What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 18, 2015 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful and of great significance !! Hello, Arvina:-) Molto bella e di grande significato!! Ciao, Arvina |
| sent on February 18, 2015 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks dear Arvina! ;-) Hello hello, Chiara Grazie carissima Arvina! Ciao ciao, Chiara |
| sent on February 18, 2015 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Francesco! ;-):-P Hello hello, Chiara Grazie Francesco! Ciao ciao, Chiara |
| sent on February 18, 2015 (22:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, a beautiful black and white Complimenti, un bellissimo bianco e nero |
| sent on February 18, 2015 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Many thanks Cosimo! Ciaoooo! Chiara Grazie mille Cosimo! Ciaoooo! Chiara |
| sent on February 18, 2015 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Difficult to comment on the photo, considering the subject matter, graphically essential, direct, explicit content; a dramatic image of angry denunciation, but also empathetic toward those who were not given the opportunity to cling to that life preserver. Hello, John. Difficile commentare la foto, considerato l'argomento trattato, graficamente essenziale, diretta, esplicita nel contenuto; un'immagine drammatica, di arrabbiata denuncia, ma anche empatica verso coloro ai quali non è stata concessa la possibilità di aggrapparsi a quel salvagente. Ciao, Giovanni. |
| sent on February 18, 2015 (23:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
interesting the multiple "readings" in this shot, seem almost suggestions to the author:-D ... which obviously does not have any need (although I admit, I'd like to read some notes in addition to a title already x if very explanatory) --- personally really appreciate the effect ... like the night under a direct light, brings drama and simplicity to an otherwise difficult to value! - Brava interessanti le molteplici "letture" a questo scatto, sembrano quasi suggerimenti all'Autore ... che ovviamente non ne ha alcun bisogno (anche se ammetto, mi sarebbe piaciuto leggere qualche nota in aggiunta ad un titolo già di x se molto esplicativo) --- personalmente apprezzo molto l'effetto ... simil notturno sotto una luce diretta, dona drammaticità ed essenzialità ad un soggetto altrimenti difficile da valorizzare! - Brava |
| sent on February 19, 2015 (11:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but also empathetic toward those who were not given the opportunity to cling to that life preserver. „ Words touching yours, dear John! Words of one who is not afraid to look reality in the face! Thank you very much! Chiara " ma anche empatica verso coloro ai quali non è stata concessa la possibilità di aggrapparsi a quel salvagente. " Parole commoventi le tue, caro Giovanni! Parole di chi non ha paura di guardare la realtà in faccia! Grazie davvero di cuore! Chiara |
| sent on February 19, 2015 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I would like to read some notes in addition to a title already very explanatory if x „ If you only knew how many times I was tempted Maury from doing so ... but I preferred to leave free interpretation ... But at least the title !!! “ personally really appreciate the effect ... like the night under a direct light, brings drama and simplicity to an otherwise difficult to value! „ We are always on the same wavelength! ;-) I embrace you, Chiara " mi sarebbe piaciuto leggere qualche nota in aggiunta ad un titolo già di x se molto esplicativo" Sapessi Maury quante volte sono stata tentata dal farlo ma... ho preferito lasciare libera interpretazione... però, almeno il titolo!!! " personalmente apprezzo molto l'effetto ... simil notturno sotto una luce diretta, dona drammaticità ed essenzialità ad un soggetto altrimenti difficile da valorizzare!" Siamo sempre in grande sintonia! Ti abbraccio, Chiara |
| sent on February 19, 2015 (11:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Chiara technically perfect, (maybe a slight slope of the horizon) composition, exposure management bn ... all very nice, but it remains difficult to comment image, for all the meaning that brings with it ... ok ... but the lifesaver ihmo, the basic element is the "anchor" of the same, that rope that embraces the stake held in turn by other strings ... to the mainland! ..... Mare Nostrum .. but the goal is ... Terraaa !! sincere compliments Chiara
hello ciao Chiara tecnicamente perfetta, (forse una leggera pendenza dell'orizzonte) composizione, esposizione gestione del bn... tutto molto bello, ma rimane immagine difficile da commentare, per tutto il significato che porta con se... ok il salvagente ma... ihmo, l'elemento base è "l'ancoraggio" dello stesso, quella corda che abbraccia il paletto a sua volta trattenuto da altre corde...alla terra ferma! ..... Mare Nostrum.. ma l'obiettivo è ...Terraaa!! complimenti sinceri Chiara ciao |
| sent on February 19, 2015 (14:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the basic element is the "anchor" of the same ... „ Hello Flavio, it was very nice to read your comment ... I do not hide that the title that came to mind is was just "Lifeline ..." because of “ that rope that embraces the stake held in turn by other strings ... the mainland! „ I later discarded in favor of a more ... wide! As far as the horizon, believe me ... it was even more wrong !!! :-D I embrace you and I thank you with friendship! ;-) Chiara " l'elemento base è "l'ancoraggio" dello stesso..." Ciao Flavio, è stato molto bello leggere il tuo commento... non ti nascondo che il titolo che mi è venuto subito in mente è stato proprio "Ancora di salvezza..." per via di " quella corda che abbraccia il paletto a sua volta trattenuto da altre corde...alla terra ferma!" che poi ho scartato a favore di un titolo più... ampio! Per quanto riguarda l'orizzonte, credimi... era ancora più storto!!! Ti abbraccio e ti ringrazio con amicizia! Chiara |
user28555 | sent on February 19, 2015 (22:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The explicit message of hope and salvation, often delegated to simple objects but indispensable as this, and 'beautifully rendered both the frame rear while it seems that it is observed, mo' guardian, the expanse of the sea as if to see, emergency situations in which his presence, almost always turns out to be of help "vital"; the CrazyTalk and colorize black and white, enveloping atmosphere of the forum, asssiting suggestion ... Congratulations Chiara. Hello, Claudio:-P Il messaggio esplicito di speranza e di salvezza, spesso demandato ad oggetti semplici ma indispensabili come questo, e' reso splendidamente sia dall'inquadratura posteriore che lo rappresenta mentre pare osservare, a mo' di guardiano, la distesa del mare quasi a voler scorgere, eventuali situazioni di emergenza nelle quali la sua presenza, risulta essere quasi sempre di ausilio "vitale"; la vignattatura ed il viraggio in bianco e nero, avvolgono d'atmosfera la compo, alimentandone la suggestione... Complimenti Chiara. Ciao, Claudio |
| sent on February 19, 2015 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ... while it seems to observe, mo 'guardian, the expanse of the sea as if to see, any emergency situations ... „ is always nice to read your comments, dear Claudio! Feeling analyze their own shot is really gratifying and rewarding! :-) Thank you! Chiara " ... mentre pare osservare, a mo' di guardiano, la distesa del mare quasi a voler scorgere, eventuali situazioni di emergenza..." è sempre bello leggere i tuoi commenti, caro Claudio! Sentirsi analizzare un proprio scatto è davvero gratificante e ripagante! Grazie di cuore! Chiara |
| sent on February 20, 2015 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
seems to me that the vignetting has given reason to live to an already great shooting mi par che la vignettatura abbia dato ragione di vita ad un già ottimo scatto |
| sent on February 20, 2015 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much for the wonderful comments! Hello, Chiara Grazie di cuore per il bellissimo commento! Ciao, Chiara |
| sent on February 21, 2015 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent shot and beautiful post, congratulations, hello. Eccellente scatto e bellissima post, complimenti, ciao. |
| sent on February 21, 2015 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Ivo, an infinite thanks !!! Chiara Ciao Ivo, un infinito grazie!!! Chiara |
| sent on February 22, 2015 (8:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
lifesaver for me that is our heart, the symbol of migrants saved in our sea. Tomorrow, who knows will save us too clued by the wave of terror that will travel to Europe. We can not stop the tragedies of history but we groped to make them less cruel and more dignified. Thanks Chiara to have shaken my consciousness, Vittorio
PS I almost forgot to tell you that I find it a great photo per me quel salvagente è il nostro cuore, il simbolo dei migranti salvati nel nostro mare. Domani chissà salverà anche noi risparmiandoci dall'onda di terrore che percorrerà l'Europa. Non possiamo fermare le tragedie della storia ma possiamo tentare di renderle meno crudeli e più dignitose. Grazie Chiara per avere scosso la mia coscienza, Vittorio PS quasi mi dimenticavo di dirti che la trovo una gran foto |
| sent on February 22, 2015 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great subject bn !!! 8-) 8-) Ottimo soggetto in bn!!! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |