What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 16, 2014 (22:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You made good use of the mounds light to harness the sun and use its best light in the best way. It 'a photograph beautiful, whole, from the foreground to the beautiful pond water to the background and the sky. I love it. Hello. Hai fatto buon uso dei cumuli leggeri per imbrigliare il sole e usare la sua luce nel miglior modo migliore. E' una fotografia bellissima, tutta, dal primo piano alla splendida acqua del laghetto fino allo sfondo e al cielo. Mi piace moltissimo. Ciao. |
| sent on December 16, 2014 (22:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A blast !! Makes dream to just look !!!! Beautiful!
Hello, Mark Una favola!! Fa sognare al solo sguardo!!!! Bellissima! Ciao, Marco |
| sent on December 16, 2014 (23:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to Joseph and Mark's appreciation for the beautiful:-) a greeting Simone Grazie a Giuseppe e a Marco per i bellissimi apprezzamenti un saluto Simone |
user789 | sent on December 16, 2014 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This shot has something epic ... made me shiver wow! because in my humble point of view, even though we are in a high altitude location, you feel a strange atmosphere as if there was an air temperature above average ... and that is what is happening to our climate. We are in the middle of December and here in Piedmont 400m of altitude we are under water! : Fconfuso:
The same atmosphere that I see here is the same that "breathe" in October on the Colle della Lombarda the last days before the first snowfall ... a hot abnormally 2.500m. Hello Paul Questo scatto ha qualcosa di epico...mi ha fatto venire i brividi perchè secondo il mio modesto punto di vista, nonostante siamo in una location d'alta quota, si percepisce una strana atmosfera come se ci fosse una temperatura dell'aria superiore alla media...ed è quel che sta succedendo al nostro clima. Siamo a metà Dicembre e qui in Piemonte a 400m di quota siamo sotto l'acqua! La stessa atmosfera che vedo qui è la medesima che "respiravo" ad Ottobre sul Colle della Lombarda gli ultimi giorni prima delle prime nevicate...un caldo anomalo a 2.500m. ciao Paolo |
| sent on December 17, 2014 (2:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful, looks like a painting, bravo! Che bella,sembra un dipinto,bravo! |
user39948 | sent on December 17, 2014 (11:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the sky I gave a slight turn toward the magenta „ ... I am curious if you used the polarizer in my humble opinion seems a sky "biased" and when you want to customize the color scheme a little the sky tends to take this shade. Hello Rene " sul cielo ho dato una leggera virata verso il magenta" ...son curioso di sapere se hai usato il polarizzatore secondo il mio modestissimo parere sembra un cielo " polarizzato " e quando si vuole personalizzare un poco la cromia il cielo tende ad assumere questa tonalità. Ciao Renè |
| sent on December 17, 2014 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paul, indeed the calm of this could also give this feeling ... afa-haze-no wind ... here we were at 2000m mid October and I was almost in short sleeves;-)
Mark, glad you liked it:-P
Rene I have to laugh because I hate any filter in front of a lens, and for this I have already had occasion to azzuffarmi on the forum. :-D The polarizer, only filter that I could still appreciate, even I have it anyway magenta I can not remember if I used a filter photoshop magenta or just the color change with the cursor white balance in effect made ACR..comunque obtained in post in each case.
thank you all for the welcome comments a greeting <br /> simone Paolo, in effetti la calma di questa immagine potrebbe dare anche questa sensazione...afa-foschia-assenza di vento...qui eravamo a 2000mt metà ottobre ed ero quasi in maniche corte Marco,contento ti sia piaciuta Renè mi scappa da ridere perchè odio qualsiasi filtro davanti ad un'obiettivo,e per questo già ho avuto modo di azzuffarmi sul forum. Il polarizzatore,unico filtro che potrei ancora apprezzare,neanche ce l'ho comunque il magenta non mi ricordo più se ho usato un filtro di photoshop magenta oppure solo il viraggio con il cursore del bilanciamento del bianco in ACR..comunque un'effetto ottenuto in post in ogni caso. ringrazio tutti per i graditi commenti un saluto simone |
user39948 | sent on December 17, 2014 (11:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ and for this I have already had occasion to azzuffarmi on the forum. „ Far from me the thought of creating havoc .... Mine is only an opinion on a visual impression that I had looking at the picture and this confirmation was given to me from your work in post .. A greeting Rene " e per questo già ho avuto modo di azzuffarmi sul forum." Lungi da me il pensiero di creare scompiglio .... La mia è solo un'opinione su un'impressione visiva che ho avuto guardando la foto e tale conferma mi è stata data dal tuo lavoro in post.. Un saluto Renè |
| sent on December 17, 2014 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Far from me the thought of messing „ no no no quiet you understood my words, it was just to support even more the fact that I do not use the filters all. everyone is free to use the equipment you want and in the way he sees fit. Hello Simo " Lungi da me il pensiero di creare scompiglio" no no tranquillo non hai inteso bene le mie parole,era solo per sostenere ancor di più il fatto che non uso i filtri tutto qua. ognuno è libero di usare l'attrezzatura che vuole e nel modo che ritiene più opportuno. ciao Simo |
user19955 | sent on December 17, 2014 (21:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It ''s all been said, therefore, I join the chorus of congratulations expressed. Now I tell my c .... ta about the statement that you made on the change both in the shot that PP. Persoalmente I preferred the previous interpretation perhaps more rustic and less noble but perhaps more direct and honest as a good "cinghialone Maremma" what do you want to appear .... without success. :-D Greetings and best wishes for a Merry Christmas.! E' già stato detto tutto pertanto mi unisco al coro di complimenti espressi. Ora dico la mia c....ta in merito all'affermazione che hai fatto sul cambiamento sia in sede di scatto che di PP. Persoalmente preferivo l'interpretazione precedente forse più rustica e meno gentilizia ma forse più diretta e sincera da buon "cinghialone maremmano" quale vuoi apparire ....senza riuscirci. Un saluto e auguri di buone feste.! |
| sent on December 18, 2014 (12:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Enrico change in PP I was referring to you contrasts softer and without excessive colore..ma on during shooting not follow you: - | just yesterday I went to review some shots old discussion post without even going too far back in time (only a year who are writing) .. Well some I can not even looking at them ... it means that my taste has changed and I'm forced to humor him;-)
Hello Simone Grazie Enrico sul cambiamento in PP credo ti riferissi ai contrasti più morbidi e senza eccessi di colore..ma sulla fase di scatto non ti seguo proprio ieri mi sono andato a rivedere qualche scatto vecchio postato sul forum senza neanche andare troppo indietro col tempo (è solo un anno che sono iscritto)..bè alcuni non riesco più neanche a guardarli...vuol dire che il mio gusto è cambiato e devo per forza assecondarlo ciao Simone |
| sent on December 19, 2014 (8:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I really like the composition, the cut of this image. Of photos of this place there are many and all are alike tremendously, but you've managed to give a personal vision. Fly over my need for a hair higher contrast and a sky without that pitch too hot that it evens the color of the grass dry ... But one would see well placed to greater residual flare light green grass below. Hello;-) Ilario Mi piace molto la composizione, il taglio di questa immagine. Di foto di questo posto ce ne sono moltissime e tutte si assomigliano tremendamente, tu invece sei riuscito a darne una visione personale. Sorvolo sul mio bisogno di un pelo di contrasto maggiore e di un cielo senza quella intonazione calda che lo uniforma troppo al colore dell'erba secca... Vedrei bene però una sistemata maggiore al residuo di flare verdino sull'erba in basso. Ciao Ilario |
| sent on December 20, 2014 (13:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere of peace and tranquility almost unreal ... I never ventured into technical comments, especially against those who are miles ahead of me, but I was struck by the ease of representation of a backlight making it seem completely natural and almost no post produced, Congratulations! Regards, Diamond Bellissima atmosfera di pace e tranquillità quasi irreali... mai mi avventuro in commenti tecnici, soprattutto nei confronti di chi è chilometri più avanti di me, tuttavia mi ha colpito la facilità di rappresentazione di un controluce facendola sembrare assolutamente naturale e quasi per nulla post prodotta, Complimenti! Saluti, Diamante |
| sent on December 21, 2014 (23:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear friends, I wish you, but wishes speciali.Sembrerà a bit strange, but you are so many that you gave me or asked friendship, and often not corrisposta.Per which not knowing you personally and not knowing your or I think I more or less religious, are not only wishes for a Merry Christmas or New Year, but also simple wishes for life or in our case "photographic". I preferred not to generalize it on the blog because then I'm sure come personally to all of you. So HAPPY BIRTHDAY TO ALL OF EVERYTHING. hello stefano ps sorry if you find some grammatical blunder. Cari amici,volevo farvi gli auguri,ma auguri un po speciali.Sembrerà strano,ma siete in tanti che mi avete dato o chiesto amicizia,e spesso anche non corrisposta.Per cui non conoscendovi personalmente e non conoscendo i vostri Credo o Credo più o meno religiosi,non sono solo auguri di Buon Natale o Anno Nuovo, ma anche semplici auguri di vita o nel nostro caso "fotografici". Ho preferito non generalizzare la cosa sul blog perché cosi sono sicuro che arrivano personalmente a tutti voi. Per cui TANTI AUGURI DI TUTTO A TUTTI. ciao stefano p.s. scusate se troverete qualche strafalcione grammaticale. |
| sent on December 21, 2014 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Diamond thanks for the appreciation .. “ almost no post produced „ post there is far too much perhaps, but when you do not notice is a source of personal satisfaction.
Stefano thanks for auguri.Io I wish however much serenity and health that are perhaps the most important things. “ often unrequited „ I'm one of those, but not because I do not like your friendship, but only because I have a different understanding of that list, and I do not give so much importance. a warm greeting Simone Diamante grazie per l'apprezzamento.." quasi per nulla post prodotta" di post ce n'è fin troppa forse ,ma quando non si nota è motivo di soddisfazione personale. Stefano grazie per gli auguri.Io ti auguro invece tanta serenità e salute che sono forse le cose più importanti. " spesso anche non corrisposta" io sono uno di quelli,ma non perchè non mi faccia piacere la tua amicizia,ma solo perchè ho un'altro modo di intendere quella lista e non gli do così tanta importanza. un caro saluto Simone |
| sent on December 21, 2014 (23:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you Simon, but that “ often unrequited „ it was shown to me, since I have many more friends who have asked me friendship (no date), that those who have I asked. For which see that in this case we think the same way? hello stefano
ps but it's not that maybe I misunderstood? Grazie anche a te Simone, ma quel " spesso anche non corrisposta" era indicato a me, visto che ho molti più amici che mi hanno chiesto l'amicizia (non data),che a quelli a cui l'ho chiesta io. Per cui vedi che in questo caso la pensiamo allo stesso modo? ciao stefano p.s. ma non è che forse ho capito male? |
| sent on December 22, 2014 (16:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have understood very well that I did not realize instead;-): - | hello stefano a warm greeting capito benissimo sono io che non avevo capito invece ciao stefano un caro saluto |
| sent on December 27, 2014 (12:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations Simone, click where everything fantastic;-) Greetings, Nicolò Complimenti Simone,scatto dove tutto e fantastico Un saluto,Nicolò |
| sent on December 27, 2014 (12:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, as a good cook you managed to combine all the ingredients in the right way so getting a result from "mouth-watering". I admire those who use with grace and skill retouching tools ... when the post production there but not seen then it means that it was done a great job. Congratulations also to the other galleries. Hello Complimenti, come un bravo cuoco hai saputo unire tutti gli ingredienti nel modo giusto ottenendo così un risultato da "leccarsi i baffi". Ammiro molto chi usa con garbo e maestria gli strumenti di ritocco ... quando la post produzione c'è ma non si vede allora vuol dire che è stato fatto un Grande lavoro. Complimenti anche per le altre gallerie. Ciao |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |