What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user18646 | sent on February 02, 2015 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry but last night I had to do Let me explain ... it was only to stimulate a discussion involving other ... with the help of Commissioner Everything here The photo is not flat ... and I agree with the last comment of Simon I worry a little plug for the nose ... the same Simone on my way to write ... Ragass Ohhh, I made 64 years are not as fast between brain and keyboard .... and while I think I put the dots! Here in the forum how many people writes fast huh? the difference is then the content (I wrote this all together because I had thought before) Ah meanwhile I inform you that thanks to (and beyond) in the hammer Carmelo ..... REMAIN Hello Dino Scusa ma ieri sera ho avuto da fare Mi spiego meglio...era solo per stimolare una discussione coinvolgendo anche altri...con l'aiuto di Commissario Tutto qui La foto non è piatta...e condivido l'ultimo commento di Simone Mi preoccupa un pò la presa per il...naso dello stesso Simone sul mio modo di scrivere... Ohhh ragass, ho 64 anni compiuti non sono così veloce tra cervello e tastiera....e intanto che penso metto i puntini ! Qui nel forum quanta gente scrive veloce eh? la differenza quindi è il contenuto (questa l'ho scritta tutta insieme perchè l'avevo pensata prima) Ah intanto vi comunico che grazie(e non solo) a quel martello di Carmelo.....RIMANGO Ciao Dino |
| sent on February 02, 2015 (10:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Scorpi Quoto Scorpi |
user18646 | sent on February 02, 2015 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know I know ... and I think you understood my irony and self-irony ... thank you PS: ah, but we have them yet the Maronites .... after all this cabal of ... I do not go? ehh ..... my age, obvious Lo so ti ho capito...e penso che anche tu abbia capito la mia ironia e autoironia... grazie PS: ah ma ce li avete ancora i maroni....dopo tutta questa manfrina del vado...non vado ? ehh l'età.....la mia, ovvio |
| sent on February 02, 2015 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would cut the plant before shooting, by dropping it on the right course, otherwise then you touched clone it in full. :-D
arrival last then just add frescacce:-D io avrei tagliato la pianta prima di scattare, facendola cadere sul lato giusto ovviamente altrimenti poi ti toccava clonarla per intero. arrivo ultimo quindi aggiungo solo frescacce |
| sent on February 02, 2015 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simone do not worry they are not so modest, I know it's worse here on the forum, two ... three users:-D Simone non preoccuparti non sono così modesto, lo so che c'è di peggio qui sul forum, due... tre utenti |
| sent on February 02, 2015 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gianmarco always carry a chainsaw in the trunk of the car ..... Too bad that I brought that electricity without extension:-D Thanks for your visit, Claudio Gianmarco porto sempre una motosega nel baule della macchina..... Peccato che ho portato quella elettrica senza prolunga Grazie della visita, Claudio |
| sent on February 02, 2015 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ very soapy water „ I am a "boy" of sound principles:-D
“ quite know what that blue silhouette in the top right in the snow? I can not interpret it ... by the way there is also in the reflection. „ I was intrigued to me, seem larger trees with a stable. However're getting too good, then accuse us that we exchange vows;-) Nobody noticed the baskets in the driveway, in the water I cloned a giant manhole and not you realize that there is an area identical twin, the old one and blinded me I ..:-D Thanks Massimo, you will not have learned anything from this photo, but I hope you had fun;-) " molto acqua e sapone" Sono un "ragazzo" di sani principi " piuttosto sai cos'è quella sagoma blu nella cima a dx sulla neve? Non riesco ad interpretarla...tra l'altro c'è anche nel riflesso." Mi aveva incuriosito anche a me, ingrandita sembrano alberi con una stalla. Comunque state diventando troppo buoni, poi ci accuseranno che ci scambiamo i voti Nessuno ha notato i cestini sul vialetto, in acqua ho clonato un tombino gigante e non vi siete accorti che c'è un'area doppia identica, quello vecchio e cecato sono io ho.. Grazie Massimo, non avrai imparato niente da questa foto, ma almeno spero che ti sia divertito |
| sent on February 03, 2015 (21:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A shot that I like very much Hello Marco Uno scatto che mi piace moltissimo Ciao Marco |
| sent on February 03, 2015 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Congratulations, Pentaxiano. Bellissima. Complimenti, Pentaxiano. |
| sent on February 03, 2015 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like it as it is, congratulations! a me piace così com'è, complimenti! |
| sent on February 04, 2015 (9:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the solidarity pentaxiano:-D Grazie per la solidarietà pentaxiano |
| sent on February 04, 2015 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Sandaig:-P Hello Claudio Grazie mille Sandaig Ciao Claudio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |