho pensato anchio riprendenolo.
Ciao Luigi:-P

Thanks Dino, is what I thought anchio riprendenolo.
Hello Luigi:-P

avatarsupporter
sent on April 05, 2015 (23:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gran bel mezzo....!!!!CoolMrGreen
Ciao Paolo

Great middle .... !!!! 8-):-D
Hello Paul

avatarsenior
sent on April 06, 2015 (9:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Concordo,Grazie Paolo.
Ciao Ciao:-P

I agree, Thanks Paul.
Hello Hello:-P

avatarsupporter
sent on May 23, 2015 (14:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un pezzo di sinfonia meccanica! Stupendo e ben ripresoEeeek!!! Un saluto, Claudio.

A piece of mechanical symphony! Gorgeous and well ripresowow! Greetings, Claudio.

avatarsenior
sent on May 23, 2015 (15:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Un pezzo di sinfonia meccanica!" Grazie Claudio, mi piace molto la tua definizione, sono contento sapere che è apprezzato da intenditori.
Un saluto Luigi. :-P

A piece of mechanical symphony!
Thanks Claudio, I really like your definition, I'm glad to know that it is appreciated by connoisseurs.
Greetings Luigi. :-P

avatarsupporter
sent on July 17, 2015 (8:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...anni cinquanta, la facevo ancora "a letto"...MrGreen una mattina all'alba mio padre mi mise sopra proprio a questo "Super-mostro-Landini"MrGreen... e dopo il riscaldamento ad acetilene della testa, ne ascoltai per la prima volta, lassù aggrappato, il regolare scoppio a lento battito e il profondo respiro... beh, questo Super Landini quando lo riascolto è sempre un'emozione;-)
Onore e merito ai Landini e complimenti a te Luigi, per averlo immortalato ad arte, in questa bellissima immagine, grazie Sorrisobuona giornata, G.Piero

... Fifty years, I could still "in bed" ... -D dawn one morning my father put me on to this "Super-monster-Landini" -D ... and after heating acetylene head, he listened for the first time, up there clinging, the regular outbreak in slow beat and deep breath ... well, this Super Landini when the playback is always exciting ;-)
Honor and about the Landini and congratulations to you Luigi, to have it immortalized in art, in this beautiful image, thanks :-) good day, G.Piero

avatarsenior
sent on July 17, 2015 (17:36)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono contentissimo a leggere il tuo scritto, e un pò mi emoziona, " il regolare scoppio a lento battito e il profondo respiro.." per mè è come ascoltare un lento e maestoso Blues.
Buona giornata a te G.Pietro e Grazie.:-P

I'm delighted to read your writing, and a little excites me,
the regular outbreak in slow beat and deep breath ..
to mè is like listening to a slow and majestic Blues.
Good day to you and G.Pietro Thanks. :-P

avatarsupporter
sent on October 23, 2015 (22:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Giusto omaggio ad un pezzo di storia della meccanica e dell'agricoltura, quel "tum - - - tum" cadenzato e lentissimo lo ricordo ancora bene.
Cordialità.

Homage to a piece of history of mechanics and agriculture, that "tum - - - tum" lilting and slow still remember it well.
Cordiality.

avatarsenior
sent on October 23, 2015 (22:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questa foto emoziona ed è vero "sembra quasi avere un'espressione quasi umana"
Proprio bella!
Complimenti, Antonella

This photo excited and it's true "seems to have an almost human expression"
Really beautiful!
Congratulations, Antonella

avatarsenior
sent on October 23, 2015 (23:08)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Paolo, sono contento spratutto perchè hai conosciuto questo simpatico e infaticabile trattore.
Grazie un saluto, Luigi.

Antonella, so che anche tu sei in qualche modo vicina alla meccanica, sono contento che ti sia piacito questo faccione di trattore.
Grazie Ciao Luigi.:-P

Paul, I'm glad spratutto because you met this cute and tireless tractor.
With greetings, Luigi.

Antonella, I know that you are in some way close to the mechanics, I'm glad you have this big face piacito tractor.
Thanks Hello Louis. :-P

avatarsenior
sent on April 16, 2016 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bella pure questa, guardandola e osservando altre tue immagini vedo che sai applicare bene l'hdr o comunque un tone mapping, giusto? ;-)

Very well this beautiful, watching and observing your other images I see that you know to apply the HDR or at least a tone mapping, right? ;-)

avatarsenior
sent on April 16, 2016 (18:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Imagine, a parte le prime foto postate, (un pò eccessive per contrasto) ora cerco di sfruttare bene ciò che i programmi di post. ci sanno dare, alcune sono in HDR ma sempre soft quasi difficile riconoscerlo, altre sono da scatto singolo senza HDR ma comunque trattate un pò in post.
Grazie per l'interesse Ciao,Lu.:-P


Imagine, apart from the first pictures posted, (a little too much contrast) I will now try to make good use of what the post programs. They know how to give, some are in HDR but always soft almost hard to recognize, others are single-shot HDR but not otherwise dealt with in a little post.
Thanks for your interest Hello, Lu. :-P

avatarjunior
sent on April 16, 2016 (18:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande trattore, ma nelle notti d'estate, usato incessantemente per innaffiare i campi, il suo pum pum era davvero duro da sopportare; comunque ora sono piacevoli ricordi di gioventù. ^P^

Large tractor, but on summer nights, incessantly used to water the fields, her pum pum was really hard to bear; however now are pleasant memories of youth. ^ P ^

avatarsenior
sent on April 16, 2016 (18:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Platypus, ora è una musica sentirlo, certo non di notte sotto la propia finestra.
Grazie del passaggio,Lu.:-P

Platypus, is now music to hear, certainly not at night under the propia box.
Thanks for the ride, Lu. :-P

avatarjunior
sent on August 28, 2019 (0:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

This is not just any Landini, it's the "Super", Her Majesty.

avatarsenior
sent on August 29, 2019 (14:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

As a good connoisseur.
Thank you Hello Lu. :-P


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me