RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Birds
  4. » A dinner for two

 
A dinner for two...

Uccelli

View gallery (21 photos)



PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsupporter
sent on March 22, 2012 (20:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Incredibile !
Che coraggio questo passero!
Sfidare il gruccione piu grande di lui e con un becco enorme rispetto alle sue dimensioni

Incredible!
What courage this sparrow!
Challenging the biggest eater of him and with a huge bill for its size

avatarjunior
sent on March 22, 2012 (20:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao Iosto,
..e alla fine ha vinto lui riuscendo a sfilare l'insetto dal becco dell'esterrefatto gruccione.
Ciao e grazie a tutti per i commenti.

Hello Iosto,
.. And eventually won him unable to remove the insect from the beak dell'esterrefatto eater.
Hello and thank you all for the comments.

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (20:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


di foto ne ho viste tante ma questa mi lascia a bocca aperta.
Ciao
Alessandro

I've seen a lot of photos but this leaves me speechless.
Hello
Alessandro

avatarjunior
sent on March 22, 2012 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto favoloso, complimenti.SorrisoSorriso

fabulous shot, congratulations. :-) :-)

avatarjunior
sent on March 22, 2012 (20:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Che dire... han già detto tutto. Complimenti.

What about ... han said it all. Compliments.

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (20:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


caspita! un bellissimo momento che merita tutti i complimenti e una punta di dispiacere per la qualità dello sfondo che non ripaga le qualità del fotografo e dello scatto.

hey! a beautiful moment that deserves all the praise and a bit of sorrow for the quality of the background that does not pay the photographer and the quality of the shot.

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ma ke caaaaa...apparte la prontezza di riflessi sbalorditiva! ma e' incredibile il momento ke sei riuscito a riprendere! e in modo assolutamente splendido!...grANDEEE!!! "
...............;-)

but ke ... caaaaa belonging alertness stunning! but it 's incredible time ke you were able to resume! and absolutely beautiful! ... grANDEEE!

............... ;-)

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (20:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


complimenti

compliments

avatarsenior
sent on March 22, 2012 (21:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Senza parole, oltre la tecnica un momento di natura notevole, uno scatto inarrivabile

Without words, the technique over a time of substantial nature, a click unreachable

avatarjunior
sent on March 22, 2012 (21:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Senza parole!

No words!

avatarjunior
sent on March 23, 2012 (12:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un ringraziamento sincero anche agli ultimi amici intervenuti. Per Michelangelo: hai ragione, lo sfondo non è dei migliori e mi sarebbe piaciuto averlo più distante in modo tale che risultasse esteticamente gradevole; considera però che ho sempre dato rilievo principalmente alla particolarità del momento rappresentato e alla valenza naturalistica delle scene che catturo ponendo spesso solo in secondo piano contesto e perfezione formale abbinata alla post produzione. Certo sarebbe bello conciliare tutto e ottenere una foto perfetta..
Non è facile.
Ciao
Luigi

Sincere thanks also to the last friends in attendance. For Michelangelo: You're right, the background is not the best and I would have liked to have more distant in such a way that might be aesthetically pleasing, but considering that I have always emphasized mainly the particular time and represented the naturalistic scenes that I capture often putting only in the background context and formal perfection coupled with post production. Sure would be nice to combine everything and get a perfect picture ..
It is not easy.
Hello
Louis

avatarjunior
sent on March 24, 2012 (18:45)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


una foto cosi ne vale almeno 100 , bravissimo ottima

so a picture is worth at least 100, very good excellent

avatarsenior
sent on March 27, 2012 (9:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!spettacolareEeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

spectacular

avatarjunior
sent on April 16, 2012 (14:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Splendida!!!!

Gorgeous!!

avatarsenior
sent on March 19, 2013 (9:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellissimo scatto.Eeeek!!!

Scatto.wow beautiful!

avatarsenior
sent on April 22, 2013 (21:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" ma ke caaaaa...apparte la prontezza di riflessi sbalorditiva! ma e' incredibile il momento ke sei riuscito a riprendere! e in modo assolutamente splendido!...grANDEEE!!! "

Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

but ke ... caaaaa belonging alertness stunning! but it 's incredible ke the time you were able to resume! and so absolutely gorgeous! ... grANDEEE!


wow wow wow wow wow!

avatarsenior
sent on July 01, 2013 (18:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma dai, adesso butto tutta la mia attrezzaturaTriste

but come on, now I throw all my equipment :-(

avatarsupporter
sent on November 01, 2013 (12:17)

Excellent moment captured.
Regards.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: « PREVIOUS PAGE | ALL PAGES |



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me